寒食時看郭外春,野人無處不傷神。
詩詞名句1.72W
出自五代雲表的《寒食詩》
寒食時看郭外春,野人無處不傷神。平原累累添新冢,半是去年來哭人。
【譯文及註釋】
譯文
清明前夕,春光如畫,
田野上到處都是心神憂傷的掃墓人。
仔細望去,平原之上又新增了眾多新墳,
這些新墳的主人一定有一半都是去年的掃墓人吧。
註釋
①郭外春:城外的春光美景。郭指外城。野人:田野中掃墓的人。傷神:心神憂傷。
②累累:眾多、重疊、聯貫成串貌。冢:墳墓。
【賞析】
這首詩出自《全唐詩》,是其中作者惟一的一首詩。寒食為節令名稱,指“清明”前一天或兩天,相傳起源於前晉文公悼念介之推之事,因介之推為避官而抱樹焚死,晉文公便定於此日禁火寒食。雲表的這首七絕便描繪了這幅城郊墓地的情景。作者從佛家的生死輪迴和避世思想出發,指出今年躺在新墳中的便有很多是去年掃墓的人,言外之意是今年來祭掃墓的人也必定有不少明年將被埋入墳墓。這種消極頹廢的思想不可取,然而也客觀地道出了人生代謝的自然規律,而此詩也寫得流暢,準確生動,具有一定的藝術感染力。-
故人離別盡,淇上轉驂騑。
出自唐代王維的《送魏郡李太守赴任》與君伯氏別,又欲與君離。君行無幾日,當復隔山陂。蒼茫秦川盡,日落桃林塞。獨樹臨關門,黃河向天外。前經洛陽陌,宛洛故人稀。故人離別盡,淇上轉驂騑。企予悲送遠,惆悵睢陽路。古木官渡平,秋城鄴宮故。想君行縣日,其出從如雲。遙思魏公...
-
故人不可見,新知萬里外。
出自宋代文天祥的《端午即事》五月五日午,贈我一枝艾。故人不可見,新知萬里外。丹心照夙昔,鬢髮日已改。我欲從靈均,三湘隔遼海。【譯文及註釋】譯文五月五日是端午節,你贈與我了一枝艾草。死者卻看不見,新結交的知己卻在萬里之外。往日能夠為國盡忠的人,現在已經白髮...
-
停船暫借問,或恐是同鄉。
出自唐代崔顥的《長幹行·君家何處住》君家何處住,妾住在橫塘。停船暫借問,或恐是同鄉。【譯文及註釋】譯文請問大哥你的家在何方。我家是住在建康的橫塘。停下船吧暫且借問一聲,聽口音恐怕咱們是同鄉。註釋①長幹行:樂府曲名。是長幹裏一帶的民歌,長幹裏在今江蘇省...
-
亂鴉三四點,愁坐話無憀。
出自清代陳維崧的《臨江仙·寒柳》自別西風憔悴甚,凍雲流水平橋。並無黃葉伴飄飄。亂鴉三四點,愁坐話無憀。雲壓西村茅舍重,怕他榾柮同燒。好留蠻樣到春宵。三眠明歲事,重鬥小樓腰。【譯文及註釋】①無憀:百無聊賴。②榾柮(ɡǔduò):柴疙瘩。③蠻樣:白居易稱其家妓小蠻...