關於花的優美英文詩句
關於花的英文詩句篇一
Under leaves so green,在如此翠綠的樹葉下,
A happy blossom 一朵幸福的花兒
Sees you, swift as arrow,看着你,如箭般地敏捷,
Seek your cradle narrow 在我的胸前尋找
Near my bosom.你那窄小的搖籃。
Pretty, pretty robin!漂亮,漂亮的知更鳥!
Under leaves so green,在如此翠綠的樹葉下,
A happy blossom 一朵幸福的花朵
Hears you sobbing, sobbing,聽到你嗚咽,嗚咽,
Pretty, pretty, robin,漂亮,漂亮的知更鳥!
Near my bosom.在我的胸前盤旋。
by William Blake, 1757-1827
關於花的英文詩句篇二
windflowers
Windflowers,windflowers
my father told me not to go
near them
He said he feared them always
and he told me that they
carried him away
Windflowers,beartiful
windflowers
I couldn't wait to touch them
to smell them I held them
closely
And now I cannot break away
Their sweet bouquet disappears
like the vapor in the desert
So take a warning ,son
Windflowers ,ancient
windflowers
their beauty capture every
young dreamer
who lingers near them
But ancient windflowers,
I love you
風飛花,風飛花,
父親對我説別走近它
他説他總有些害怕
他説他迷戀過它
風飛花,美麗的風飛花
我急切地要撫摸它
貼近臉頰聞久嗅
如今我已無法自拔
它的芳香猶如水汽
沙漠中蒸發
所以,孩子,聽句勸告吧
風飛花,古老的風飛花
美麗迷惑了每個年輕的夢人
久久的徘徊在它的身旁
而我愛你,
古老的風飛花
-
樂府詩:王昌齡《塞上曲·其一》
塞上曲·其一唐代:王昌齡蟬鳴空桑林,八月蕭關道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。從來幽並客,皆共塵沙老。莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。譯文知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關道氣爽秋高。出塞後再入塞氣候變冷,關內關外盡是黃黃蘆草。自古來河北山西的豪傑,都與塵土黃沙伴隨到老。...
-
黃景仁關於母親的詩詞《別老母》鑑賞
《別老母》清代:黃景仁搴帷拜母河梁去,白髮愁看淚眼枯。慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。譯文即將去往河梁,掀起門簾依依不捨的與母親告別,愁容滿面,悽切悲涼,欲哭無淚。在這風雪之夜,不能在母親身邊盡孝卻要掩柴門悽慘地遠去,不禁感歎:養子又有何用呢?倒不如沒有啊。註釋...
-
《滿江紅·蕭瑟風雲》原文、翻譯及賞析
詩詞作者:張煌言(清代)原文:蕭瑟風雲,埋沒盡、英雄本色。最髮指,駝酥羊酪,故宮舊闕。青山未築祁連冢,滄海猶銜精衞石。又誰知、鐵馬也郎當,雕弓折。誰討賊?顏卿檄。誰抗虜?蘇卿節。拚三台墜紫,九京藏碧。燕語呢喃新舊雨,雁聲嘹嚦興亡月。怕他年、西台慟哭人,淚成血。《滿江紅...
-
關於青春的英語詩歌三則
關於青春的英語詩歌一ProudMaisieisinthewood,Walkingsoearly;SweetRobinsitsonthebush,Singingsorarely.“tellme,thoubonnybird,whenshallImarryme?“-“whensixbrawgentlemenkirkwardshallcarryye.““whomakesthebridalbed,birdie,saytruly?“-“Thegray-h...