白居易—《井底引銀瓶》
井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕。
石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。
憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿。
嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色。
笑隨戲伴後園中,此時與君未相識。
妾弄青梅憑短牆,君騎白馬傍垂楊。
牆頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。
知君斷腸共君語,君指南山松柏樹。
感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去。
到君家舍五六年,君家大人頻有言。
聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。
終知君家不可住,其奈出門無去處。
豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉。
潛來更不通消息,今日悲羞歸不得。
為君一日恩,誤妾百年身。
寄言痴小人家女,慎勿將身輕許人!
註釋:
引:拉起,提起。
銀瓶:珍貴器具。喻美好的少女。
殊娟:美好。
宛轉:輕細彎曲狀。
遠山色:形容女子眉黛如遠山的顏色。
青梅竹馬:李白詩《長幹行》:“郎騎竹馬來,繞牀弄青梅。”指兩小無猜的親密。牆頭馬上遙相顧。
語:告訴、傾訴。
合雙鬟:古少女髮式為雙鬟,結婚後即合二為一。
大人:指男方父母。
聘為妻:指經過正式行聘手續的女子才能為正妻。
奔:私奔。妾:小老婆,偏室。
不諶主祀:不能作為主祭人。
蘋蘩:蘋與蘩兩種水草名,古人以當祭品。
高堂:指父母。
潛來:偷偷來,私奔。
痴小:指痴情而年少的少女。
賞析:
這是一首遭封建禮教欺壓迫害的女子的怨歌,前三句的兩個比喻總概了全詩意旨,瓶沉簪折正是女子遭遣棄命運的寫照。次三句寫女子年少時的美貌殊姿,以相識之前的歡悦對比相識後四句橫遭不幸的痛苦。再下以身相許,決然私奔的過程,表現了痴情女子的天真和純潔及為情所動的真實形態。以後五句接着敍述私奔帶來的屈辱和痛苦。“聘則為妻奔是妾”沒有經過禮法嘉許的結合,即使相愛情深也不能得人認可。女子憤然出走,然而天地茫茫,已經無處可歸。詩末兩句淒涼悱惻,是對後世痴情女子的警策,也是女子自身屈辱悲憤的吶喊。“痴情女子負心漢,教人如何不悲傷。”
-
白居易的詩詞《邯鄲冬至夜思家》註釋及賞析
《邯鄲冬至夜思家》邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身。想得家中夜深坐,還應説着遠行人。【註釋】1、邯鄲:地名,今河北省邯鄲市。冬至:農曆二十四節氣之一。在十二月下旬,這天白天最短,夜晚最長。古代冬至有全家團聚的習俗。2、驛:驛站,古代的傳遞公文,轉運官物或出差官員途...
-
古詩詞白居易《八月十五日夜湓亭望月》賞析
《八月十五日夜湓亭望月》唐代詩人白居易的作品,出自《全唐詩》。以下是小編整理的關於這首詞的賞析。八月十五日夜湓亭望月昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。西北望鄉何處是,東南見月幾回圓。昨風一吹無人會,今夜清光似往年。《八月...
-
白居易—《賦得古原草送別》
離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。韻譯:古原上的野草亂生亂長,每年春來茂盛秋來枯黃。任憑野火焚燒不盡不滅,春風一吹依舊蓬勃生長。遠處芳草掩沒古老驛道,延至荒城一片翠綠清朗。春綠草長又送遊子遠去,萋...
-
白居易《問劉十九》及賞析
問劉十九唐代:白居易綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?韻譯新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。天快黑了,大雪將要來。能否共飲一杯?朋友!意譯我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒製成的燙酒用的小火爐也已準備好了。天色陰...