崔液的元宵節古詩詞《上元夜六首·其一》閲讀
上元夜六首·其一
唐代:崔液
玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開。
誰家見月能閒坐?何處聞燈不看來?
譯文
玉漏和銀壺你們暫且停下不要催了,宮禁的城門和上面的金鎖直到天亮也開着。
誰家看到明月還能坐着什麼都不做呢?哪裏的人聽説有花燈會不過來看呢?
註釋
①上元:節日名,即農曆正月十五元宵節。
②玉漏、銀壺、鐵關、金鎖:都是美稱,並非真正全由玉、銀、鐵、金做成,應理解為“像……一樣的……”
③漏,壺:古代計時的器具,古人向銅壺裏灌水,壺底打通一小孔,壺中立刻度箭,壺中的水逐漸減少,箭上的度數就依次顯露出來,然後根據刻度計時,是為漏刻之法。
④鐵關:宮禁的城門,唐朝宮禁森嚴,平時入夜即管關,天亮開放。
⑤徹:通,直到。
鑑賞
上元夜,指舊曆正月十五夜,又稱元宵節。我國素有元宵賞燈的風俗。崔液組詩《上元夜》七絕,共六首。描寫當時京城長安元宵賞燈的繁華景象。據劉肅《大唐新語》記載:“神龍(唐中宗年號,公元705—707年)之際,京城正月望日(即十五),盛飾燈影之會,金吾弛禁,特許夜行。貴族戚屬及下隸工賈,無不夜遊。車馬喧闐,人不得顧。王、主之家,馬上作樂,以相競誇。文士皆賦詩一章,以記其事。作者數百人,唯中書侍郎蘇味道、吏部員外郎郭利貞(蘇、郭之作皆五律)、殿中侍御史崔液為絕唱。”這是崔液所作賞燈詩六首中的第一首。
“玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開。”“玉漏銀壺”,計時的器具,古代以漏刻之法計時,具體方法是用銅壺盛水,壺底打通一小孔,壺中立刻度箭,壺中的水逐漸減少,箭上的度數就依次顯露,就可按度計時,擊鼓報更。元宵夜儘管解除了宵禁,但長安城的鐘鼓樓上,仍舊按時報更;人們聽了,都嫌時間過得太快,怕不能玩得盡興,於是説:滴漏箭壺,你不要這樣一聲比一聲緊地催促呀,也不要過得那麼快,今夜的城門要一直開到天亮呢!上句寫出了人們“歡娛苦日短”的感慨,下句是説在此太平盛世,應該通宵盡興。吃過晚飯,打扮一新的人們,按捺不住心中的喜悦,迫不及待地早早走出家門,三五成羣相邀着、呼喚着、嬉笑着,湧出巷口,融入大街,匯進似潮喧鬧歡騰的人流。人們興高采烈地燃放煙花爆竹,揮舞獅子龍燈,觀賞絢麗多彩的燈火,評論着、嬉戲着、讚歎着。越看越高興,越玩越興奮,“莫相催”襯托出氣氛之熱烈,景色之迷人、“徹明開”既寫出了元宵節通宵達旦鬧花燈時間和程度,又寫出了人們高漲而持續的勃勃興致。
後面接着連用兩個問句:“誰家見月能閒坐?何處聞燈不看來?”“誰家”、“何處”,實際是指家家、人人説明萬巷皆空的盛況。這包括了上至王侯將相,下至平民百姓形形色色的各類人。因而,“誰家”“何處”這四字包涵的內容實在太多,它把人聲鼎沸、車如流水馬如龍,燈火閃爍,繁華似錦的京城元宵夜景一語道盡。連用兩個詰句,不僅將盛景迷人,令人不得不往的意思表達得靈活傳神,而且給人以無限回味的餘地,言有盡而意無窮。
-
散文詩:撫去愁雲萬事興
有冬必有春,有雨必有晴;有敗必有勝,有缺必有盈;今朝有愁苦,拼字見光明。等到春花浪漫時,壯士凌雲去天庭;廣寒宮中温馨坐,吳剛助酒怡悦心;仙姑漫舞雲紗帶,撫去愁雲萬事興。...
-
七言律詩:崔顥《行經華陰》
行經華陰唐代:崔顥岧嶢太華俯鹹京,天外三峯削不成。武帝祠前雲欲散,仙人掌上雨初晴。河山北枕秦關險,驛路西連漢畤平。借問路傍名利客,何如此處學長生。(何一作:無)譯文在高峻華山上俯視京都長安,三峯伸向天外不是人工削成。在武帝祠前的烏雲將要消散,雨過天晴仙人掌峯...
-
明清時期的園林特色
東西方園林之中,建築都是重要的組成部分,因為他是滿足人們生活享受和觀賞風景所必須的。建築作為園林的要素之一是中國園林的特點,已有悠久的歷史。今天小編就帶大家來看一下明清時期的園林特色吧!明清時期的園林特色我國園林設計建造藝術從商代開始萌芽,秦漢以後隨...
-
關於唐詩的優美經典名句
【篇一】1.靜水流深,滄笙踏歌;三生陰晴圓缺,一朝悲歡離合。2.人世間有百媚千紅,唯獨你是我情之所鍾。3.生能盡歡,死亦無憾。4.蓄起亙古的情絲,揉碎殷紅的相思。5.江水孤寂,兩岸墨綠,到處站的都是你的身影。6.憂悒清遠的氣韻,是遙遠的不可觸及的憂傷,如微雲孤月,只能遙望...