《過零丁洋》宋詞賞析
宋 文天祥《過零丁洋》
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭説惶恐,零丁洋裏歎零丁。
註釋:
風飄絮:風中飄飛的柳絮。
賞析:
這兩句詩的意思是,破碎的國土山河像風飄柳絮,浮沉無定的.身世似雨打浮萍。
這兩句用淒涼的自然景色形容國事的衰微和自己的不幸,讀之令人感動。
作者簡介:
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,民族英雄,初名雲孫,字天祥。選中貢士後,換以天祥為名,改字履善。寶祐四年(1256年)中狀元后再改字宋瑞,後因住過文山,而號文山,又有號浮休道人。文天祥以忠烈名傳後世,受俘期間,元世祖以高官厚祿勸降,文天祥寧死不屈,從容赴義,生平事蹟被後世稱許,與陸秀夫、張世傑被稱為“宋末三傑”。
-
《木蘭花·池塘水綠風微暖》晏殊宋詞註釋翻譯賞析
木蘭花池塘水綠風微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。玉鈎闌下香階畔,醉後不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。作品註釋1、玉真:仙人,借指美麗的女子。2、重(chóng)頭:詞的上下片聲韻節拍完全相同的稱重頭。3、琤琮(chēngcóng):象聲詞,形容金...
-
聲聲慢·尋尋覓覓原文及翻譯
《聲聲慢·尋尋覓覓》是宋代女詞人李清照的作品。作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發自己因國破家亡、天涯淪落而產生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時代色彩。下面我們來看看聲聲慢·尋尋覓覓原文及翻譯,僅供大家參考!聲聲慢·尋尋覓覓宋代:李清照尋尋...
-
臨江仙·千里瀟湘挼藍浦宋詞
千里瀟湘挼藍浦,蘭橈昔日曾經。月高風定露華清。微波澄不動,冷浸一天星。獨倚危檣情悄悄,遙聞妃瑟泠泠。新聲含盡古今情。曲終人不見,江上數峯青。譯文千里瀟湘之上,渡口水色青青,屈原的蘭舟曾駛過。明月高掛中天,清風漸漸停息,玉露清瑩,微波不興,漫天星斗映寒水。獨倚高...
-
聽背宋詞優秀作文
今天上午,老師為了檢查同學們第1到第5首詞的背誦情況,特意抽出來一節課聽背宋詞在之前,老師早讀時跟我們打好了招呼,我同桌深知自己沒背下來,小班空,大班空,都埋頭認真背誦,就連眼保健操都不放過,我同桌學習從沒這麼認真過。“叮鈴鈴”上課了,老師又給了十分鐘時間準備,我...