施莉侠简介
施莉侠
施莉侠原名施庆仙,生于1911年,会泽娜姑乡人。其父晚清时期的武举。其母能识文断字,总想把女儿培养成才。女儿5岁时,便把她送到昆明唐继尧(时任云南都督)处,庆仙的外婆和姨母都在昆明。唐继尧对聪明伶俐的庆仙十分喜爱,委托袁嘉谷做庆仙的家庭教师。庆仙高小毕业时,唐继尧的长子绍骧对庆仙产生了爱慕之情。唐继尧认为血亲不能通婚,曾极力反对。但他们的相爱之情未减,并相邀去日本,住在远离东京的大久堡。在日本士官学校读书的绍骧长期驻校,只有星期天才到大久堡一趟。他担心庆仙生活不能自理(庆仙当时十五 岁),便为庆仙找了个叫木俟真子的日本保姆。木候真子曾在中国东北生活过一段时间,会讲简单的中国话。她十分喜爱庆仙,教她学会了日语。
唐绍骧钟情庆仙,又为庆仙请来一位名叫爱里克什的英国女教师,教庆仙弹奏钢琴。庆仙在与爱里克什的接触中,逐渐学会了英语。
一心爱着庆仙的唐绍骧很关心庆仙的文化学习,让她到东京高等女子学校补习中学课程。一年后绍骧又叫庆仙去报考东京女子医科大学。仅有一年多中学学历的庆仙在报考医科大学时,数学不及格,因她是外国人,便被破例录取。
1927年,唐继尧去世,已从士官学校毕业的唐绍骧,回昆明奔丧。此时的庆仙,明白了许多道理,深知近亲结婚的巨大危害。并相信身为士官学校学生的表哥唐绍骧,也不会再执迷下去。从此,她不再迷恋依赖唐绍骧了,认为一个女人应该自强,才能立足社会,才能报效国家,并决心以自强不息的女侠为榜样,便改名为“莉侠”。同时报考法国人在日本御茶之水开办的文化学院,弃医从文,把主攻目标选在诗词歌赋上。又由于文化学院的教师是法国人,用法语教学,她很快就学会了法语。
在文化学院读书期间,她不停地写诗填词,往外投稿。不久,她的诗词震惊东京文坛,出版了诗集《唐人曲》。
立下了崇高志向的莉侠,此时并没有沉醉在鲜花和赞扬声中,一个更高的志向在她心底里升起,决定到世界文 学艺术之都巴黎深造,并选择在昆明的女友国碧作为她的伴读人,同往巴黎。在法国,莉侠考上了巴黎大学。她除了研读欧仁·鲍狄埃的小说诗歌文学作品外,还研读了一大批巴黎公社社员的小说诗歌文学作品,一举考取文学博士。接着,又攻读世界现代史。后来,经法国教务会批准,给她两年的时间写两部论述太平洋问题的论文。她飞抵英国,一头扎进大英博物馆,仅用了八个月时间就把两部论文写完了。
莉侠应邀出访意大利,考察研究欧洲14世纪至16世纪兴起的以新兴资产阶级人文主义为指导思想,反封建反教会神权的思想解放运动,即古代文化的复兴。接着,又以国际学生会的名义和诗人的身份来到英国沃里克郡埃文河上的斯特拉特福镇,瞻仰了伟大诗人、剧作家莎士比亚的故乡,重读了莎士比亚一生中所写的154首十四行诗、两部长诗和一些戏剧小说诗歌文学作品。
莉侠在法国、英国、意大利共6年时间,已学富五车。上海大夏大学和昆明云南大学聘她回国任教授。
1934年的秋天,二十三岁的施莉侠离开了巴黎,经香港,回到昆明。执教于云南大学。
在上海的一位昔日诗友得知施莉侠回国执教的消息后,立即在上海的一家报纸上刊出一首盛赞施莉侠的
绝句:
春生秋老话南施,
昔日花都第一枝。
六载欧游惊碧眼,
半生漂泊尽成诗。
-
何为简介
音乐巨人贝多芬课文研讨课文研讨一、整体把握作为“乐圣”,贝多芬的音乐地位和音乐成就无人能及;作为和苦难命运作斗争的代表,贝多芬同样令人崇敬。无论从哪一个方面来说,贝多芬都是一个不平凡的人。本文的独特之处就在于:把贝多芬这样一个伟人还原为现实生活中活生...
-
甘茂华简介
龙船调的故乡作者:甘茂华[土家族]“妹娃儿要过河,哪个来推我嘛?”这是王洁实和谢莉斯唱遍全国的龙船调,也是作家马识途描写过的那条清江。它源头在利川,是鄂西山区的门户,依然缠缠绵绵的唱着龙船调。唱得男人想女人,女人想男人。唱得山里的日子上了龙船。曾经有过一段...
-
苏童简介
苏童简介苏童,原名童中贵,1963年生于苏州。1980年考入北京师范大学中文系,1984年到南京工作,一度担任《钟山》编辑,现为中国作家协会江苏分会驻会专业作家。1983年开始发表小说,迄今有小说诗歌文学作品百十万字,其中中短篇小说集七部,长篇小说二部。随着其中篇小说《...
-
石舒清简介
逝水作者:石舒清[回族]不知始于何时,青年的我竟漠然于谋求生计,却无缘无故地、徒劳地冥想生命与死亡一类。越想越糊涂。越糊涂越绝望。绝望成了一道厚实而不可逾越的障蔽,使我几至窒息。我时常含泪回顾自己走过的这二十余年,竟是那样那样的无聊,那样那样的遥远而又漫...