啟蒙文學站

描寫冬天的詩句—《問劉十九》

問十九-白居易

描寫冬天的詩句—《問劉十九》

綠蟻新醅酒②,紅泥小火爐。

晚來天欲雪③,能飲一杯無④?

註釋譯文

詞語註釋

①劉十九:白居易留下的詩作中,提到劉十九的不多,僅兩首。但提到劉二十八、二十八使君的,就很多了。劉二十八就是劉禹錫。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽一富商,與白居易常有應酬。

②綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。

綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱為“綠蟻”。

③雪:下雪,這裡作動詞用。

④無:表示疑問的語氣詞,相當於“麼”或“嗎”。

作品韻譯

新釀的米酒,色綠香濃;

小小紅泥爐,燒得殷紅。

天快黑了,大雪將要來。

能否共飲一杯?朋友!

白話譯文

酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,香氣撲鼻。

用紅泥燒製成的燙酒用的小火爐也已準備好了。

天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,

能否留下與我共飲一杯?