寫景詩—《尋雍尊師隱居》
《尋雍尊師隱居》原文
羣峭碧摩天,逍遙不記年。
撥雲尋古道,倚樹聽流泉。
花暖青牛卧,鬆高白鶴眠。
語來江色暮,獨自下寒煙。
《尋雍尊師隱居》註釋
①雍尊師:姓雍的道師,師前加“尊”,以示其地位崇尊。
②羣峭:連綿陡峭的山峯。
③青牛:道家故事,老子騎青牛出函谷關。白鶴:《抱朴子·對俗》説“千歲之鶴,隨時而鳴,能登於木,其未千載者,終不集於樹上也”。這兩句都是指道行高深之意。
《尋雍尊師隱居》賞析
這首詩首先點明雍尊師所居之處高遠非凡,處林泉伴日月,遺世獨居,自在逍遙。次寫林壑幽深,尋訪不易,以加濃氣氛。再使用道家典故,以“青牛卧”、“白鶴眠”頌揚雍尊師道行高深,境界非凡。最後寫詩人在暮色蒼茫,寒煙四合中獨上歸程,對雍尊師的仰慕之意,尋訪不遇的惆悵之情,盡在難以言喻之中,而顯韻致悠然。
《尋雍尊師隱居》作者簡介
李白(701年-762年),漢族,字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,劍南道綿州昌隆縣(今四川江油青蓮鄉)人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(今甘肅秦安縣),生於綿州昌隆縣(今四川江油青蓮鄉)人,一説西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),4歲再隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣)。李白父親名叫李客,李白育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於當塗,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
-
寫景詩—《冬日歸舊山》
《冬日歸舊山》原文未洗染塵纓,歸來芳草平。一條藤徑綠,萬點雪峯晴。地冷葉先盡,谷寒雲不行。嫩篁侵舍密,古樹倒江橫。白犬離村吠,蒼苔壁上生。穿廚孤雉過,臨屋舊猿鳴。木落禽巢在,籬疏獸路成。拂牀蒼鼠走,倒篋素魚驚。洗硯修良策,敲鬆擬素貞。此時重一去,去合到三清。《...
-
寫景詩—《宴散》
《宴散》原文小宴追涼散,平橋步月回。笙歌歸院落,燈火下樓台。殘暑蟬催盡,新秋雁戴來。將何還睡興,臨卧舉殘杯。《宴散》賞析白居易分司東都後,在洛陽的履道里和新昌坊購置了私宅,並有園林勝景,過着閒適的生活。《宴散》詩寫的是一次平常的家庭宴會。小宴追涼散,平橋步...
-
寫景詩—《人間四月芳菲盡》
《大林寺桃花》原文人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。《大林寺桃花》鑑賞該詩歌只有短短的四句,從內容到語言都似乎沒有什麼深奧、奇警的地方,只不過是把山高地深,時節絕晚、與平地聚落不同的景物節候,做了一番紀述和描寫。但細讀之,就...
-
寫景詩—《野望》
《野望》原文東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。《野望》譯文傍晚時分站在東皋縱目遠眺,徘徊不定不知歸依何方。層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆着落日的餘光。牧人驅趕着牛羣返回,獵人帶着獵物回...