朱服《漁家傲·小雨纖纖風細細》詩詞賞析
漁家傲·小雨纖纖風細細
宋代:朱服
小雨纖纖風細細,萬家楊柳青煙裏。戀樹濕花飛不起,愁無比,和春付與東流水。
九十光陰能有幾?金龜解盡留無計。寄語東陽沽酒市,拼一醉,而今樂事他年淚。
譯文
綿綿的細雨微微的風,千家萬户掩映在楊柳密蔭青煙綠霧中。淋濕的花瓣貼在樹枝上不再飛。心中愁無窮,連同春色都付與江水流向東。
九十天的光陰能夠留多久?解盡金龜換酒也無法將春光挽留。告訴那東陽城裏賣酒人,而今只求拼個一醉方休,不管今日樂事成為他年熱淚流。
註釋
漁家傲:詞牌名。
纖纖:細小,細微,多用以形容微雨。
和春:連帶着春天。
九十:指春光三個月共九十天。
金龜:唐三品以上官佩金龜。此處“金龜解盡”意即徹底解職。
東陽:今浙江省金華市,宋屬婺(wù)州東陽郡。沽酒:賣酒。
拼(pīn):豁出去,甘冒。
賞析
這首詞風格俊麗,是作者的得意之作。原題為“春詞”。
開頭兩句“小雨纖纖風細細,萬家楊柳青煙裏”,寫暮春時節,好風吹,細雨潤,滿城楊柳,鬱鬱葱葱,萬家屋舍,掩映楊柳的青煙綠霧之中。正是“綠暗紅稀”,春天快要悄然歸去了。次三句:“戀樹濕花飛不起,愁無比,和春付與東流水”,借濕花戀樹寄寓人的戀春之情。“戀樹濕花飛不起”是個俊美的佳句。“濕花”應上“小雨”,啟下“飛不起”。“戀”字用擬人法,賦落花以深情。花尚不忍辭樹而留戀芳時,人的心情更可想而知了。春天將去的時候,落花有離樹之愁,人也有惜春之愁,這“愁無比”三字,盡言二愁。如此深愁,既難排遣,故而詞人將它連同春天一道付與了東流的逝水。
“九十光陰能有幾?金龜解盡留無計。”感歎春來春去,雖然是自然界的常態,然而美人有遲暮之思,志士有未遇之感,這九十日的春光,也極短暫,説去也就要去的,即使解盡金龜換酒相留,也是留她不住的。詞句中的金龜指所佩的玩飾,唐代詩人賀知章,曾經解過金龜換酒以酬李白,成為往昔文壇上的佳話。作者借用這個典故,表明極意把酒留春。“寄語東城沽酒市。拚一醉,而今樂事他年淚。”雖然留她不住,也要借酒澆愁,拚上一醉,以換取暫時的歡樂。“寄語”一句,謂向酒肆索酒。結句“而今樂事他年淚”,一語兩意,樂中興感。
這首詞襲用傳統作詞法:上片寫景,下片寫情。結句“而今樂事他年淚”,一意化兩,示遣愁不盡,無限感傷。作者亦自以“而今”句為得意之筆。
-
宋詞鑑賞:南鄉子·歸夢寄吳檣(陸游)
朝代:宋代作者:陸游原文:歸夢寄吳檣。水驛江程去路長。想見芳洲初繫纜,斜陽。煙樹參差認武昌。愁鬢點新霜。曾是朝衣染御香。重到故鄉交舊少,淒涼。卻恐它鄉勝故鄉。①吳:泛指南方。檣:桅杆。泛指舟船。②驛:古時傳送文書者休息、換馬的處所。這裏泛指行程。③霜:這裏指...
-
雙調·新水令元曲
玉驄絲鞚金鞍革佔,系垂楊小庭深院。明媚景,豔陽天。急管繁弦,東樓上恣歡宴。【慶東原】或向幽窗下,或向曲檻前,春纖相對搖紈扇。閒憑着玉肩,雙歌《採蓮》,鬥撫冰弦。遂卻少年心,稱了于飛願。【早鄉詞】九秋天,三徑邊,綻黃花遍撒金錢。露春纖把花笑捻,捧金盃酒頻勸,暢好是風...
-
《摸魚兒·雁丘詞》原文、翻譯及賞析
明朝(1368年-1644年)是中國歷史上最後一個由漢族建立的封建王朝。清朝(1636年-1912年),是由滿族人在遠東建立的朝代,被普遍認為是中國的最後一個封建王朝。明朝和清朝常被合稱為“明清”。以下是小編精心整理的《摸魚兒·雁丘詞》原文、翻譯及賞析,歡迎大家借鑑與參考...
-
《雙調·壽陽曲·春將暮·花》元曲
春將暮,花漸無,春催得落花無數。春歸時寂寞景物疏,武陵人恨春歸去。一陣風,一陣雨,滿城中落花飛絮。紗窗外驀然聞杜宇,一聲聲喚回春去。雲籠月,風弄鐵,兩般兒助人悽切。剔銀燈欲將心事寫,長吁氣一聲欲滅。磨龍墨,染兔毫,倩花箋欲傳音耗。真寫到半張卻帶草,敍寒温不知個顛倒...