崔顥《送單于裴都護赴西河》詩詞賞析
送單于裴都護赴西河
唐代:崔顥
征馬去翩翩,城秋月正圓。
單于莫近塞,都護欲臨邊。
漢驛通煙火,胡沙乏井泉。
功成須獻捷,未必去經年。
譯文
你騎着征馬,翩翩而去;秋天城中,明月正圓。
漢家驛道中,烽火接連燃起,胡地沙多,井泉難尋。
功成之後要獻戰利品,你此番北去,用不了一年就可以做到這一點。
註釋
單(chán)於:指單于都護府,唐代六大都護府之一。轄治磧南突厥部落諸府州,大約相當於今河套以北地區,治所在雲中。裴都護:事蹟不詳。都護:官名,都護府設有大都護、副都護,管轄境內的邊防、行政及各族事務。
徵:即行,遠行。
城秋:一作“秋城”。
單于:這裏指少數民族首領。
臨邊:一作“回邊”。
驛:即驛道,此指邊防要道。煙火:即烽火。
胡沙:指少數民族居住的沙漠地區。乏:一作“泛”。井泉:一作“水泉”。
獻捷:指戰勝後所獲得的俘虜和戰利品。
經年:即一年,長年。
賞析
崔顥的這首《送單于裴都護赴西河》是一首送別詩,也是一首邊塞詩。
此詩開頭“征馬去翩翩,城秋月正圓”兩句寫詩人送人遠去,而明月正圓,暗寓友人遠去後心中無限惆悵。征馬,點明裴都護遠赴邊庭。翩翩,贊其風度。城秋,點明送別地點和時節。
頷聯“單于莫近塞,都護欲臨邊”寫裴都護遠赴單于都護府鎮守邊關。這裏“單于”既是實指敵人首領,又暗點裴都護所往之地,語義雙關。這兩句以虛擬的告誡敵人的口吻措辭,告誡敵酋不要輕舉妄動,擾犯邊關,襯寫裴都護強大的聲威,諧謔而又豪壯。
頸聯“漢驛通煙火,胡沙乏井泉”,邊防要道上烽煙四起,表明此時邊關形勢急迫,又暗寓了裴都護到任後,邊關防備嚴密。胡地黃沙漫天,大漠瀚海,缺乏水泉,自然條件惡劣。“胡沙”一句,既是實寫邊地之景,又暗寓了都護鎮守邊關的艱辛。
結尾“功成須獻捷,未必去經年”兩句寫裴都護此去鎮守邊關,不必經年就能成功獻捷,呼應前面“單于莫近塞”,這既是誇讚和祝願,也是勉勵。
這首送別之作,語言樸實,格調剛健高昂,挾幽並慷慨之氣,風骨凜然,正如徐獻忠所言:“(崔)顥詩氣格齊俊,聲調倩美,其説塞垣景象,可與明遠(鮑照)抗庭。”
-
關於花的優美英文詩句
關於花的英文詩句篇一Underleavessogreen,在如此翠綠的樹葉下,Ahappyblossom一朵幸福的花兒Seesyou,swiftasarrow,看着你,如箭般地敏捷,Seekyourcradlenarrow在我的胸前尋找Nearmybosom.你那窄小的搖籃。Pretty,prettyrobin!漂亮,漂亮的知更鳥!Underleavessogreen,在如...
-
《雙調·壽陽曲·春將暮·花》元曲
春將暮,花漸無,春催得落花無數。春歸時寂寞景物疏,武陵人恨春歸去。一陣風,一陣雨,滿城中落花飛絮。紗窗外驀然聞杜宇,一聲聲喚回春去。雲籠月,風弄鐵,兩般兒助人悽切。剔銀燈欲將心事寫,長吁氣一聲欲滅。磨龍墨,染兔毫,倩花箋欲傳音耗。真寫到半張卻帶草,敍寒温不知個顛倒...
-
清江引春思元曲
清江引春思元曲1原文:《清江引·春思》黃鶯亂啼門外柳,雨細清明後。能消幾日春,又是相思瘦。梨花小窗人病酒。古詩簡介:《清江引·春思》,元代張可久的散曲·小令。此曲的前兩句不着痕跡地化用了唐人的詩句。“黃鶯亂啼門外柳”,是寫思婦,是從金昌緒《春怨》詩意點染...
-
《摸魚兒·雁丘詞》原文、翻譯及賞析
明朝(1368年-1644年)是中國歷史上最後一個由漢族建立的封建王朝。清朝(1636年-1912年),是由滿族人在遠東建立的朝代,被普遍認為是中國的最後一個封建王朝。明朝和清朝常被合稱為“明清”。以下是小編精心整理的《摸魚兒·雁丘詞》原文、翻譯及賞析,歡迎大家借鑑與參考...