關於雨的詩句—《郡齋雨中與諸文士燕集》
《郡齋雨中與諸文士燕集》原文
兵衞森畫戟,燕寢凝清香。
海上風雨至,逍遙池閣涼。
煩痾近消散,嘉賓復滿堂。
自慚居處崇,未睹斯民康。
理會是非遣,性達形跡忘。
鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。
俯飲一杯酒,仰聆金玉章。
神歡體自輕,意欲凌風翔。
吳中盛文史,羣彥今汪洋。
方知大藩地,豈曰財賦強。
《郡齋雨中與諸文士燕集》鑑賞
此詩可分成四個層次。
第一層為開頭六句,寫宴集的環境,突出“郡齋雨中”四字。兵衞禁嚴,宴廳凝香,顯示刺史地位的高貴、威嚴。然而這並非驕矜自誇,而是下文“自慚”的原由。宴集恰逢下雨,不僅池閣清涼,雨景如畫,而且公務驟減,一身輕鬆。再加上久病初愈,精神健旺,面對嘉賓滿堂,詩人不禁喜形於色。寥寥數句,灑脱簡勁,頗有氣概。
第二層為“自慚”以下四句,寫宴前的感慨。“自慚居處崇”,不單指因住處的高大寬敞而感到慚愧,還包括顯示刺史地位的“兵衞森畫戟,宴寢凝清香”等因素在內,因為這些更使韋應物感到了自身責任的重大。但是又將宴飲享樂了,解決這種心理上的矛盾,最好的辦法莫過於老莊思想了,於是,“理會是非遣,性達形跡忘”,會老莊之理而遣送是非,達樂天知命之性而忘乎形跡,用這種思想去麻痺自己,可以暫時忘懷一切,心安理得地宴集享受,不必再受良心的譴責。韋應物亦不能免給。這是中國封建社會知識分子的通病。
第三層為“鮮肥”以下六句,寫詩人對這次宴集的歡暢體會。這次宴會,正值禁屠之日,並無魚肉等鮮肥食品上桌,而是以蔬果為主。這説明與宴者的歡樂並不在吃喝上,而是在以酒會友、吟詩作賦上。詩人得意洋洋地説:“俯飲一杯酒,仰聆金玉章。神歡體自輕,意欲凌風翔。”他一邊品嚐美酒,一邊傾聽別人吟誦佳句傑作,滿心歡快,渾身輕鬆,幾乎飄飄欲仙了。
第四層為最後四句,盛讚蘇州不僅是財賦強盛的大藩,更是“羣彥今汪洋”的人才薈萃之地,以迴應題目上“諸文士燕集”的盛況。
《郡齋雨中與諸文士燕集》作者介紹
韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因做過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。
-
關於雨的詩句—《沉醉東風·贈妓朱簾秀》
《沉醉東風·贈妓朱簾秀》原文錦織江邊翠竹,絨穿海上明珠。月淡時,風清處,都隔斷落紅塵土。一片閒情任卷舒,掛盡朝雲暮雨。《沉醉東風·贈妓朱簾秀》鑑賞切合姓名詠物志感,是詩詞曲贈人之作的常法。該篇圍繞朱簾秀三字生髮,從珠簾的稟質、環境、閲歷及所...
-
關於雨的詩句—《虞美人·聽雨》
《虞美人·聽雨》原文少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低,斷雁叫西風。而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。一任階前,點滴到天明。《虞美人·聽雨》註釋①虞美人:詞牌名②斷雁:失羣孤雁③星星:白髮點點如星,形容白髮很多④...
-
關於雨的詩句—《詩曰》
《詩曰》原文元宵爭看採蓮船,寶馬香車拾墜鈿。風雨夜深人散盡,孤燈猶喚賣湯元。《詩曰》鑑賞詩歌第一、二句描寫了元宵節的熱鬧氣氛,遊人擁擠,花燈掛滿,載歌載舞,寶馬香車是佳人才子的暗喻,佳人頭上的釵飾品與花燈媲美。採蓮船又稱旱船,是一種傳統民間習俗舞蹈。三、四...
-
關於雨的詩句—《湖口望廬山瀑布水》
《湖口望廬山瀑布水》原文萬丈紅泉落,迢迢半紫氛。奔流下雜樹,灑落出重雲。日照虹霓似,天清風雨聞。靈山多秀色,空水共氤氲。《湖口望廬山瀑布水》譯文萬丈瀑布飛流直下,好像從天上落下,四周呈現半紅半紫的霧氣。它穿過雜樹而直下,它穿過重重雲霧。陽光照射上去像一條...