英語小寓言故事
寓言講的是動物或人,折射出的是人性和做人的道理,下面這些是小編為大家推薦的幾篇英語小寓言故事。
英語小寓言故事1:口渴看見水
Once there was a fellow desperately in need of water for his thirst.
On seeing the blazing fog, he mistook it for water. He pursued it until he reached the Indus River. But he only looked at it without drinking. A bystander asked, "You are suffering from thirst. How that you have found water, why don't you drink it?"
The fellow answered, "If I could drink up all that water, I would do it. Since there is more water than I can finish, I would rather not drink it at all."
As soon as people heard this, they laughed aloud at him.
英語小寓言故事2:邏輯推理
The teacher asked her students in class: "If there are five flies on your desk and you kill one, how many will remain?"
"One," shouted a boy, "the dead one." The teacher said: "You should know that there are still four not dead."
The boy replied: "I know, but they have flown away."
He is right. Arithmatic is one thing, but logic is another.
英語小寓言故事3:The carrot, the Egg and the Coffee Bean
A young woman went to her mother and told her about her life and how things were so hard for her. She did not know how she was going to make it and wanted to give up. She was tired of fighting and struggling.
It seemed as one problem was solved, a new one arose. Her mother took her to the kitchen. She filled three pots with water and placed each on a high fire. Soon the pots came to boil. In the first she placed carrots, in the second she placed eggs, and in the last she placed ground coffee(咖啡粉) beans.
She let them sit and boil, without saying a word. In about twenty minutes she turned off the burners. She fished the carrots out and placed them in a bowl. She pulled the eggs out and placed them in a bowl. Then she ladled the coffee out and placed it in a bowl. Turning to her daughter, she asked, "Tell me ,what do you see?"
"Carrots, eggs, and coffee," the young woman replied. The mother brought her closer and asked her to feel the carrots. She did and noted that they were soft. The mother then asked the daughter to take an egg and break it. After pulling off the shell, she observed the hard-boiled egg. Finally, the mother asked the daughter to sip the coffee. The daughter smiled as she tasted its rich aroma(芳香). The daughter then asked, "What does it mean, mother?"
Her mother explained that each of these objects had faced the same adversity. Boiling water. each reacted differently. The carrot went in strong, hard, and unrelenting. However, after being subjected to the boiling water, it softened and became weak.
The egg had been fragile. Its thin outer shell had protected its liquid interior, but after sitting through the boiling water, its inside became hardened. The ground coffee beans were unique, however. After they were in the boiling water, they had changed the water.
"Which are you?" she asked her daughter. "When adversity knocks on your door, how do you respond? Are you a carrot, an egg or a coffee bean?" Think of this: which am I? Am I the carrot that seems strong, but with pain and adversity do I wilt and become soft and lose my strength? Am I the egg that starts with a malleable(可塑的) heart, but changes with the heat? Did I have a fluid spirit, but after a death, a death, a breakup, a financial hardship or some other trial, have I become hardened and stiff? Does my shell look the same ,but on the inside am I bitter and tough with a stiff spirit and hardened heart? Or am I like the coffee bean? The bean actually changes the hot water, the very circumstance that brings the pain. When the water gets hot, it releases the fragrance(香味) and flavor.
If you are like the bean, when things are at their worst, you get better and change the situation around you. When the hours are the darkest and trials are their greatest, do you elevate to another level? How do you handle adversity? Are you a carrot, an egg, or a coffee bean?
-
中國歷史寓言故事
中國歷史寓言故事1著文戒虎從前,有位先生姓楊,名叔賢。他恃才傲物,從不把任何人放在眼裏。有一年,他去荊州做官。到了荊州,什麼事情都沒有做呢,就見天天來人報告老虎傷人的事,他很氣惱。這天,又有人來報:“山上有一虎穴,卧有雌雄兩隻老虎,常常出來傷人,人們嚇得已經不敢進...
-
後來居上寓言故事
漢武帝時,朝中有3位有名的臣子,分別叫作汲黯、公孫弘和張湯。這3個人雖然同時在漢武帝手下為臣,但他們的情況卻很不一樣。汲黯進京供職時,資歷已經很深且官職也已經很高了,而當時的公孫弘和張湯兩個人還只不過是個小官,職位低得很。可是由於他們為人處事恰到好處,加上...
-
老頭兒去賣驢
從前,有一個老頭兒,家裏養了一頭小毛驢。一天,老頭兒對他的小兒子説:“這頭驢子力氣小,不能幹什麼活兒。我們把它趕到集上去賣了,再買匹馬回來。”小兒子聽了很高興,趕快跟着老頭兒一起去趕集。一路上,老頭兒牽着驢子在前面走,小兒子拿着扁擔在後面跟,走了不遠,碰見個姑娘...
-
伊索寓言故事(通用30篇)
在日常學習、工作抑或是生活中,大家都看過寓言故事吧,寓言是用比喻性的故事來寄託意味深長的道理,給人以啟示的文學體裁,字數不多,但言簡意賅。被廣泛傳播的寓言故事都有哪些呢?下面是小編幫大家整理的伊索寓言故事,希望對大家有所幫助。伊索寓言故事篇1一隻狐狸不小...