思念的詩句—《台灣竹枝詞》
出自近代詩人梁啟超的《台灣竹枝詞》
郎家住在三重浦,妾家住在白石湖。
路頭相望無幾步,郎試回頭見妾無?
韭菜花開心一枝,花正黃時葉正肥。
願郎摘花連葉摘,到死心頭不肯離。
相思樹底説相思,思郎恨郎郎不知。
樹頭結得相思子,可是郎行思妾時?
手握柴刀入柴山,柴心未斷做柴攀。
郎自薄情出手易,柴枝離樹何時還?
郎捶大鼓妾打鑼,稽首天西媽祖婆。
今生夠受相思苦,乞取他生無折磨。
綠蔭陰處打檳榔,蘸得蒟醬待勸郎。
願郎到口莫嫌澀,箇中甘美郎細嘗。
芋芒花開直勝筆,梧桐揃尾西照日。
郎如霧裏向陽花,妾似風前出頭葉。
教郎早來郎恰晚,教郎大步郎寬寬。
滿擬待郎十年好,五年未滿愁心肝。
蕉葉長大難遮陽,蔗花雖好不禁霜。
蕉肥蔗老有人食,欲寄郎行愁路長。
郎行贈妾猩猩木,妾贈郎行蝴蝶蘭。
猩紅血淚有時盡,蝶翅低垂那得幹?
賞析
《竹枝詞》,本是巴渝民歌,一首七言四句,多吟唱民間疾苦,所謂“竹枝苦怨怨何人”、“怪來調苦緣詞苦”(白居易《竹枝》)。唐貞元中,被貶滴在沅湘的劉禹錫以俚歌鄙陋,乃依騷人《九歌》作《竹枝》新辭九章,教裏中兒歌之,由是盛於貞元、元和之間,影響全國,自後歷宋、元、明、清,長江南北《竹枝》盛行,成為中國民歌之大宗。
梁任公到台灣,聽到當地居民亦“相從而歌”《竹枝》,心有所感,於是將它們翻譯出來,加工改編成上述十首《台灣竹枝詞》。我認為,要真正理解這十首,最起碼應明白兩點:(1)“相思樹底説相思”,這十首詩確是道地的台灣民歌基調,是植根於台灣熱土之上的,而且有不少句子亦是民歌原文。據任公自注,其中第一、四、七三首的“首二句直用原文”,第二、九兩首“首句直用原文”,第八首則“全首皆用原文,點竄數字”而已。(2)“多情應解思公子”(梁任公〔高陽台·題台灣逸民某畫蘭〕),這些民歌又是經過任公精心加工的,是融合了任公情思與血淚的再創作。
從字面上看,這十首《竹枝》均是寫男女思戀的情歌。大概因為起初《竹枝》的歌唱者都是女子的緣故,所以從劉禹錫起,《竹枝》幾乎都是以女子口吻寫的。而且,中國古代的文人,又往往因地位與性情的關係,加工創作新《竹枝》,也要借女子的哀怨之辭來抒發自己心中的愁悶,表達某種願望。梁任公這十首情歌亦不例外,借寫戀情來“為遺黎寫哀”,替自己抒發心聲。
-
思念的詩句—《從軍行(其一)》
《從軍行(其一)》原文烽火城西百尺樓,黃昏獨坐海風秋。更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。《從軍行(其一)》賞析這首詩,筆法簡潔而富藴意,寫法上很有特色。詩人巧妙地處理了敍事與抒情的關係。前三句敍事,描寫環境,採用了層層深入、反覆渲染的手法,創造氣氛,為第四句抒情...
-
思念的詩句—《相思樹底説相思》
郎家住在三重浦,妾家住在白石湖。路頭相望無幾步,郎試回頭見妾無?韭菜花開心一枝,花正黃時葉正肥。願郎摘花連葉摘,到死心頭不肯離。相思樹底説相思,思郎恨郎郎不知。樹頭結得相思子,可是郎行思妾時?手握柴刀入柴山,柴心未斷做柴攀。郎自薄情出手易,柴枝離樹何時還?郎...
-
思念的詩句—《七夕·煙霄微月澹長空》
《七夕·煙霄微月澹長空》原文煙霄微月澹長空,銀漢秋期萬古同。幾許歡情與離恨,年年並在此宵中。《七夕·煙霄微月澹長空》鑑賞歡情與離恨:神話故事,織女為天帝孫女,長年織造雲錦,來到人間,自嫁與河西牛郎後,織造乃斷。天帝大怒,責令她與牛郎分離,只准每年七...
-
思念的詩句—《秋夕》
《秋夕》原文銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。《秋夕》譯文秋夜,白色的燭光映着冷清的畫屏;我手執綾羅小扇,輕盈地撲打流螢。天街上的夜色,有如井水般地清涼;卧榻仰望星空,牽牛星正對織女星。《秋夕》賞析這是寫失意宮女生活的孤...