啟蒙文學站

關於荷花的詩句—《祝英臺近·荷花》

  《祝英臺近·荷花》原文

關於荷花的詩句—《祝英臺近·荷花》

擁紅妝,翻翠蓋,花影暗南浦。波面澄霞,蘭艇採香去。有人水濺紅裙,相招晚醉,正月上、涼生風露。

兩凝佇。別後歌斷雲間,嬌姿黯無語。魂夢西風,端橋此心苦。遙想芳臉輕顰,凌波微步,鎮輸與、沙邊鷗鷺。

  《祝英臺近·荷花》鑑賞

首三句描繪荷花、荷葉,以紅妝、翠蓋來形容它們,以“擁”字襯托荷花之豔麗,以“翻”字刻畫風吹荷葉的狀態。時當盛夏,放眼眺望,但見水面上“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。”(楊萬里《曉出淨慈送林子方》)這裡用一“暗”字說明其投影廕庇了水邊之地。

“波面”兩句,以澄霞比喻荷花。“有人”四句,寫飲酒遊樂。歐陽修有《漁家傲》一首,是用民歌方式渲染出歡樂的情調,可以作為對比:“花底忽聞敲兩槳,逡巡女伴來尋訪。酒盞旋將荷葉當。蓮舟蕩,時時盞裡生紅浪。 花氣酒香清廝釀,花腮酒面紅相向。醉倚綠陰眠一餉。驚起望,船頭擱在沙灘上。”寫民間少女以荷葉當酒盞,歡飲至臉龐和荷花一樣,醉眠於船中而不知船已擱淺。在本詞則僅以“水濺紅裙”和“晚醉”來概括這遊樂的場面,他們在舟中潑水相戲,濺溼了色如荷花的紅裙,歡飲至於都有了醉意。不知不覺,已是夜幕降臨,月兒初上,風清露涼,歡樂已隨白晝消逝,分別的時刻終於來到了。

下片連線上文寫分別以後,思念同舟賞荷的伊人。“兩凝佇”,點出雙方黯然難捨之情。伊人去後,唯餘寂聊憂悶,耳中不聞遏雲歌聲,“嬌姿”是指懷想中伊人默默無語的姿容,同時也關連到眼前“欲斂嬌紅向人語”的荷花。

“魂夢”兩句,寫西風乍起,想伊人別情無限,魂牽夢縈,心中良苦。這裡亦暗指荷花紅,蓮心苦,“朝來又覺西風起。”“蓮子與人長廝類。無好意。年年苦在中心裡。”(歐陽修《漁家傲》)

結末四句。以“遙想”兩字,設想伊人此時亦正為相思所苦,她漫步水濱,雙眉微蹙,宛如凌波仙子,縱然相隔雲山萬疊,自己亦能領會她的柔情。但她那優雅的儀態和輕盈的步履,猶如四周嫣然搖動的荷花兩者如今都無由得見,這種清幽的境界,亦只好讓水際沙邊的鷗鷺去領略了。

  《祝英臺近·荷花》作者簡介

高觀國,南宋詞人。字賓王,號竹屋。山陰(今浙江紹興)人。生卒年不詳。生活於南宋中期,年代約與姜夔相近。與史達祖友善,常常相互唱和,詞亦齊名,時稱“高,史”。其成就雖不及史達祖,但也有值得重視之處。他善於創造名句警語,如“香心靜,波心冷,琴心怨,客心驚”;“開遍西湖春意爛,算群花、正作江山夢”,都頗為後人傳誦。從其作品中看不出有仕宦的痕跡,大約是一位以填詞為業的吟社中人。為“南宋十傑”之一。有詞集《竹屋痴語》。