借得山東煙水寨,來買鳳城春色。
出自元代施耐庵的《念奴嬌·天南地北》
天南地北,問乾坤,何處可容狂客?借得山東煙水寨,來買鳳城春色。翠袖圍香,絳綃籠雪,一笑千金值。神仙體態,薄倖如何消得?想蘆葉灘頭,蓼花汀畔,皓月空凝碧。六六雁行連八九,只待金雞訊息。義膽包天,忠肝蓋地,四海無人識。離愁萬種,醉鄉一夜頭白。
【譯文及註釋】
譯文
普天之下,請問這個世界,什麼地方可以使我容身?暫棲身在水泊梁山,今日來觀賞京城之春。翠綠的衣袖散發著香氣,紅色的綃絹籠罩著潔白的肌膚,真是一笑值千全,美如仙女的體態,與薄情人沒有緣份。
想那蘆葉蕭蕭的灘頭,開滿蓼花的岸邊,縱然有月色如水如銀。魚在水中雁飛天上,只盼金雞報曉的佳音。雖有包天的義膽,蓋地的忠肝,有誰能理解我的心。滿懷的離愁千萬種,醉鄉里一夜霜染雙鬢。
註釋
①天南地北:指代普天之下。
②狂客:狂放不羈之人。此處為宋江自謙之詞。
③山東煙水寨:指梁山泊。
④鳳城:舊時京都的別稱,謂帝王所居之城。
⑤翠袖:青綠色衣袖,泛指女人的裝束。
⑥絳綃:紅色綃絹。雪:比喻李師師潔白的肌膚。
⑦一笑千金值:值得千金買一笑。
⑧神仙體態:意謂美如仙女。
⑨薄倖如何消得:薄倖,薄情;負心。消得:消受得了。
⑩蘆頁灘頭,蓼花汀畔:指梁山水泊。
?六六:鯉魚的別稱。
?金雞訊息:黃雞報曉的聲音。指朝廷招安。
?四海:泛指大下。
?醉鄉:喝醉酒時神志迷離的狀態。
【賞析】
小說《水滸傳》第七十二回《柴進簪花入禁院,李逵元夜鬧東京》中,浪子燕青引宋江再次見到名妓李師師,李師師以酒食款待他們。席間,李師師低唱蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》詞,宋江乘著酒興,填寫了這首詞,呈給李師師。
該詞上片前面四句描述了宋江自己曾為世道所不容納,竟然到了無處安身的地步,後來投奔了梁山,做了梁山泊的寨主,現在來到東京,觀賞燈景。接著後面的五句,筆鋒轉向李師師,表述了宋江對這位名妓的傾慕之情。先是描述了李師師的衣著服飾,“翠袖圍香,絳綃籠雪”,衣袖散發著淡淡的香氣,紅色絹紗裡籠罩著的是如雪的潔白肌膚。面對這樣一位佳麗,是值得擲幹金來買她的一笑的。像這樣美如仙女的人,是薄倖的男人無緣消受的。
這首詞下片前面的五句,回述了宋江身在粱山水泊的寂寞情懷,色沉雁杳,日夜盼望朝廷降旨招安的訊息。結尾五句描述了他滿懷忠義之心,卻不能夠被理解,為此常只能是借酒澆愁,把頭髮都愁白了。宋江這一次冒險來到東京觀賞花燈的真實目的便是設法打通關係,想要通過名妓李師師能讓宋徽宗體察到他宋江的”忠肝義膽”,殷切希望朝廷能夠對梁山水泊的起義軍進行招安。這首詞集中披露了宋江投奔梁山只是暫時棲身,最終將投降朝廷的用心。
-
騷人可煞無情思,何事當年不見收。
出自宋代李清照的《鷓鴣天·桂花》暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。(深紅一作:輕)梅定妒,菊應羞,畫闌開處冠中秋。騷人可煞無情思,何事當年不見收。(闌通:欄)【譯文及註釋】譯文淡黃色的桂花,並不鮮豔,但體態輕盈。於幽靜之處,不惹人注意...
-
犯刑若履虎,不畏落爪牙。
出自唐代李白的《秦女休行》西門秦氏女,秀色如瓊花。手揮白楊刀,清晝殺讎家。羅袖灑赤血,英聲凌紫霞。直上西山去,關吏相邀遮。婿為燕國王,身被詔獄加。犯刑若履虎,不畏落爪牙。素頸未及斷,摧眉伏泥沙。金雞忽放赦,大辟得寬賒。何慚聶政姊,萬古共驚嗟。【譯文及註釋】譯...
-
夜色銀河情一片。輕帳偷歡,銀燭羅屏怨。
出自宋代吳文英的《鳳棲梧·甲辰七夕》開過南枝花滿院。新月西樓,相約同針線。高樹數聲蟬送晚。歸家夢向斜陽斷。夜色銀河情一片。輕帳偷歡,銀燭羅屏怨。陳跡曉風吹霧散。鶴鉤空帶蛛絲卷。【賞析】《鳳棲梧》,即《蝶戀花》,又名《鵲踏枝》。唐教坊曲,《樂章集》、《...
-
亂鴉三四點,愁坐話無憀。
出自清代陳維崧的《臨江仙·寒柳》自別西風憔悴甚,凍雲流水平橋。並無黃葉伴飄飄。亂鴉三四點,愁坐話無憀。雲壓西村茅舍重,怕他榾柮同燒。好留蠻樣到春宵。三眠明歲事,重鬥小樓腰。【譯文及註釋】①無憀:百無聊賴。②榾柮(ɡǔduò):柴疙瘩。③蠻樣:白居易稱其家妓小蠻...