元宵節詩句—《上元夜》
《上元夜》原文
玉漏銅壺且莫催,
鐵關金鎖徹夜開。
誰家見月能閒坐?
何處聞燈不看來?
《上元夜》鑑賞
上元夜,指舊曆正月十五夜,又稱元宵節。我國素有元宵賞燈的風俗。崔液組詩《上元夜》七絕,共六首。描寫當時京城長安元宵賞燈的繁華景象。據劉肅《大唐新語》記載:“神龍(唐中宗年號,公元705—707年)之際,京城正月望日(即十五),盛飾燈影之會,金吾弛禁,特許夜行。貴族戚屬及下隸工賈,無不夜遊。車馬喧闐,人不得顧。王、主之家,馬上作樂,以相競誇。文士皆賦詩一章,以記其事。作者數百人,唯中書侍郎蘇味道、吏部員外郎郭利貞(蘇、郭之作皆五律)、殿中侍御史崔液為絕唱。”這是崔液所作賞燈詩六首中的第一首。
“玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開。”“玉漏銀壺”,計時的器具,古代以漏刻之法計時,具體方法是用銅壺盛水,壺底打通一小孔,壺中立刻度箭,壺中的水逐漸減少,箭上的度數就依次顯露,就可按度計時,擊鼓報更。元宵夜儘管解除了宵禁,但長安城的鐘鼓樓上,仍舊按時報更;人們聽了,都嫌時間過得太快,怕不能玩得盡興,於是說:滴漏箭壺,你不要這樣一聲比一聲緊地催促呀,也不要過得那麼快,今夜的城門要一直開到天亮呢!上句寫出了人們“歡娛苦日短”的感慨,下句是說在此太平盛世,應該通宵盡興。吃過晚飯,打扮一新的人們,按捺不住心中的喜悅,迫不及待地早早走出家門,三五成群相邀著、呼喚著、嬉笑著,湧出巷口,融入大街,匯進似潮喧鬧歡騰的人流。人們興高采烈地燃放煙花爆竹,揮舞獅子龍燈,觀賞絢麗多彩的燈火,評論著、嬉戲著、讚歎著。越看越高興,越玩越興奮,“莫相催”襯托出氣氛之熱烈,景色之迷人、“徹明開”既寫出了元宵節通宵達旦鬧花燈時間和程度,又寫出了人們高漲而持續的勃勃興致。
後面接著連用兩個問句:“誰家見月能閒坐?何處聞燈不看來?”“誰家”、“何處”,實際是指家家、人人說明萬巷皆空的盛況。這包括了上至王侯將相,下至平民百姓形形色色的各類人。因而,“誰家”“何處”這四字包涵的內容實在太多,它把人聲鼎沸、車如流水馬如龍,燈火閃爍,繁華似錦的京城元宵夜景一語道盡。連用兩個詰句,不僅將盛景迷人,令人不得不往的意思表達得靈活傳神,而且給人以無限回味的餘地,言有盡而意無窮。
《上元夜》作者簡介
崔液祖父崔仁師,唐太宗貞觀年間任中書侍郎;崔液哥哥崔湜進士及第後官至中書令。崔液自幼喜愛文學,擅寫五言詩。及第後歷官監察御史、殿中侍御史、吏部員外郎,封安平縣男。先天二年(713),其兄崔湜獲罪流放嶺南,中途又被賜死,崔液怕受牽連,改名換姓藏於郢州(今湖北鍾祥)人胡履虛家中。逃亡期間曾寫《幽徵賦》,後遇大赦,返京途中病亡。
-
關於月亮的詩句—《蝶戀花·早行》
《蝶戀花·早行》原文月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆轤牽金井。喚起兩眸清炯炯。淚花落枕紅綿冷。執手霜風吹鬢影。去意徊徨,別語愁難聽。樓上闌干橫斗柄,露寒人遠雞相應。《蝶戀花·早行》賞析上片寫別前。開篇三句自成一段。月皎驚烏棲不定寫的是深夜,月...
-
關於月亮的詩句—《水調歌頭》
《水調歌頭》原文明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。《水調歌頭》作者簡...
-
關於月亮的詩句—《遊山西村》
《遊山西村》原文莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。《遊山西村》賞析這是一首紀遊抒情詩,抒寫江南農村日常生活,詩人緊扣詩題遊字,但又不具體描寫遊村的過程,而是剪取遊...
-
關於月亮的詩句—《早發苦竹館》
《早發苦竹館》原文合沓巖嶂深,朦朧煙霧曉。荒阡下樵客,野猿驚山鳥。開門聽潺湲,入徑尋窈窕。棲鼯抱寒木,流螢飛暗筱。早霞稍霏霏,殘月猶皎皎。行看遠星稀,漸覺遊氛少。我行撫軺傳,兼得傍林沼。貪玩水石奇,不知川路渺。徒憐野心曠,詎惻浮年小。方解寵辱情,永託累塵表。《...