神话传说英文翻译
如今,中外文化交流日益频繁,中国神话故事的英译能够帮助外国读者更好地了解中国的风土人情、历史传统,加深对中华文化的认识。下面是本站小编为您整理的神话传说英文翻译,希望对你有所帮助!
神话传说英文翻译篇一:玉兔入月宫
Legend a long time ago, a pair of rabbit practice Millennium became immortal. They have four lovely daughters, all born to pure cute.
One day, the emperor summoned the rabbits in heaven, it left his wife and children to be reluctant to part, stepping on the cloud temple. When it came to the south gate, see too white Venus day will lead the moon from the side walk. Rabbit fairy know what had happened, he asked a guard's door god beside. After hearing her encounter, rabbit fairy feel the innocent suffer, sympathize with her. But his meager strength, can be of any help? Think of the man in the moon, how lonely sad, if someone with good, suddenly thought of their four daughters, it immediately ran home.
The Moon Fairy rabbit tell the female rabbit, and a child to say with the goddess of the moon. The female rabbit though deeply sympathize with the moon, but loathe to give up their baby daughter, this is tantamount to the heart of flesh cut it! Daughters also reluctant to leave their parents, with tears in her eyes. The male rabbit sincere words and earnest wishes to say: "if I were alone, shut up, you are willing to accompany me? The moon in order to save the people, compromised, we can sympathize with her? The children, we can't think only about yourself!"
The children understand the father's heart, all wants to go. Two rabbits with tears in his eyes, smiled. They decided to let the youngest daughter.
The little moon farewell parents and sisters, flying to the moon to live!
神话传说英文翻译篇二:李冰斗河神
When King Zhao of Qin conquered Shu , he appointed Li Bing governor of the area. At that time there in the river was a river deity(河神), who each year demanded two virgins as his wives. One day, the official responsible for the matter came to report to Li, "This time a million copper coins must be collected to buy two women for the deity." "Don't worry," Li Bing comforted him, "I have got girls for him already." When the day came, Li had his two daughters properly dressed, ready to be thrown into the river. He stepped onto the terrace for the ceremony and poured a libation, saying, "Today, I am greatly honoured to become a relation of yours. Please, my River God, come out and honour the occasion with your respected presence, and allow me to propose a toast to you." After saying these words, Li emptied his cup, put it down and waited. The wine in the cup for the deity, however, only stirred a little and remained full to the brim. Flying into a rage at this, Li said in a stern voice, "Since you look down upon me so, I have no choice but to fight you." Li drew out his sword, and the next moment disappeared. Quite a while later, two grey buffaloes were seen fighting on the other side of the river. Soon, Li reappeared, ordering his subordinates to help him, saying, "The buffalo facing south with a white stripe on the middle part of his body is me. That is the ribbon for my seal." Then he disappeared again to go back to his fight. Finally, his chief secretary killed the buffalo facing north. That was the end of the river deity and all the trouble he had caused.
神话传说英文翻译篇三:宋定伯捉鬼
song dingbo, a young man in nanyang, met a ghost one night while walking along the road. "who is it?" he asked. "a ghost," answered the ghost. "who are you?" "i am a ghost, too," zong lied. "where are you going?" the ghost asked. "i am going to wanshi," zong answered. "i am also going there," the ghost said. so they went a few li together. "it is very tiresome to walk like this," said the ghost. "why do we not carry each other on our backs by turns?" "that is an excellent idea," zong agreed. first the ghost carried zong for & few li. "you are so heavy!" it said. "are you really a ghost?" zong said, "i died quite recently, so i am heavy." then it was his turn to carry the ghost, which was almost weightless. they went on like this, each carrying the other several times. zong said, "since i have just died, i do not know what a ghost fears." "a ghost fears nothing but to be spat at," the ghost told him.
they came to a river. zong asked the ghost to cross it first. he listened and found that the ghost made no noise at all. when he waded the river, he splashed and made a lot of noise. "why did you make so much noise?" the ghost asked. "i have not yet learned to cross a river quietly, since i am a new ghost," zong answered, adding, "please bear with me about that."
神话传说英文翻译篇四:精卫填海
Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan, legendary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized. Just before she was buried by the surging waves, her spirit turned into a beautiful bird. As it flew over the roaring sea, it cried sadly in the sound "jinwei, jingwei". That was why people called it "Jingwei".
The bird lived on a mountain near the sea. It hated the sea so much that it decided to fill it up. Every day, it flew to and fro between the mountain and the sea, carrying in a twig or a pebble from the mountain and dropping it into the sea.
One day, the roaring sea said to Jingwei, "Poor little bird, stop doing that meaningless thing! You'll never fill me up." Jingwei replied, "I'll fill you up no doubt! I will, even if it'll take me thousands of years! I'll fight on until doomsday!"
The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest.
From this fable comes the idiom "The bird Jingwei trying to fill the sea". We use it to describe people who are firm and indomitable and will not stop until they reach their goal.
-
月唐传的传说
唐明皇,非常敬重中八仙,中八仙一看唐明皇这样敬重他们,便决定带唐明皇到月寒宫玩一玩。唐明皇到了月寒宫看中了嫦娥,于是便写了一首调戏嫦娥的诗。嫦娥由于先喝了几盅酒,先是迷迷糊糊的不明白。后来醒酒了一看,唐明皇写了一首诗调戏她,非常生气,就拿了这首诗奏明了玉皇...
-
中国民间神话故事大全
神话故事中蕴含着优秀的价值认知和价值追求,下面这些是小编为大家推荐的几篇中国民间神话故事大全中国民间神话故事大全:神笔马良听人家说,从前,有个孩子名字叫马良。父亲母亲早就死了,靠他自己打柴、割草过日子。他从小喜欢学画,可是,他连一支笔也没有啊!一天,他走过...
-
中国神话故事《农人》
有个农人在山下锄草,他的妻子用陶罐给他送饭。他吃饱后,把陶罐放在田埂边。傍晚一看,陶罐里剩下的饭全没了。这种情况发生多次,引起他的怀疑,于是这位农人一边干活,一边注意观察。果然有一只狐狸过来,把头伸进陶罐里。农人背着锄头悄悄走上前,用力打狐狸,狐狸吃惊地逃窜...
-
神话小故事大全短小
神话故事是通过人民的幻想用一种不自觉的艺术方式加工过的自成一派的故事形式,下面这些是小编为大家推荐的几篇神话小故事大全短小。神话小故事大全短小1:智多星与糊涂神黄帝大部分时间在天国中央办公,闲暇时常喜欢到设在凡界的帝都昆仑山度假。昆仑山方圆八百里...