詩經—《燕燕》
燕燕于飛,差池其羽。
之子于歸,遠送於野。
瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于歸,頡之頏這。
之子于歸,遠於將之。
瞻望弗及,佇立以泣。
燕燕于歸,下上其音。
之子于歸,遠送於南。
瞻望弗及,實勞我心。
仲氏任只,其心塞淵。
終溫且惠,淑慎其身。
先君之思,以勖寡人。
賞析:
本詩描寫國君送別遠嫁他國的妹妹,表現了留戀不捨的深厚
感情。詩以燕子在空中高飛起興,而引起送別之情,送別的人早已
看不見了,而送行人的心卻早已追隨著去了,我們看詩人淚眼汪汪
地久久佇立的情形,可以知道他們的難捨難分。但是,詩人並不僅
僅停留在場面描寫中來表達內心感情,最後一節,更感念這位遠嫁
的妹妹的優秀品德,交待了情感的基礎,又充實,又深長,所謂,
“黯然消魂者,唯別而已”。正是惜別之情既深,送別之時難捨,
“語意沉痛,令人不忍卒讀”。
-
詩經—《丘中有麻》
丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,將其來施施。丘中有麥,彼留子國。彼留子國,將其來食。丘中有李,彼留之子。彼留之子,貽我佩玖。註釋:丘:土丘。麻:大麻。留:遲,遲遲不來。將;請。施施:悄然而來。賞析:《丘中有麻》描寫女子等待情人到來,表達了對情人和思念。詩雖然換了三個場景,麻...
-
詩經—《揚之水》
揚之水,不流束楚。終鮮兄弟,維予與女。無信人之言,人實誑女。揚之水,不流束薪。終鮮兄弟,維予二人。無信人之言,人實不信。註釋:揚:形容流水迅疾的樣子。不流束楚:水漂不走柴草,喻忠實的愛情。鮮:少。女:通作“汝”。誑:欺騙。薪:柴。不信:不誠實。言:流言賞析:《揚之水》描寫兄...
-
詩經—《將仲子》
將仲子兮,無逾我裡,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言亦可畏也。將仲子兮,無逾我牆,無折我樹桑。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。將仲子兮,無逾我園,無折我樹檀。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言亦可畏也。註釋:將:音槍,請求,或發語詞...
-
詩經—《山有扶蘇》
山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。山有喬松,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。註釋:扶蘇:枝葉繁茂的大樹。隰:音席,窪地荷華:荷花。子都:古代著名的美男子。狂:狂愚的人。且:音居,助詞喬松:高大的松樹。游龍:枝葉舒展的水葒。龍:蘢,水葒。子充:古代的美男子。狡童:狡猾多詐的小...