诗经—《大车》
大车槛槛,毳衣如菼。
岂不尔思?畏子不敢。
大车啍啍,毳衣如璊。
岂不尔思?畏子不奔。
谷则异室,死则同穴。
谓予不信,有如皦日。
注释:
槛槛:车轮的响声。毳:音粹。毳衣:一种绣衣,细毛织的上衣,古人说是大夫穿的衣服。
菼:炎加草头,音坦,初生的荻苇,形容衣服的颜色。
淳淳:车子负重行走很慢。
啍:音敦,重滞徐缓的样子
璊:音门,红色美玉,喻红色
谷:生,活着
皦:音缴,白
赏析:
《大车》抒写一对情人不得终成眷属,不得不离散。在分别送行的途中,女子表现的大胆追求和矢志不改的决心。诗以车写行,以衣写人,以女子的语言,表现性格,那种勇敢和坚决令人敬佩,可是始终没有听到男子的回答,只有沉默,这其中的悲剧在哪里呢?
-
诗经·秦风—《蒹葭》
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。【注释】:蒹葭:芦苇。苍苍:茂密...
-
诗经·豳风—《九罭》
九罭之鱼,鳟、鲂。我觏之子,衮衣绣裳。鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。【注释】:罭:音玉,一种捕鱼的细网鳟:鲤科鱼的一种。长二、三尺,前圆后扁,赤眼细鳞。衮衣:古代王公穿着乡有卷龙的衣服。绣裳:绣有五彩...
-
诗经—《鸡鸣》
鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。注释:既:已经。朝:朝堂,古代君子与臣子聚会讨论政事的地方。盈:满,此指上朝的人已站满了。匪:同非,不是。则:之。昌:盛多。薨薨:音轰,象声词,虫子飞鸣...
-
诗经—《墙有茨》
墙有茨,不可扫也。中冓[1]之言,不可道也。所可道也,言之丑也。墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。注释:茨:蒺藜有三角刺,常种于墙角,蔓生于墙以防盗贼。[1]:音够;中冓,宫中龌龊之事襄:除去束:捆走...