啟蒙文學站

權德輿:玉臺體

權德輿:玉臺體

玉臺體
作者:權德輿
昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。
鉛華不可棄,莫是藁砧歸。


【註解】:
1、子:長腳蜘蛛,也作喜子。
2、鉛華:指粉。
3、莫是:莫不是。

【韻譯】:
昨晚我裙帶忽然鬆弛解開,
早晨又看見子雙雙飛來。
要趕緊描眉擦粉梳妝打扮,
莫非是我的丈夫快要回來。

【評析】:
這是一首描寫婦女盼望丈夫回還的詩。開頭以“裙帶解”、“子飛”即徵兆喜
事的習俗進入題意,三句以梳妝打扮,點出內心的喜悅,結句和盤托出主題。感情
摯,樸素含蓄,語俗而不傷雅,情樂又不淫靡。

標籤:權德 玉臺體