吳文英:齊天樂
宋詞三百首5.28K
吳文英
煙波桃葉西陵路,十年斷魂潮尾。古柳重攀,輕鷗聚別,陳跡危亭獨倚。涼颸乍起,渺煙磧飛帆,暮山橫翠。但有江花,共臨秋鏡照憔悴。
華堂燭暗送客,眼波回盼處,芳豔流水。素骨凝冰,柔葱蘸雪,猶憶分瓜深意。清尊未洗,夢不濕行雲。漫沾殘淚。可惜秋霄,亂蛩疏雨裏。
【賞析】
本詞為憶舊懷人之作。上片寫重尋舊遊情景。開篇即突現出十年戀情,十年生死的悲劇和不幸。“陳跡”二字傳達出物是人非之悲感,昔日古柳,今日重攀,戀人已渺,徒增愁苦,感歎情侶離合竟如鷗鳥之忽聚忽散,詞人深味人生之孤寂和失落。下片追憶送別情景。“燭暗”者,乃紅燭夜燒,至晨漸殘而光焰暗淡也。“回盼”形容杭姬臨去回首秋波,顧盼嬌媚之情狀和神態,猶如“芳豔流水”之靈動而嬌豔,產生一種通感式的温馨、馥郁之美感。“猶記”,以“分瓜”之往事寫其以纖手分剖瓜果,共嘗對食之深情蜜意,點染出杭姬之富有情趣。“清尊”五句寫夜夢悲涼,先借杭姬用過的酒杯,至今原封未洗,傳達詞人對杭姬舊情深眷,乃至盼望夢中一會,然而,“不濕行雲”感歎徒然殘淚漫沾,杭姬竟未入夢與自己雲雨歡會。“可惜秋宵”以景結情,秋夜空入夢鄉,輾轉不寐、滿耳是蟋蟀亂嗚,稀雨淋漓的淒涼聲響,映襯出詞人悽寂悲愴之心境,讀來讓人倍覺傷感。
煙波桃葉西陵路,十年斷魂潮尾。古柳重攀,輕鷗聚別,陳跡危亭獨倚。涼颸乍起,渺煙磧飛帆,暮山橫翠。但有江花,共臨秋鏡照憔悴。
華堂燭暗送客,眼波回盼處,芳豔流水。素骨凝冰,柔葱蘸雪,猶憶分瓜深意。清尊未洗,夢不濕行雲。漫沾殘淚。可惜秋霄,亂蛩疏雨裏。
【賞析】
本詞為憶舊懷人之作。上片寫重尋舊遊情景。開篇即突現出十年戀情,十年生死的悲劇和不幸。“陳跡”二字傳達出物是人非之悲感,昔日古柳,今日重攀,戀人已渺,徒增愁苦,感歎情侶離合竟如鷗鳥之忽聚忽散,詞人深味人生之孤寂和失落。下片追憶送別情景。“燭暗”者,乃紅燭夜燒,至晨漸殘而光焰暗淡也。“回盼”形容杭姬臨去回首秋波,顧盼嬌媚之情狀和神態,猶如“芳豔流水”之靈動而嬌豔,產生一種通感式的温馨、馥郁之美感。“猶記”,以“分瓜”之往事寫其以纖手分剖瓜果,共嘗對食之深情蜜意,點染出杭姬之富有情趣。“清尊”五句寫夜夢悲涼,先借杭姬用過的酒杯,至今原封未洗,傳達詞人對杭姬舊情深眷,乃至盼望夢中一會,然而,“不濕行雲”感歎徒然殘淚漫沾,杭姬竟未入夢與自己雲雨歡會。“可惜秋宵”以景結情,秋夜空入夢鄉,輾轉不寐、滿耳是蟋蟀亂嗚,稀雨淋漓的淒涼聲響,映襯出詞人悽寂悲愴之心境,讀來讓人倍覺傷感。
-
《木蘭花·池塘水綠風微暖》晏殊宋詞註釋翻譯賞析
木蘭花池塘水綠風微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。玉鈎闌下香階畔,醉後不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。作品註釋1、玉真:仙人,借指美麗的女子。2、重(chóng)頭:詞的上下片聲韻節拍完全相同的稱重頭。3、琤琮(chēngcóng):象聲詞,形容金...
-
聲聲慢·尋尋覓覓原文及翻譯
《聲聲慢·尋尋覓覓》是宋代女詞人李清照的作品。作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發自己因國破家亡、天涯淪落而產生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時代色彩。下面我們來看看聲聲慢·尋尋覓覓原文及翻譯,僅供大家參考!聲聲慢·尋尋覓覓宋代:李清照尋尋...
-
臨江仙·千里瀟湘挼藍浦宋詞
千里瀟湘挼藍浦,蘭橈昔日曾經。月高風定露華清。微波澄不動,冷浸一天星。獨倚危檣情悄悄,遙聞妃瑟泠泠。新聲含盡古今情。曲終人不見,江上數峯青。譯文千里瀟湘之上,渡口水色青青,屈原的蘭舟曾駛過。明月高掛中天,清風漸漸停息,玉露清瑩,微波不興,漫天星斗映寒水。獨倚高...
-
聽背宋詞優秀作文
今天上午,老師為了檢查同學們第1到第5首詞的背誦情況,特意抽出來一節課聽背宋詞在之前,老師早讀時跟我們打好了招呼,我同桌深知自己沒背下來,小班空,大班空,都埋頭認真背誦,就連眼保健操都不放過,我同桌學習從沒這麼認真過。“叮鈴鈴”上課了,老師又給了十分鐘時間準備,我...