李白:贈孟浩然
《贈孟浩然》
作者:李白
吾愛孟夫子,風流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首卧鬆雲。
醉月頻中聖,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
【註解】:
1、紅顏:指年青的時候。
2、軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。
3、卧鬆雲:隱居。
4、中聖:中酒,就是喝醉的意思,
5、清芬:指美德。
【韻譯】:
我敬重孟浩然先生的莊重瀟灑,
他為人高尚風流倜儻聞名天下。
少年時鄙視功名不愛官冕車馬,
高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。
明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,
他不事君王迷戀花草胸懷豁達。
高山似的品格怎麼能仰望着他?
只在此揖敬他芬芳的道德光華!
【評析】:
全詩推崇孟浩然風雅瀟灑的品格。首聯點題,抒發了對孟浩然的欽慕之情;二、三兩聯描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾聯直
接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人抑止。
詩採用抒情──描寫──抒情的方式,以一種舒展唱歎的語調,表達詩人的敬慕之情。
-
《唐詩三百首》讀後感(精選41篇)
當品味完一本著作後,相信大家都增長了不少見聞,這時最關鍵的讀後感不能忘了哦。那麼如何寫讀後感才能更有感染力呢?下面是小編為大家整理的《唐詩三百首》讀後感,僅供參考,希望能夠幫助到大家。《唐詩三百首》讀後感篇1今年,我校開展了“好書伴我行”的讀書活動,同學...
-
又呈吳郎唐詩翻譯及賞析
堂前撲棗任西鄰,無食無兒一婦人。不為困窮寧有此?只緣恐懼轉須親。即防遠客雖多事,便插疏籬卻甚真。已訴徵求貧到骨,正思戎馬淚盈巾。「翻譯」草堂前的棗樹任由西鄰打棗,她是沒有飯吃沒有兒子的一位婦人。不是因為窮困怎麼會做這樣的事情?只因為不讓她變恐懼所以需要...
-
《觀書有感》原文、翻譯及賞析
詩詞作者:朱熹(南宋)原文:其一半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊。問渠那得清如許?為有源頭活水來。其二昨夜江邊春水生,艨艟鉅艦一毛輕。向來枉費推移力,此日中流自在行。《觀書有感二首》是宋代學問家朱熹的組詩作品。這兩首詩是描繪其“觀書”的感受,藉助生動的形象揭示...
-
望嶽原文及賞析
《望嶽》通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情讚美了泰山高大巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了對祖國山河的熱愛之情,表達了詩人不怕困難、敢攀頂峯、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨立、兼濟天下的豪情壯志。下面小編整理收集了望嶽原文及賞析,歡迎閲讀!望嶽唐代:杜...