啟蒙文學站

位置:首頁 > 範文 > 讀後感

《呼嘯山莊》讀後感(通用15篇)

讀後感1.15W

當閱讀了一本名著後,相信你一定有很多值得分享的收穫,記錄下來很重要哦,一起來寫一篇讀後感吧。是不是無從下筆、沒有頭緒?下面是小編為大家整理的《呼嘯山莊》讀後感,僅供參考,歡迎大家閱讀。

《呼嘯山莊》讀後感(通用15篇)

《呼嘯山莊》讀後感1

《呼嘯山莊》,唯一一部沒有被時間的塵土湮沒的傑出作品,《呼嘯山莊》,唯一一部有著永久藝術魅力的光輝作品。

我用了一個星期多的時間看完了《呼嘯山莊》。我合上書,不禁驚歎,這個久居深山,幾乎從不和外界接觸的未婚女子怎麼能寫出愛的如此深刻,恨的如此入骨的.小說呢?這個一生都活在不幸的世界中,孤獨淒涼,沒有笑聲,沒有朋友的女子,怎麼能寫成這樣一部富有獨創性和超前性的偉大作品呢?其實不管怎麼樣,不管是因為什麼這部極其富有內涵的奇書,已經可以讓我們領悟到很多很多人生的真諦了!

《呼嘯山莊》到底憑藉什麼成為了一部不朽之作呢?首先它沒有受到城市裡大眾化的影響和控制,完全描繪出了一個原汁原味的山村荒野的景象。使人們領略了一個完全不同的世界。故事中的主人公都保留著原始的性格:愛起來不顧一切,恨起來不計後果。這一切的一切在我們這些長期受到傳統禮儀的約束的人們看來就顯得非常特別,非常有新鮮感。有人說《呼嘯山莊》是“人間情愛最巨集偉的史詩”要我說這都要歸功於作者艾米莉勃朗特極豐富想象力;極強烈的激情;極深刻的內心體驗和她那把主題昇華的才華和能力。我認為這些也就是為什麼《呼嘯山莊》能如此暢銷的原因了。

當我回味著這本書的深刻內涵和本質時,我發現在《呼嘯山莊》中我學到了許許多多,其中令我感觸最深的是它教會了我保持人性的尊嚴和心靈的自由。無論我們面臨著多麼嚴峻的挑戰或是多麼殘酷的考驗,我們都應該向往自由。

《呼嘯山莊》讀後感2

我第一次看到這本書時就深深地被吸引住了,呼嘯山莊,是個地方嗎?在這個地方發生了一些什麼值得作者記錄的故事呢?

我用積攢了一星期的零花錢買下了這本書,但是搬家時的慌亂使我遺失了這本書,而在語文老師的書櫃裡,我竟然又看到了這本使我充滿疑問和失落的書。

我借來了它並第一次翻開了這本與《簡愛》齊名的書,它是艾米麗勃朗特寫得一個長篇愛情小說。講述了主人公希刺克厲夫與凱瑟琳從小的`一段青梅竹馬的愛情故事,卻因為一些原因,凱瑟琳最終嫁給了林頓。因此希刺克厲夫就開始了的復仇計劃,他娶了林頓的妹妹伊莎貝拉,這不幸的復仇棋子生下了小林頓後不久便死掉了,希刺克厲夫使小林頓與小凱蒂相愛,設法得到了呼嘯山莊和畫眉山莊,最終因為搶走火而死掉。

這部作品十分生動地描繪出了愛情的痛苦、迷戀、殘酷和執著。甚至使人吃驚。我彷彿深入其中,為小凱蒂的一頓毒打而整晚氣憤,並將處在巨大壓力之下的希刺克厲夫描寫得淋漓盡致。

但是他們的愛情卻得到了昇華,就如《呼嘯山莊》這本書一樣在世界文壇上閃閃發光。

《呼嘯山莊》讀後感3

今天結束了呼嘯山莊,合上書的那一剎那,內心很是失落,覺得心中空虛了許多。這是一個愛情的悲劇,整個故事的情節以愛、恨、復仇、人性的復甦展開。這本書從頭到尾都籠罩在一種神祕和恐怖的氣憤中,讓人無形中透著壓抑,我看了點電影版本的,的確,如果要把一本名著以電影的形式演繹出來是需要極大的勇氣的,可個人覺得,電影版並沒有將原著的細緻表現出來。下面還是談談我對這本書的一些想法吧。

可恨之人定有可憐之處,希斯克利夫的殘忍暴虐只是被畸形社會的現實給扭曲,在我看來,也許是過早的被拋棄,所以對於愛這個名詞這個動詞,他很難去抓住,因為害怕這個動名詞的稍縱即逝,對於凱茜的消失他才會如此痛苦,當身體與精神上承受的苦楚到一定的點,突然的爆發會造成一發不可收拾的地步。但我才疏學淺,人生的經驗與體會不足,無法深刻完全理解他暴虐殘忍的愛情與人性。

在本書中我最愛的`人物是哈里頓,也許他不是和善的,也不具有紳士風度,是一個沒有教養的沒有文化發音也不準的鄉下娃,但人總是會過多的去在意事物中潛移默化向好的一面發展的人或事,我就是喜歡他對凱瑟琳的嘲笑感到羞恥,又期待博得她的讚許,這就是他追求上進的最初動機。人不都是這樣嗎?為了吸引在意之人的目光與肯定而努力著。

《呼嘯山莊》讀後感4

刁蠻自私的凱瑟琳,為了報復不擇手段的希刺克利特,凶暴殘忍的辛德雷,正直善良的保姆耐莉,和主人沆瀣一氣的牧師......艾米莉很成功地塑造了各個人物形象,或許人們會不願意接受人性的醜惡就那麼赤裸裸的展現在眼前,而無可否認的是她對於社會現實的'尖銳的真實的勾勒不但沒遭到眾人的抵制,反倒很受歡迎。它很真,這也是這本書的特點之一。

書裡的人物不完美,但我們卻更容易從中找到一些真實的情感,或許書中人物的某一個方面就是我們自己的寫照。我們討厭別人壞的脾性,卻又希望別人能夠容忍自己的任何不好的性格,希望自己的好的不好的要求都能被滿足。曾經以為能永遠在一起,做人們認為瘋狂的事情,自己卻自得其樂。當變故突如其來,被愛人拋棄的孤獨縈繞身旁,幼時被拋棄的畫面再一次襲入大腦。恨是有的,不過這恨要看是恨誰,對於自己的愛人是怎麼也不想恨的。就如希刺克里夫對凱蒂所說的:“我並不要對你報復。你為了你自己開心,而把我折磨到死,我心甘情願;只是允許我以同樣方式讓我自己也開開心心,而且也跟你同樣地盡力避開羞辱。”我以為埃德加是善良的,我以為小凱蒂是可憐的。 我以為誰都沒有錯,只是到了此時,愛已畸形,恨已深入骨髓。

一代人的恩怨卻牽連到兩輩人,緣何如此?

《呼嘯山莊》讀後感5

如果當初女主人公遵從自己內心的想法,與彼此相愛的地位低下的玩伴結合,也不會有後來的悲劇,女主人公再有錢的文雅的好看的紳士的追求下,迷恍了雙眼,陷入了苦惱,每把這兩個不能相提並論的男子對比一番,就覺得自己應該而且只配嫁給紳士的兒子,但是她還是會無端的憂鬱,另一個聲音時常想起:“我是愛他的,雖然他骯髒粗魯貧窮,是的',我是愛他的,我們是這樣的相似,”“我們是一個人,他就是我,他就是我,”即使我想嫁給他也是不可能的,哥哥不會同意所有人都不會認同,他是那樣的窮,不可能給我幸福,“我嫁給我文雅的朋友,我可以幫助他,是的,我成為女主人,我就能夠幫助他,”最後的想法似乎淹沒了她,她決定接受求婚,就在那晚,她的玩伴消失了。婚後生活是很幸福的,他很愛她,盡一切能力愛好保護她,雖然她在內心裡,還是時時惦記著她的玩伴,想知道他現在怎麼樣了,可她怎麼也找不出不愛她現任的丈夫的理由。他實在太好了,這十多年也許是她人生中最平靜最美好的日子了。它是一本社會小說,表現了兩種不同的生活方式的衝突,即一種較原始、散漫、自由的生活方式與一種近代的講等級,講秩序的生活方式的衝突,所以這本小說是對近代文明的控訴。

《呼嘯山莊》讀後感6

說實話,因為這本書基調的壓抑,悲,慘。我需要一直鼓勵自己才能最終走到這裡。

在本書的大部分篇幅中,我是不很喜歡的,甚至拿來和簡愛比較,更喜歡簡愛的敘事風格和裡面的人物。但最終我不得不收回自己無知的言語。其實,這兩本書各有特點,各有千秋,並不能說做簡單的對比的。

作者還是很善良的。全書都圍繞著希斯克利夫與凱瑟琳的悲慘故事展開。為我們敘述他們那像烈火一樣熊熊燃燒的愛情,這場滔天大火不僅讓兩個當事人都不得安寧,也殃及許多人~林敦先生,林敦小姐,凱茜,哈里頓。這是一段壓得自己和別人都喘不過氣來的愛情。

為什麼說作者是善良的?

從希斯克利夫去世時,臉上所掛著的“笑容”,我能感覺到他到達了他自己的天堂。即使生前算得上是一個很殘忍的魔鬼一樣的人物,最後,作者還是讓他尋找到了生前一直尋尋覓覓的她。雨夜裡,荒原上,帶著歡快和凱瑟琳奔跑。

另外一點是,作者很善良地給了我們一個充滿陽光的,溫暖的結局。這對於一直處於壓抑,悲慘的故事基調中的.我們來說,全是極大的拯救。。這也是對生前希斯克利夫與凱瑟琳沒能有一個圓滿結局的彌補吧!!我想。。謝謝帶給我們哈里頓與凱茜的陽光,溫暖而幸福的結局。就像內莉說的,她覺得很幸福,有史以來最大的幸福,因為世界上沒有哪兩個人能比他們更幸福了!!

《呼嘯山莊》讀後感7

希斯克裡夫的愛是那麼強烈,所以他的復仇也是猶如暴風雨席捲一切,令人恐懼卻無法反抗。他一直以復仇為目標,想要得到他所恨的人們的一切。可以說他的復仇是成功的,亨得利飲酒過度而死,凱瑟琳在精神的折磨下生下小凱瑟琳而去世,林頓兄妹病逝,亨得利的獨子哈里頓在希斯克裡夫的有意教導下,成了一個字不識丁的惡劣品質的小混蛋,小凱瑟琳被他強迫嫁給自己的兒子小希斯克裡夫,只是為了侵吞林頓為自己女兒留下的畫眉山莊及一切財產,小希斯克裡夫身體孱弱,但也一直被他的恨意所驅使,不斷恐嚇與威脅,成了他得到目的的工具。在一切都如他所願,最後的他卻選擇了絕食而死。

他得到了多少,失去的則更多。他失去了這一生他最愛的'也是最愛他的女人,失去了本該嫻淑溫良愛他的妻子,失去了他該得的親子之情,失去了他們對他的那一份憐憫同情與尊敬,代替的是無限的恐懼與痛恨。

哈里頓的內心深處是溫馴善良的,在活潑堅強的小凱瑟琳的影響下,他陽光的一面不斷的顯露出來,他與這個可愛的姑娘的結局是美好的,幸福而溫馨,他們的愛喚醒了希斯克裡夫內心的良知,讓他看到了自己同心愛的人曾經的影子,在希斯克裡夫最後的幾日,他那少見的好心情,也許是他這一生除了與凱瑟琳在一起的時光外最幸福的時刻。或許在那段時間開始,以及他入土之後,凱瑟琳一直陪伴他左右,不再分離。

《呼嘯山莊》讀後感8

今天,我讀了一本《呼嘯山莊》,看完後,望著鏡中淚流滿面的自己,我想起了男女主人公為了自己的愛情而雙雙殉情的悲劇。

說實話,每個人憑良心說一句話:誰沒有經歷過痛苦?我想,恐怕連文學界、科學界的偉人都不敢說沒有吧。

人都是要受到痛苦,受到挫折的,就像書中的人物一樣:悲劇般分離,卻又戲劇般相遇,但又分離……挫折不是由命運掌控,而是由自己的潛意識造成的!

人都出於母腹,歸於黃土,沒有運氣好壞之分,難不成你聽說過有人出於黃土,

死於母腹,運氣很好的人嗎?

或許大家都見過這種人:受到挫折後,先是仰頭嘆氣,後又望望成功的人,說:“我的運氣真差!”但這些,只是自己的.潛意識找的一個藉口罷了。

不知大家是否聽說過“羅森塔爾”效應,一個平凡的人,會受到挫折,但當他受到表揚時,於是又會高興起來,其實這都是自己的潛意識“搞的鬼”。

“挫折並不可怕,站起來就好了。”中外名人都以此話立志,我們難道不能這麼鼓勵自己嗎?

小孩學步,幼雛學飛,哪有不摔倒的?從摔倒的地方再爬起來,這才是做人的真理!

化學書上說過:石墨與金剛石的性質不同,但是同屬一類,石墨只要經受500至1000個大氣壓即變為金剛石。人也是一樣,為什麼要甘居黑黑的石墨,而不去努力做一顆璀璨的金剛石呢?

《呼嘯山莊》讀後感9

這是一本可怕的書!書裡的主人公讓我毛骨悚然。在我還不知道他是怎麼變得怎麼可怕的時候,他已經是一個可怕的人物了。

它講述了在一座山上的一個山莊裡的故事。棄嬰赫斯克萊夫在山莊里長大,卻因為心愛的人要出嫁而遠走他鄉。三年後,赫斯克萊夫再度出現,展開了一系列的復仇計劃。

初讀這本書時。裡面的內容很吸引我,但我還是覺得這本書有些醜陋。因為它涉及了太多的憎惡。可隱約中,我還是感到了它的美麗。儘管我這是在細細品味後發現的。這本書,這本十分吸引我的書。它的美體現在赫斯克萊夫那對愛情的`不渝,體現在凱撒琳那段維美的愛情與凱撒琳的身世的不幸

赫斯克萊夫儘管在報仇時顯得那麼凶惡,但他也是因為愛。是因為當年他沒有聽完那半段話。他認為愛人違背了他,他悲痛欲絕才會這樣。

凱撒琳是那麼不幸,而又是那麼幸運。她不幸的是,在自己剛出生的時候,母親就因為難產死了。她的母親也就是赫斯克萊夫的戀人。凱撒琳難逃魔掌,在一次偶然中撞倒了赫斯克萊夫,她被搶走了財產,被迫嫁給表弟,那個病得半死的人。幸運的是她碰到了赫斯克萊夫收養的,自己那個不爭氣的舅舅的孩子。比她大四歲的表哥——哈東。她和哈東墜入情網。後來,赫斯克萊夫也因過度思念凱撒琳的母親——凱蒂而去世。凱撒琳收回了屬於自己的一切,並和表哥結了婚,帶上老僕人耐莉回到了畫眉鳥山莊,再也沒有去過呼嘯山莊。

這本書就此畫上了圓滿的句號。

《呼嘯山莊》讀後感10

《呼嘯山莊》這本書描寫是一部具有感情色彩的大書,有仇恨,背叛,復仇、愛情。想必,作者艾米莉。勃朗特肯定是經過了那些事才會在這本書中反映出來的。

這本書只要寫了思肖老先生(呼嘯山莊的老莊主)帶回來一個孤山,取名為希思克利夫。他一來,父親就把他的兒子亨德利,女兒凱瑟琳給冷落了,但凱瑟琳非常喜歡他,他也熬著凱瑟琳,而那亨德利卻對他百般仇恨。後來,在一次偶遇中,凱瑟琳預見了畫眉山莊的公子林,並對他產生了好感,經過了多次的交往,最終和他結了婚。痛不欲生的希思克利夫憤然出走。三年後的他致富歸鄉。使當初迫害他的'亨德利傾家蕩產,這時的他內心已充滿了仇恨,還誘騙林的妹妹成婚。凱瑟琳因離開了希思克利夫而病逝而死,雖然他得到了一大筆家產,可使無法從凱瑟琳的戀情中解脫出來,最終不吃不喝而死。

一個男子內心居然會有那麼大的仇恨,使多少得令人驚訝,一個男子為了她心愛的人不惜一切代價,可使,她曾否知道,這對他幫煸的會造成多少大的傷害啊。

這或許就是愛吧!一個男人對自己心愛的人那別人從不會感受的愛吧!

《呼嘯山莊》讀後感11

俗話說“聞名喪膽”。從《呼嘯山莊》聞名就知情節曲折,迎面來了陣陣狂風。主人公希刺克里夫的童年是那樣的溫馨,雖說是孤兒,但也獲得了老莊主倍加的疼愛。但往日不同今日,以前的那是無知與天真的孩子,現在是帶滿仇恨種子的成人。命運對他不公平,店主的兒子在小時經常辱罵他是野孩子,還因嫉妒而打他,但這時凱莉安慰,願和他玩。但後來她追逐“錢愛”。讓這位本有埋怨的`少年,變得仇恨這兒。想抱復的願望,一直到了哈利噸的身上,讓他不學無術。

即使仇恨,也不要播採。要學會做一位能忍、腳踏實地的人。

在家裡,我每天都會一到家就寫作業,我認為作業是固定知識的零件。但作業在寫時也不一定就會一帆風順,有時海面上的狂風暴雨與海浪衝擊都是不可避免的,不可膽怯,也不可莽撞,要學會用機智的辦法通過,而不是想也不想就拉警報,找人幫忙,那不是智慧,而是弱小。

在學校,同學們都十分喜愛拔河,這是一個比力氣又是比毅力的遊戲。在過程中,也許是自己太堅持,而手心變得傷痕累累。有的時候不出於弱小也出於減少對自己的傷害。

人要學會放棄,放棄了自己的擔子不就更輕了嗎?忍氣吞聲,忍了就會成功,不要一味的想報復,那麼倒黴的是自己;人要學腳踏實地,不能像幽靈那樣飄蕩,而要腳踏實地的往前走,向光明走。計謀,永遠是浮雲,心靈要實,才會為自己再積攢些別人的另眼相看。

《呼嘯山莊》讀後感12

勃朗特姐妹是文學史上的一個奇蹟,在當時的文壇颳起了一陣神祕浪漫的清風。《呼嘯山莊》便令我頗有感悟。這本書講述了一個家族幾代人之間的愛恨。

整個場景是一個封閉的小社會——兩個孤立的山莊和開放的大自然與荒原。描寫的是吉普賽棄兒希刺克厲夫被山莊老主人收養後,因受辱和戀愛不遂,外出致富,回來後對與其女友凱瑟琳結婚的地主林淳及其子女進行報復的故事。

全篇充滿強烈的反壓迫,爭幸福的鬥爭精神,又籠罩著離奇緊張的浪漫氣氛。故事中的人物個性鮮明,殘酷執著的希刺克厲夫,文雅沉靜的'林淳,質樸善良的哈里頓,躊躇而又近乎瘋狂的凱瑟琳,天真哀怨的凱蒂。書中人物身上體現出了愛與恨的兩種極端,極度的愛中混雜著極度的恨,使小說在顫慄中呈現出極為強烈的戲劇化色彩。小說通過曲折複雜的情節展現了所描寫地區的激烈的階級鬥爭和英國的社會現象,讓人體會到了愛情的痛苦,迷戀,殘酷,執著。

讀完了這本書,我更加深刻地理解了什麼是愛,什麼是恨,愛與恨存在於我們身邊。面對恨,我們應該毫不猶豫地選擇寬容與原諒,學會理解善待別人,而不是帶著悔恨與遺憾終了一身,在接近死亡的那一刻才以一顆愛的心去看待過去,抱著遺憾永遠地合上了雙眼。希刺克厲夫死去了,給我們留下了無限的遺憾與無奈。在小說的結尾,我彷彿看見希刺克厲夫與凱瑟琳手牽著手,在那片屬於他們的花園裡,靜靜地走著。

《呼嘯山莊》讀後感13

艾米莉·勃朗特是世界上少數著名女性作家之一,英國文學史上一位偉大的天才,與夏洛蒂·勃朗特、安妮·勃朗特及勃朗寧夫人構成維多利亞時代英國婦女最高榮譽的完美的“三位一體”。

她的長篇小說《呼嘯山莊》被譽為“文學中的斯芬克斯”、“人間情愛的最巨集偉史詩”,是“唯一一部沒有被時間的.塵土遮沒了光輝的傑出作品”。《呼嘯山莊》通過三十多年的時間跨度,敘述了恩肖和林敦兩家兩代人的感情糾葛一個錯綜複雜、驚心動魄的故事。

但是這位僅在世上度過三十個春秋的女子,她的一生是非常不幸的,命運沒有給過她一絲微笑,一縷愛情,一點榮譽,就連她嘔心瀝血寫成的《呼嘯山莊》,出版後也沒有得到公正對待,甚至被當時的評論界斥為“一部駭人聽聞、荒謬絕倫、毫無意義的作品”,“一部恐怖的、令人作嘔的小說”,“小說充滿陰森恐怖、病態心理和異教思想”。

直到將近半個世紀以後,人們才逐漸認識到這部作品的內涵和本質,承認它是一部奇書,一部富有獨創性和超前性的偉大作品,從而把它列入世界文學名著之列。

《呼嘯山莊》讀後感14

我用了一個星期的時間看完了《呼嘯山莊》。讀完了這唯一一部沒有被時間的塵土湮沒的傑出作品。真是讓我受益匪淺。

《呼嘯山莊》通過一個愛情悲劇,向人們展示了一幅畸形社會的生活畫面,勾勒了被這個畸形社會扭曲了的人性及其造成的.種種可怖的事件。整個故事的情節實際上是通過四個階段逐步鋪開的: 第一階段敘述了希斯克利夫與凱瑟琳朝夕相處的童年生活;一個棄兒和一個小姐在這種特殊環境中所形成的特殊感情,以及他們對辛德雷專橫暴虐的反抗。 第二階段著重描寫凱瑟琳因為虛榮、無知和愚昧,背棄了希斯克利夫,成了畫眉田莊的女主人。 第三階段以大量筆墨描繪希斯克利夫如何在絕望中把滿腔仇恨化為報仇雪恥的計謀和行動。 最後階段儘管只交代了希斯克利夫的死亡,卻突出地揭示了當他了解哈里頓和凱蒂相愛後,思想上經歷的一種嶄新的變化——人性的復甦,從而使這出具有恐怖色彩的愛情悲劇透露出一束令人快慰的希望之光。

當我回味著這本書的深刻內涵和本質時,我發現在《呼嘯山莊》中我學到了許許多多,其中另我感觸最深的是它教會了我保持人性的尊嚴和心靈的自由。無論我們面臨著多麼嚴峻的挑戰或是多麼殘酷的考驗,我們都應該向往自由。如夢初醒般的恍然大悟,塵世的喧鬧過後,平靜是如此的難能可貴。而這些,才是我們在現實中所應該尋找的東西。

《呼嘯山莊》讀後感15

書單上被排到最近才終於看完的書。

沒有 簡愛 讓人嚮往,沒有 傲慢與偏見 的讓人浮想,但仍然是一本讀完不會後悔的書。

以一個第三者的角度倒敘複述了整個故事,這也許是最理想的敘事方式,第三者的描述不會夾雜太多私人感情。最吸引我的算是書裡對於恐懼和孤獨的描寫,真實且細膩。而從整個故事發展脈絡來看,裡面關於感情線的描寫以及陷入其中的死去活來,於我有些雜亂,並且不能理解。也許人的情感就是這樣,違心的做著與心意不和的決定,卻又後悔自己的選擇,於是試圖挽回抑或補救。

而關於人的報復情感,超出了我的想象。可是陰謀和暴力是兩頭尖的矛,它們會刺傷使用它們的人,而且受的傷會比他們的敵人還重。 誰說不是呢?如果一個人的`一生是為了報復而活,在我看來是可悲的。

書中主人公們的最後歸宿,來得有點猝不及防。很奇怪,淚點低的如我,沒有為任何一個人的離開而流淚,也許打從心底我就沒有同情過任何一個人,要說有的話,那可能是最後離開的人--他獲得了他認為他應得的,報復了他痛恨的。但最終也不能抵擋命運安排下的離開。悲哀且讓人痛心,最後他的離去也只有那個已逝的山莊主人的兒子真心的感到難過,於他來說也許足矣。

最後關於這個譯本,於我淺薄的英語水平來說,開頭的部分有一些地方翻譯的有些晦澀,不通暢。使我差點棄書,所以有機會還是要去看看原著。