《送杜少府之任蜀州》唐詩
《送杜少府之任蜀州》唐詩1
《送杜少府之任蜀州》
作者:王勃
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦遊人。
海內存知己,天涯若比鄰。
無為在岐路,兒女共沾巾。
【註解】:
1、城闕:指唐代都城長安。
2、輔:護衞。
3、三秦:現在陝西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。
4、五津:四川境內長江的五個渡口。
【韻譯】:
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。
風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時,彼此間心心相印;
你我都是遠離故鄉,出外做官之人。
四海之內只要有了你,知己啊知己,
不管遠隔在天涯海角,都象在一起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;
象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
【評析】:
此詩是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調承之,以實轉虛,文情跌宕。第三聯“海內存知己,天涯若比鄰”,奇峯突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯點出“送”的主題。
全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩中的悲涼悽愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹碑石。
《送杜少府之任蜀州》唐詩2
送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川
朝代:唐代
作者:王勃
原文:
城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。
海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。
相關翻譯
譯文及註釋
譯文一古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。與你握手作別時,彼此間心心相印;你我都是遠離故鄉,出外做官之人。四海之內只要有了你,知己啊知己,不管遠隔在天涯海角,都像在一起。請別在分手的岔路上,傷心地痛哭;像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。譯文二三秦護衞着巍...
相關賞析
賞析一
該詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調相承,以實轉虛,文情跌宕。第三聯“海內存知己,天涯若比鄰”,奇峯突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,千古傳誦,有口皆碑。尾聯點出“送”的主題。 全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩中的...
賞析二
首聯“城闕輔三秦,風煙望五津”,首句寫送別之地長安被遼闊的三秦地區所“輔”,突出了雄渾闊大的氣勢。第二句點出友人“之任”的處所——風煙迷濛的蜀地。詩人巧用一個“望”字,將秦蜀二地聯繫起來,好似詩人站在三秦護衞下的`長安,遙望千里之外的蜀地,這就暗喻了惜別的情意。“望”字不僅拓寬了詩...
賞析三
首聯屬“工對”中的“地名對”,極壯闊,極精整。第一句寫長安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護持、拱衞),氣勢雄偉,點送別之地。第二句裏的“五津”指岷江的五大渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津,泛指“蜀川”,點杜少府即將宦遊之地;而“風煙”、“望”,又把相隔千里的秦、...
創作背景
《送杜少府之任蜀州》是他在長安的時候寫的。“少府”,是唐朝對縣尉的通稱。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩。...
作者介紹
王勃
王勃 王勃(649或650~676或675年),唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱“初唐四傑”,其中王勃是“初唐四傑”之首。...
-
《不遇詠》王維唐詩鑑賞
不遇詠王維北闕獻書寢不報,南山種田時不登。百人會中身不預,五侯門前心不能。身投河朔飲君酒,家在茂陵平安否?且共登山復臨水,莫問春風動楊柳。今人作人多自私,我心不説君應知。濟人然後拂衣去,肯作徒爾一男兒!王維詩鑑賞這首詩以第一人稱的口吻,訴説了自己的不幸遭遇,抒...
-
王昌齡:芙蓉樓送辛漸
《芙蓉樓送辛漸》作者:王昌齡寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。【註解】:1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮江市西北。2、楚山:古時吳、楚兩地相接,鎮江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。【韻譯】:迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對...
-
張祜:集靈台·其一
《集靈台·其一》作者:張祜日光斜照集靈台,紅樹花迎曉露開。昨夜上皇新授籙,太真含笑入簾來。【註解】:1、太真:楊貴妃為女道士時號太真,住內太真宮。【韻譯】:旭日光輝斜照華清宮旁的集靈台,樹上紅花一朵朵地迎着朝露綻開。昨夜玄宗剛在這裏為楊玉環授,太真滿面笑容地...
-
劉禹錫:春詞
《春詞》作者:劉禹錫新粧宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。行到中庭數花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。【註解】:1、宜面:脂粉和臉色很勻稱。2、蜻蜓句:暗指頭上之香。【韻譯】:宮女打扮脂粉勻稱,走下紅樓;春光雖好獨鎖深院,怎不怨愁?來到庭中點數花朵,遣恨消憂;蜻蜓飛來,停在她的玉簪上頭!【評...