離恨又迎春,相思難重陳。
出自五代和凝的《菩薩蠻·越梅半拆輕寒裏》
越梅半拆輕寒裏,冰清淡薄籠藍水。暖覺杏梢紅,遊絲狂惹風。閒階莎徑碧,遠夢猶堪惜。離恨又迎春,相思難重陳。
【譯文及註釋】
⑴越梅——嶺南梅花。此處非實指。⑵半拆——花苞初開。拆:一作坼(chè徹):裂開。
⑶藍水——此處泛指碧藍的春水。
⑷遊絲——蜘蛛等蟲類吐的絲縷,隨風在空中飄遊,遊絲多出現在春天晴日。狂惹:輕狂地逗引風吹。
⑸莎(suǎ梭)——莎草,多生於潮濕地。
【賞析】
這首詞寫的是閨婦早春見梅而相思的情景。
上片寫梅花在清寒之中,碧水之上,含苞待放的景象。用“冰清淡薄”來表現“寒”,用“杏梢紅”來表現“暖”,用“遊絲狂惹風”來點綴,全是一派早春氣色。
下片因景抒情。見階前碧草,留連夢境,帶着離愁別緒,又逢早春寒梅。着一“又”字,表現離別經年。“相思難重陳”,意思是相思之情已陳述過多次,但這又有什麼用呢?“重”字,頗見精神,況周頤評:此詞“近於清言玉屑矣”!
-
撩亂舞晴空,發人無限思。
出自唐代劉禹錫的《柳花詞三首》開從綠條上,散逐香風遠。故取花落時,悠揚佔春晚。輕飛不假風,輕落不委地。撩亂舞晴空,發人無限思。晴天闇闇雪,來送青春暮。無意似多情,千家萬家去。【賞析】每到暮春時節,河堤、池邊、小徑旁、庭院裏,總可見翠柳低垂,風吹柳絮滿天輕盈起...
-
袛應瘴鄉老,難答故人情。
出自宋代黃庭堅的《十二月十九日夜中發鄂渚曉泊漢陽親舊攜酒追送聊為短句》接淅報官府,敢違王事程。宵征江夏縣,睡起漢陽城。鄰里煩追送,杯盤瀉濁清。袛應瘴鄉老,難答故人情。【譯文及註釋】譯文等不到煮飯就得向官府報到,豈敢違背王事規定的期程?連夜乘船從江夏出發...
-
況屬高風晚,山山黃葉飛。
出自唐代王勃的《山中》長江悲已滯,萬里念將歸。況屬高風晚,山山黃葉飛。【譯文及註釋】譯文長江向東滾滾而去,我也在外滯留太久。故鄉遠隔萬里,令我時時思念。何況秋風已經勁吹,山山飄零枯黃秋葉。註釋⑴滯(zhì):淹留。一説停滯,不流通。⑵萬里:形容歸程之長。念將歸:有...
-
停船暫借問,或恐是同鄉。
出自唐代崔顥的《長幹行·君家何處住》君家何處住,妾住在橫塘。停船暫借問,或恐是同鄉。【譯文及註釋】譯文請問大哥你的家在何方。我家是住在建康的橫塘。停下船吧暫且借問一聲,聽口音恐怕咱們是同鄉。註釋①長幹行:樂府曲名。是長幹裏一帶的民歌,長幹裏在今江蘇省...