Windflowers — 風飛花
Windflowers
Windflowers,windflowers
my father told me not to go
near them
He said he feared them always
and he told me that they
carried him away
Windflowers,beartiful
windflowers
I couldn't wait to touch them
to smell them I held them
closely
And now I cannot break away
Their sweet bouquet disappears
like the vapor in the desert
So take a warning ,son
Windflowers ,ancient
windflowers
their beauty capture every
young dreamer
who lingers near them
But ancient windflowers,
I love you
風飛花,風飛花,
父親對我說別走近它
他說他總有些害怕
他說他迷戀過它
風飛花,美麗的風飛花
我急切地要撫摸它
貼近臉頰聞久嗅
如今我已無法自拔
它的芳香猶如水汽
沙漠中蒸發
所以,孩子,聽句勸告吧
風飛花,古老的風飛花
美麗迷惑了每個年輕的夢人
久久的徘徊在它的身旁
而我愛你,
古老的風飛花
-
Ode To A Nightingale
Myheartaches,andadrowsynumbnesspainsMysense,asthoughofhemlockIhaddrunk,OremptiedsomedullopiatetothedrainsOneminutepast,andLethe-wardshadsunk:'Tisnotthroughenvyofthyhappylot,Butbeingtoohappyinthyhappiness,-Thatthou,light-wingedDryadofthetre...
-
『詩歌欣賞:Crossing the Bar』
CrossingtheBarByAlfredTennysonSunsetandeveningstar,Andoneclearcallforme!Andmaytherebenomoaningofthebar,WhenIputouttosea,Butsuchatideasmovingseemsasleep,Toofullforsoundandfoam,WhenThatwhichdrewformouttheboundlessdeepTurnsagainhome.Twilightan...
-
英語贈言For New Year
Ihopeyouhaveamosthappyandprosperous(大吉大利)NewYear.Towishyoujoyatthisholyseason.Wishingeveryhappinesswillalwayscometoyou!Withmanygoodwishesfortheholidaysandthecomingyear!WishingyouhappinessduringtheholidaysandthroughouttheNewYear.Season's...
-
Neat People vs. Sloppy People
I'vefinallyfiguredoutthedifferencebetweenneatpeopleandsloppypeople.Thedistinctionis,asalways,moral.Neatpeoplearelazierandmeanerthansloppypeople.Sloppypeople,yousee,arenotreallysloppy.Theirsloppinessismerelytheunfortunateconsequenceoftheire...
相關文章
- 英語腦筋急轉彎:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- Love Flower--Rainbow&SOOLj勵志音樂
- 英語腦筋急轉彎:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- 英語作文萬能句子:Line is better than words
- 英語民間故事:Prince Ivan and Grey Wolf
- 英語愛情詩-I Wandered Lonely as a Cloud
- O sing, fair lady, when with me
- [詩歌]Windflowers — 風飛花
- I Wandered Lonely as a Cloud
- 勵志英語文章: Six Way to Turn Desires into Gold