《再别康桥》英文版
Goodbye Again, Cambridge!
I leave softly, gently,
Exactly as I came.
I wave to the western sky,
Telling it goodbye softly, gently.
The golden willow at the river edge
Is the setting sun‘s bride.
Her quivering reflection
Stays fixed in my mind.
Green grass on the bank
Dances on a watery floor
In bright reflection.
I wish myself a bit of waterweed
Vibrating to the ripple.
Of the River Cam.
That creek in the shade of the great elms
Is not a creek but a shattered rainbow,
Printed on the water
And inlaid with duckweed,
It is my lost dream.
Hunting a dream?
Wielding a long punting pole
I get my boat into green water,
Into still greener grass.
In a flood of starlight
On a river of silver and diamond
I sing to my heart‘s content.
But now, no, I cannot sing
With farewell in my heart.
Farewells must be quiet, mute,
Even the summer insects are silent,
Knowing I am leaving.
The Cambridge night is soundless.
I leave quietly
As I came quietly.
I am leaving
Without taking so much
As absp; piece of cloud.
But with a quick jerk of my sleave
I wave goodbye.
-
无题
无题阳光明媚的季节你我相聚有缘短暂相处的几天你的完美拨响了我久未动过的心弦我压抑不住对你的爱恋独自许下诺言是在那个月兴皎洁的夜我走在爱情树下悄悄埋下一粒种子等待他的生根发芽匆匆流逝的时间证实了它将毁灭一个美丽的心愿然而,出于上?ahref='//'tar...
-
香槟
爱情到了十字路口就必须在某个夜里做一次短暂的停留用它来鉴别情感的浓郁与轻淡坐在你对面的那个人很飘忽也很真实你要想逮住她除了眼睛和心灵就是红色液体的力量不要说什么都不要说酒瓶逗引着目光目光唆使着灵魂你可以小心的品尝大胆的索取不要心软不要留下余...
-
叶子
如果我是一片叶子.我会在春天发芽时喊你的名字答应我,让我感受你自然的气息我会悄悄的生长,长进你滋润的怀里如果我是一片叶子我会在夏天生机时喊你的名字答应我,让我享受你无边的温煦即使热,我也会挂在有你照耀树枝如果我是一片叶子我会在秋天凋零时喊你的名...
-
相思的泪
今夜的寂寞在这片月光下的荷塘正抖落昨天浪漫的记忆苍老的相思混合不禁的泪水小心翼翼地跌落在黑夜让干涸了千年的乌江泛滥成一江的春水小舟重载一船思念缓缓驶去你方向...