秋風別蘇武,寒水送荊軻。
出自南北朝庾信的《擬詠懷二十七首·其二十六》
蕭條亭障遠,悽慘風塵多。關門臨白狄,城影入黃河。
秋風別蘇武,寒水送荊軻。
誰言氣蓋世,晨起帳中歌。
【賞析】
庾信留仕北朝後,常常面對異域風物而起羈旅之歎。但這首詩所描寫的邊塞景象,並不一定是即目所見,而是綜合若干具有北方特徵的景物,再結合幾個典故,構成冷落蕭索的總體印象,藉以抒寫出心頭的淒涼之感。
“蕭條亭障遠,悽慘(一本作‘悽愴’)風塵多。”濃郁的鄉關之思中夾雜着尚未消磨的豪氣,從詩中迎面撲來。他本可以在故鄉安樂地走完自己的人生旅程,卻又因故而漂零在異地他鄉,屈仕敵國,遠離家園。“關門臨白狄,城影入黃河。”詩人看不見故園的青山秀水,他想:黃河的那一面,應該就是故鄉的城池吧?“秋風別蘇武,寒水送荊軻。”蘇武不在,易水猶寒,沒有人能夠明白詩人對於家鄉的思念。壯士一去不復返,自己不知何時才能踏入故園。“故園東望路漫漫”,詩人把最好的歲月留在了異國他鄉。“誰言氣蓋世,晨起帳中歌。”最後借前面典故的字面意義,與前六句合成一個完整的境界,勾出了詩人遙望亭障關河,面對秋風寒水,在邊塞的帳幕中晨起悲歌的形象。
在格律上,此詩除第二句為三平調外,其餘各句平仄粘對都暗合五言律詩的規則,已可視為唐人五律的先聲。
-
蠻姜豆蔻相思味。算卻在、春風舌底。
出自宋代吳文英的《杏花天·詠湯》蠻姜豆蔻相思味。算卻在、春風舌底。江清愛與消殘醉。悴憔文園病起。停嘶騎、歌眉送意。記曉色、東城夢裏。紫檀暈淺香波細。腸斷垂楊小市。【譯文及註釋】⑴悴憔:即“憔悴”。⑵腸:一本作“腰”。【賞析】《杏花天》,雙調小令,五...
-
道人庭宇靜,苔色連深竹。
出自唐代柳宗元的《晨詣超師院讀禪經》汲井漱寒齒,清心拂塵服。閒持貝葉書,步出東齋讀。真源了無取,妄跡世所逐。遺言冀可冥,繕性何由熟。道人庭宇靜,苔色連深竹。日出霧露餘,青松如膏沐。澹然離言説,悟悦心自足。【譯文及註釋】譯文汲來清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去...
-
騷人可煞無情思,何事當年不見收。
出自宋代李清照的《鷓鴣天·桂花》暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。(深紅一作:輕)梅定妒,菊應羞,畫闌開處冠中秋。騷人可煞無情思,何事當年不見收。(闌通:欄)【譯文及註釋】譯文淡黃色的桂花,並不鮮豔,但體態輕盈。於幽靜之處,不惹人注意...
-
蕃甲鎖蛇鱗,馬嘶青冢白。
出自唐代李賀的《塞下曲》胡角引北風,薊門白於水。天含青海道,城頭月千里。露下旗濛濛,寒金鳴夜刻。蕃甲鎖蛇鱗,馬嘶青冢白。秋靜見旄頭,沙遠席羈愁。帳北天應盡,河聲出塞流。【譯文及註釋】1:塞下曲:樂府舊題。出塞入塞曲,李延年造。2:胡角引北風,薊門白於水:薊門,今河北有...