啟蒙文學站

位置:首頁 > 經典語錄 > 勵志語錄

鋼鐵俠語錄

作為漫威旗下最經典的超級英雄之一,鋼鐵俠深受各個年齡層的喜愛。下面是本站網小編帶來的鋼鐵俠語錄內容,希望大家喜歡。

鋼鐵俠語錄

鋼鐵俠語錄

1) MANDARIN:ladies,children, people call me a terrorist.I co nsider myself a on numberheroes,there is no such thing。滿大人:女士們,孩子們,懦夫們。很多人認為我是恐怖分子,但我自認為是一名導師。給你們上的第一節課內容是,英雄,從不存在。

2) TONY STARK:I hope I can protect the one thing i can't live without託尼·斯達克:我只願能為我畢生摯愛遮擋風雨。

3) I'm gonna offer the you want an empty a meaning ful death?我會給你一個選擇,你是想要苟且偷生,還是死得其所?

4) Today is the first day…of what's left of you life.今天就是…你餘生的第一天。

5) Things are different now.I have to protect the one thing that I can't live 's you.情況不一樣了,我必須要保護我唯一離不了的人。那就是你。

6) I'm Tony Stark,I built neat stuff,I got a great girl,And occasinally,saved the I Can't tight sleep.我是託尼史塔克,我製造了這些東西,我有個超級好的女朋友。我還偶爾拯救一下世界。但是為什麼我徹夜難眠。

7) Tony Stark:你可以摧毀我的房子,我的裝備,但是你摧毀不了一個事實,我是鋼鐵俠。

8) Aldrich Killian:自從一個拿著錘子從天上下來的傢伙出現之後,這一切都變了。

9) Aldrich Killian:(給小辣椒說)看,那就是我們大腦最深層的一部分,是不是很奇妙,那意味著我們的DNA註定會完善和改變的!

10) Tony Stark:我希望我能保護好我所不能失去的東西。

11) Aldrich Killian:給,這就是聰明人的做法……

12)Today is the first day…of what's left of you life.

13) TONY STARK:I hope I can protect the one thing i can't live without託尼?斯達克:我只願能為我畢生摯愛遮擋風雨。另一版本翻譯:託尼?斯達克:我希望我能保護好我所不能失去的東西。(相對比較符合語境)

14) I'm gonna offer the choice you want an empty life a meaning ful death?

15) 我會給你一個選擇,你是想要苟且偷生,還是死得其所?

16) Today is the first day…of what's left of you life.

17) 今天就是…你餘生的第一天。

18) Things are different now .I have to protect the one thing that I can't live without 's you.情況不一樣了,我必須要保護我唯一離不了的人。那就是你。

19) I'm Tony Stark ,I built neat stuff ,I got a great girl ,And occasionally ,saved the world I Can't tight sleep.我是託尼史塔克,我製造了這些東西,我有個超級好的女朋友。我還偶爾拯救一下世界。但是為什麼我徹夜難眠。

20) Tony Stark: They say the best weapon is one you never have to fire. I prefer the weapon you only need to fire once. That's how dad did it, that's how America does it, and it's worked out pretty well so far.託尼·斯塔克:他們說,這個世界上最好的武器,就是能夠先發制人的。而我寧願要那種一擊致命的武器,這就是我父親一直在做的事情,也是美國在做的事情,到目前為止,完成的還算是不錯。

21) Tony Stark: To Peace.託尼·斯塔克:為了和平。

22) Raza: You have until tomorrow to assemble my missile.拉扎:你要在明天之前把我的導彈裝好。

23) Tony Stark: I should be dead already... It must be for a reason... I just finally know... what I have to do...託尼·斯塔克:我應該已經死了……肯定是出於一個原因……我最後只是知道了……我應該做些什麼……

24) Soldier: Is it cool if I get a picture with you?士兵:如果我和你合照的話,會不會很酷啊?

25) Tony Stark: Yes. Yes it's very cool. I don't wanna see this on your myspace page. Please, no gang signs. No, throw it up. I'm kidding.託尼·斯塔克:是的,非常酷,不過我不希望在你的部落格裡看到這張照片,請不要在上面標註。不,把它放下。我在開玩笑。

26) Virginia 'Pepper' Potts: I thought you were finished making weapons?“小辣椒”維吉尼婭·波茨:我認為你已經完成武器的製造了?

27) Tony Stark: This is a flight stabilizer and it's perfectly harmless.託尼·斯塔克:這是一個飛行穩定裝置,不會造成任何傷害。

28) Jim Rhodes: You're not a soldier.吉姆·羅德斯:你不是軍人。

29) Tony Stark: Damn right I'm not. I'm an army.託尼·斯塔克:該死的我當然不是,我是一支軍隊。

30) Tony Stark: Is it better to be feared or respected? And I'd say is it too much to ask for both?託尼·斯塔克:被害怕和被尊敬,哪個更好一點?如果我說都想要,會不會有點貪心?

31) Virginia 'Pepper' Potts: What's going on here?“小辣椒”維吉尼婭·波茨:發生什麼事了?

32) Tony Stark: Let's face it, this is not the worst thing you've ever caught me doing.託尼·斯塔克:讓我們面對它吧,在你要求我做的事裡這還不算最差的。

33) Tony Stark: [reading the newspaper] Ironman? That's kinda catchy.託尼·斯塔克(讀報紙):叫鋼鐵俠?比較容易記吧。

34) Tony Stark: No one's allowed to talk, is that it? You're not allowed to talk?託尼·斯塔克:不許講話,對吧?你被要求不允許講話?

35) Driver: No, you intimidate them.司機:不,是你逼的。

36) Tony Stark: Good God! You're a woman!託尼·斯塔克:上帝啊!你是女的!

37) [after testing the suit's capabilities](試過了盔甲的效能後)Tony Stark: Yeah. I can fly. 託尼·斯塔克:耶!我能飛了。

38) Tony Stark: They say the best weapon is one you never have to fire. I respectfully disagree. I prefer the weapon you only need to fire once. That's how dad did it, that's how America does it, and it's worked out pretty well so far.託尼·斯塔克:他們說,這個世界上最好的武器,是不必開火的。我恭敬地表示不同意。我認為最好的武器只需要發射一次。我父親是這麼做的(託尼的父親參與了原子彈製造),美國也是這麼做的(向日本投放原子彈),到目前為止,這個道理仍然還算正確。

39) Raza: You have until tomorrow to assemble my missile.拉扎:你要在明天之前把我的導彈裝好。(哪有那麼快喲~實際上,託尼的確在第二天之前組裝好了——當然,組裝好的並不是導彈). Tony Stark: I should be dead already... It must be for a reason... I just finally know... what I have to do...託尼·斯塔克:我應該已經死了……肯定是為了某個理由而存活了下來……我終於知道了……我應該做些什麼…….

40) Christine Everheart: Mr. Stark, you've been called the Da Vinci of our time; what do you say to that?克里斯汀·埃沃哈特:斯塔克先生,你被稱為是現代的達·芬奇,對此你有什麼樣的看法?

鋼鐵俠語錄精選

1) 我不喜歡你有想法。

2) 不喝酒才叫不負責任。

3) 是令人恐懼,還是令人尊敬,我想二者兼顧。

4) 我更喜歡只需要動用一次的武器。

5) 有時候做事必須有超前意識。

6) 這叫什麼世道?請客人不請主人。

7) 我想喝杯伏特加馬丁尼酒,我要烈性的,外加三顆橄欖。

8) 技術,技術永遠是你們這幫人的致命弱點。

9) 我只要讓它小型化。

10) 哦對不起,我不是託尼.斯塔克。

標籤:語錄 鋼鐵