啟蒙文學站

位置:首頁 > 經典詩詞 > 詩經名句

《蒹葭》原文及賞析

賞析,意思是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的《蒹葭》原文及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

《蒹葭》原文及賞析

蒹葭

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

譯文

大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。

逆流而上去追尋她,追隨她的道路險阻又漫長。順流而下尋尋覓覓,她彷彿在河水中央。

蘆葦悽清一大片,清晨露水尚未晒乾。我那魂牽夢繞的人啊,她就在河水對岸。

逆流而上去追尋她,那道路坎坷又艱難。順流而下尋尋覓覓,她彷彿在水中小洲。

河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發完畢。我那苦苦追求的人啊,她就在河岸一邊。

逆流而上去追尋她,那道路彎曲又艱險。順流而下尋尋覓覓,她彷彿在水中的沙灘。

註釋

1、選自《詩經·秦風》。蒹葭(jiān jiā):蘆荻,蘆葦。蒹,沒有長穗的蘆葦。葭,初生的蘆葦。

2、蒼蒼:茂盛的樣子。下文“萋萋”“采采”義同。

3、為:凝結成

4、所謂:所說,這裡指所懷念的。

5、伊人:那個人。

6、在水一方:在河的另一邊。

7、溯洄(sù huí)從之:意思是沿著河道向上游去尋找她。溯洄:逆流而上。從,追,追求。

8、阻:險阻,難走。

9、溯游:順流而涉。遊,通“流”,指直流。

10、宛:彷彿。

11、萋萋:茂盛的樣子,文中指蘆葦長的茂盛。人教版為“萋萋”,蘇教版為“悽悽”。

12、晞(xī):晒乾。

13、湄(méi):水和草交接之處,指岸邊。

14、躋(jī):升高,這裡形容道路又陡又高。

15、坻(chí):水中的小洲或高地。

16、采采:茂盛的樣子。

17、已:止,這裡的意思是“幹“,變幹。

18、涘(sì):水邊。

19、右:迂迴曲折。

20、沚(zhǐ):水中的小塊陸地。

賞析

這首詩以水、蘆葦、霜、露等意象營造了一種朦朧、清新又神祕的意境。

實際上,詩中所描述的景象,並非目之所存的現實人事,而是一種心象。這種心象,也不是對曾經閱歷過的某件真事的回憶,而是由許多類似事件、類似感受所綜合、凝聚、虛化成的一種典型化的心理情境。這種心理情境的最大特點,是不粘不滯、空靈多蘊。在水一方,可望難即,就是這種空靈的心理情境的藝術顯現。

在這裡,由於追尋者和被追尋者的虛化,那看來是真景物的河水、道路險阻,乃至逆流、順流的追尋路線,以及伊人所在的水中央等諸種地點,也都成了虛擬的象徵性意象。對它們均不可作何時何地、河山何水的深究,否則,伊人既在河的上游又在河的下游就自相矛盾,連兩個人何以都不渡過河去也成了問題。

早晨的薄霧籠罩著一切,晶瑩的露珠已凝成冰霜。一位羞澀的少女緩緩而行。詩中水的意象正代表了女性,體現出女性的美,而薄薄的霧就像是少女蒙上的紗。她一會出現在水邊,一會又出現在水之洲。

尋找不到,急切而又無奈的心情正如螞蟻爬一般癢,又如刀絞一般痛。就像我們常說的距離產生美感,這種美感因距離變得朦朧,模糊,不清晰。主人公和伊人的身份、面目、空間位置都是模糊的,給人以霧裡看花、若隱若現、朦朧縹緲之感。

賞析

《蒹葭》選自《詩經.國風.秦風》,大約是255年以前產生在秦地的一首民歌。

關於這首詩的內容,歷來意見分歧。歸納起來,主要有下列三種說法:一是刺襄公說。《毛詩序》雲:蒹葭,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉。今人蘇東天在《詩經》辨義衝闡析說:'在水一方'的'所謂伊人'(那個賢人),隱喻周王朝禮制。如果逆周禮而治國,那就'道阻且長'、'且臍'、'且右',意思是走不通、治不好的。如果順從周禮,那就'宛在水中央'、'水中低'。'水中讓,意思是治國有希望。二是招賢說。姚際恆的《詩經通論》和方玉潤的《詩經原始》都說這是一首招賢詩,伊人即賢才:賢人隱居水濱,而人慕而思見之。或謂:徵求逸隱不以其道,隱者避而不見。三是愛情說。今人藍菊有、楊任之、樊樹雲、高亭、呂恢文等均持戀歌說。如呂恢文說:這是一首戀歌,由於所追求的心上人可望而不可即,詩人陷入煩惱。說河水阻隔,是含蓄的隱喻。

由於此詩之本事無從查實,詩中的伊人所指亦難徵信,故而以上三說均難以最終定論。在這裡,我們姑且先把它當作一首愛情詩來解讀。

賞析

《蒹葭》屬於秦風。周孝王時,秦之先祖非子受封於秦谷(今甘肅天水)。平王東遷時,秦襄公因出兵護送有功,又得到了岐山以西的大片封地。後來秦逐漸東徙,都於雍(今陝西興平)。秦地包括現在陝西關中到甘肅東南部一帶。秦風共十篇,大都是東周時代這個區域的民歌。

此詩三章重疊,各章均可劃分為四個層次:

首二句以蒹葭起興,展現一幅河上秋色圖:深秋清晨,秋水森森,蘆葦蒼蒼,露水盈盈,晶瑩似霜。這境界,是在清虛寂寥之中略帶淒涼哀婉色彩,因而對詩中所抒寫的執著追求、可望難即的愛情,起到了很好的氣氛渲染和心境烘托作用。

三、四句展示詩的中心意象:抒情主人公在河畔徜徉,凝望追尋河對岸的伊人。這伊人是他日夜思念的意中人。在水一方是隔絕不通,意味著追求艱難,造成的是一種可望而不可即的境界。抒情主人公雖望穿秋水、執著追求,但伊人'都飄渺阻隔。可望難即,故而詩句中盪漾著無可奈何的心緒和空虛悵惆的.情致。

以下四句是並列的兩個層次,分別是對在水一方、可望難即境界的兩種不同情景的描述。溯洄從之,道阻且長,這是述寫逆流追尋時的困境:艱難險阻無窮,征途漫漫無盡,示意終不可達也。溯游從之,宛在水中央,這是描畫順流追尋時的幻象:行程處處順暢,伊人時時宛在,然而終不可近也。既逆流,又順流,百般追尋,執著之意可見;不是困境難達,就是幻象難近,終歸不得,悵恫之情愈深。至此,伊人可望而不可即的情境得到了具體而充分的展現。

全詩三章,每章只換幾個字,這不僅發揮了重章疊句、反覆吟詠、一唱三嘆的藝術效果,而且產生了將詩意不斷推進的作用。從白露為霜到白露未晞再到白露未已,這是時間的推移,象徵著抒情主人公凝望追尋時間之長;從在水一方,到在水之湄,再到在水之涘,從宛在水中央,到宛在水中坻,再到宛在水中沚,這是地點的轉換,象徵著伊人的飄渺難尋;從道阻且長,到道阻且躋,再到'道阻且右,則是反覆渲染追尋過程的艱難,以凸現抒情主人公堅執不已的精神。重章疊句,層層推進,這是《詩經》衝的民歌常用的表現方法。

【賞析】

《蒹葭》是《詩經》中歷來備受讚賞的一首抒情詩。全詩洋溢著抒情主人公對伊人的真誠嚮往和執著追求的愛戀之情。主人公面對蒼蒼蘆蕩、茫茫秋水,上下求索,苦苦尋覓。雖歷經千辛萬苦,但伊人始終讓人隔河企望,飄忽不定,可望而不可即。全詩字裡行間流露出主人公望穿秋水而

全詩共三章,每章八句。每章開頭二句皆以秋景起興,描繪出一幅水鄉清秋圖;三、四句展示詩的中心意象,點明主題:伊人在水一方,主人公隔河企望,追尋伊人;後四句描述追尋境況:一是道阻且長,二是幻象迷離,兩者皆以伊人不可得為旨歸。

這首詩最主要的藝術特色是意境朦朧、含蘊不盡和寓情於景、情景交融。伊人究竟是什麼人,沒有具體所指,甚至是男是女都無從確認,飄忽不定,似近而遠;再加上宛字的妙用,使詩的意境顯得空靈朦朧,引人遐想。每章開頭都是寫景,通過蒼涼悽迷的環境對主人公尋覓無所得的憂傷悽婉的心境起到了很好的襯托作用,達到了情景交融的藝術境界。另外,詩歌採取重章又追求不得的失望、惆悵之情。疊句的形式,反覆詠歎,層層推進,步步深化,達到了反覆抒情的目的。

詩的每章開頭都採用了賦中見興的筆法。通過對眼前真景的描寫與讚歎,繪畫出一個空靈縹緲的意境,籠罩全篇。詩人抓住秋色獨有的特徵,不惜用濃墨重彩反覆進行描繪、渲染深秋空寂悲涼的氛圍,以抒寫詩人悵然若失而又熱烈企慕友人的心境。正如《人間詞話》所說:《詩蒹葭》一篇,最得風人深致。具有以我觀物,故物皆著我之色彩和其言情也必沁人心脾;其寫景也必豁人耳目;其辭脫口而出,無矯揉妝束之態。

《詩經》是我國公元前11世紀至公元前6世紀的一部詩歌總集,收錄了自西周初年至春秋中葉大約500年間的詩歌共305篇。原名《詩》或《詩三百》,漢以後始稱為《詩經》,約編成於春秋中葉,相傳由孔子刪定。全書分為風、雅、頌三部分。其中風包括十五國風,160篇,是各諸侯國的土風歌謠,多為民歌;雅分大雅、小雅,105篇,是周王朝京畿一帶貴族文人所作的樂歌,也有少數民謠;頌分周頌、魯頌、商頌,40篇,是西周及諸侯魯國、宋國統治者祭祀天地宗廟的樂歌。

國風是《詩經》中的精華,是我國古代文藝寶庫中璀璨的明珠。國風中的民歌以絢麗多彩的畫面,反映了當時社會生活的各個方面,表達了勞動人民對受剝削、受壓迫的處境的不平和爭取美好生活的信念,表達了青年男女對美滿婚姻的嚮往和追求,是我國現實主義詩歌的源頭。 雅詩和頌詩都是統治階級在特定場合所用的樂歌,它們在思想內容上無法與具有現實主義精神和人民性的國風相比,但由於它們或多或少地反映了社會生活的某些方面,因此,也具有一定的社會意義和認識價值。《詩經》是我國文學光輝的起點,它所表現的飢者歌其食,勞者歌其事的現實主義精神對後世文學影響最大。《詩經》在我國乃至世界文化史上都佔有極高的地位。

《詩經》的表現手法多用賦、比、興;句式以四言為主,間有雜言,四言節奏鮮明而略顯短促;結構重章疊句,一詠三嘆,迴環往復,節奏舒捲徐緩;押韻方式多種多樣,常見的是一章之中只用一個韻部,隔句押韻,韻腳在偶句上,這是我國後世詩歌最常見的押韻方式;語言形象生動,豐富多彩,往往能以少總多、 情貌無遺(《文心雕龍物色》)地表達詩人情思。