兒童英語詩歌朗誦稿
bring it all back 找回自己
don't stop, never give up,
hold your head high
reach the top.
let the world see what you have got,
bring it all back to you.
hold on what you try to be,
your individuality.
when the world is on your shoulders,
just smile and let it go.
if people try to put you down,
just walk on by, don't turn around,
you only have to answer to yourself.
don't you know it's true what they say,
that life, it isn't easy,
but your time's coming around,
so don't you stop trying.
dream of falling in love,
anything you've been thinking of,
when the world seems to get too tough,
bring it all back to you.
try not to worry 'bout a thing.
enjoy the times life can bring.
keep it all inside you,
gotta let the feelings show.
imagination is the key,
'cause you are your own destiny.
you never should be lonely,
when time is on your side.
don't you know it's true what they say,
things are sent to try you.
but your time's coming around,
so don't you stop trying.
don't you know it's true what they say,
things happen for a reason.
but your time's coming around,
so don't you stop trying.
[參考譯文]
不要停頓,永不放棄,
高昂起頭
到達頂峯。
讓世界看見你的收穫,
找回自己。
堅持自己想達到的境地,
堅持自我。
當世界的重擔壓到了你的肩頭時,
笑一笑,讓它去。
如果有人打擊你,
走過去,不要回頭,
你只須負責自己。
難道你不知道他們説的是真的,
生活,不容易,
但你的時機將會來到,
千萬別停滯不進取。
夢想自己墜入了情網,
自己想過的任何事情,
當世界彷彿變得太艱難時,
找回自己。
努力不為任何事擔憂,
享受生活能帶來的好時光。
讓這一切留在你心裏,
得讓自己的感情流露。
幻想就是答案,
因為你就是自己的命運。
你永遠不必孤獨,
當時間支持着你。
難道你不知道他們説的是真的,
這些事都是為了考驗你。
但你的時機將會來到,
千萬別停滯不進取。
難道你不知道他們説的是真的,
事情發生都有道理。
但你的時機將會來到,
千萬別停滯不進取。
-
英文詩歌朗誦2篇
mothermachreethere’saspotinmyheartwhichnocolleenmayown;there’sadepthinmysoulneversoundedorknown;there’saplaceinmymemorymylifethatyoufeel;noothercantakeitnooneeverwill;everysorroworcareinthedeardaysgoneby;wasmademebrightbyt...
-
雨巷的朗誦
雨巷作者:戴望舒撐着油紙傘,獨自彷徨在悠長、悠長又寂寥的雨巷我希望逢着一個丁香一樣地結着愁怨的姑娘她是有丁香一樣的顏色丁香一樣的芬芳丁香一樣的憂愁在雨中哀怨哀怨又彷徨她彷徨在這寂寥的雨巷撐着油紙傘像我一樣像我一樣地默默彳亍着寒漠、悽清,又惆悵她...
-
詩歌朗誦比賽演講稿2篇
你是辛勤的園丁,哺育着我們幼稚的心靈,你是無私的蠟燭,照亮通往知識的路程。你是慈祥的長者,給於我母親般的關愛,你是一縷金色的陽光,温曖的讓我們快樂健康。你關心我們的學習,你關心我們的成長,你是我們心中的一座燈塔,你是同學間友誼的橋樑。你嘔心瀝血、辛苦耕...
-
適合朗誦的短文2篇
《我愛這土地》假如我是一隻鳥,我也應該用嘶啞的喉嚨歌唱:這被暴風雨所打擊着的土地,這永遠洶湧着我們的悲憤的河流,這無止息地吹颳着的激怒的風,和那來自林間的無比温柔的黎明……——然後我死了,連羽毛也腐爛在土地裏面。為什麼我的眼裏常含...