戚繼光《望闕台》詩詞簡析
望闕台
明代:戚繼光
十年驅馳海色寒,孤臣於此望宸鑾。
繁霜盡是心頭血,灑向千峯秋葉丹。
譯文
在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在這裏,遙望着京城宮闕。
我的心血如同灑在千山萬嶺上的濃霜,把滿山的秋葉都染紅了。
註釋
望闕(quē)台:在今福建省福清縣.為戚繼光自己命名的一個高台。戚在《福建福清縣海口城西瑞巖寺新洞記》中記道:“一山抱高處,可以望神京.名之日望闕台。”闕,宮闈,指皇帝居處。
十年,指作者調往浙江,再到福建抗倭這一段時間。從嘉靖三十四年調浙江任參將,到嘉靖四十二年援福建,前後約十年左右。
孤臣,遠離京師,孤立無援的臣子,此處是自指。
宸(chēn)鑾(luán):皇帝的住處。
創作背景
明嘉靖中.戚繼光抗擊倭寇,打擊海盜.轉戰於閩、浙、粵之間,十年間屢立戰功.基本掃清倭夷。先後調任浙江參軍,福建總督,這首詩就是作者任福建總督時作。
-
宋詞鑑賞:南鄉子·歸夢寄吳檣(陸游)
朝代:宋代作者:陸游原文:歸夢寄吳檣。水驛江程去路長。想見芳洲初繫纜,斜陽。煙樹參差認武昌。愁鬢點新霜。曾是朝衣染御香。重到故鄉交舊少,淒涼。卻恐它鄉勝故鄉。①吳:泛指南方。檣:桅杆。泛指舟船。②驛:古時傳送文書者休息、換馬的處所。這裏泛指行程。③霜:這裏指...
-
韋應物《賦得暮雨送李胄》及賞析
賦得暮雨送李胄唐代:韋應物楚江微雨裏,建業暮鍾時。漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。海門深不見,浦樹遠含滋。相送情無限,沾襟比散絲。譯文楚江籠罩在細細微雨裏,建業城正敲響暮鍾之時。雨絲繁密船帆顯得沉重,天色錯暗鳥兒飛得遲緩。長江流入海門深遠不見,江邊樹木飽含雨滴潤滋...
-
關於浪漫的表白詩句大全
【篇一】1、早知如此絆人心,何如當初莫相識。——李白《秋風詞》2、青青子衿,悠悠我心。——詩經《國風·鄭風·子衿》3、窮則獨善其身,達則兼濟天下。——孟子《盡心上》4、最是凝眸無限意,似是相逢在前生。5、似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵。——黃景仁《綺懷》6...
-
經典的英文詩歌欣賞下
經典的英文詩歌篇一Yet,love,merelove,isbeautifulindeed就值得你接受。你知道,愛就是火,Andworthyofacceptation.Fireisbright,火總是光明的,不問着火的是廟堂Lettempleburn,orflax.Andequallight或者柴堆--那棟樑還是荊榛在燒,Leapsintheflamefromcedar-plankorw...