吴文英:齐天乐
宋词三百首5.28K
吴文英
烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。古柳重攀,轻鸥聚别,陈迹危亭独倚。凉飔乍起,渺烟碛飞帆,暮山横翠。但有江花,共临秋镜照憔悴。
华堂烛暗送客,眼波回盼处,芳艳流水。素骨凝冰,柔葱蘸雪,犹忆分瓜深意。清尊未洗,梦不湿行云。漫沾残泪。可惜秋霄,乱蛩疏雨里。
【赏析】
本词为忆旧怀人之作。上片写重寻旧游情景。开篇即突现出十年恋情,十年生死的悲剧和不幸。“陈迹”二字传达出物是人非之悲感,昔日古柳,今日重攀,恋人已渺,徒增愁苦,感叹情侣离合竟如鸥鸟之忽聚忽散,词人深味人生之孤寂和失落。下片追忆送别情景。“烛暗”者,乃红烛夜烧,至晨渐残而光焰暗淡也。“回盼”形容杭姬临去回首秋波,顾盼娇媚之情状和神态,犹如“芳艳流水”之灵动而娇艳,产生一种通感式的温馨、馥郁之美感。“犹记”,以“分瓜”之往事写其以纤手分剖瓜果,共尝对食之深情蜜意,点染出杭姬之富有情趣。“清尊”五句写夜梦悲凉,先借杭姬用过的酒杯,至今原封未洗,传达词人对杭姬旧情深眷,乃至盼望梦中一会,然而,“不湿行云”感叹徒然残泪漫沾,杭姬竟未入梦与自己云雨欢会。“可惜秋宵”以景结情,秋夜空入梦乡,辗转不寐、满耳是蟋蟀乱呜,稀雨淋漓的凄凉声响,映衬出词人凄寂悲怆之心境,读来让人倍觉伤感。
烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。古柳重攀,轻鸥聚别,陈迹危亭独倚。凉飔乍起,渺烟碛飞帆,暮山横翠。但有江花,共临秋镜照憔悴。
华堂烛暗送客,眼波回盼处,芳艳流水。素骨凝冰,柔葱蘸雪,犹忆分瓜深意。清尊未洗,梦不湿行云。漫沾残泪。可惜秋霄,乱蛩疏雨里。
【赏析】
本词为忆旧怀人之作。上片写重寻旧游情景。开篇即突现出十年恋情,十年生死的悲剧和不幸。“陈迹”二字传达出物是人非之悲感,昔日古柳,今日重攀,恋人已渺,徒增愁苦,感叹情侣离合竟如鸥鸟之忽聚忽散,词人深味人生之孤寂和失落。下片追忆送别情景。“烛暗”者,乃红烛夜烧,至晨渐残而光焰暗淡也。“回盼”形容杭姬临去回首秋波,顾盼娇媚之情状和神态,犹如“芳艳流水”之灵动而娇艳,产生一种通感式的温馨、馥郁之美感。“犹记”,以“分瓜”之往事写其以纤手分剖瓜果,共尝对食之深情蜜意,点染出杭姬之富有情趣。“清尊”五句写夜梦悲凉,先借杭姬用过的酒杯,至今原封未洗,传达词人对杭姬旧情深眷,乃至盼望梦中一会,然而,“不湿行云”感叹徒然残泪漫沾,杭姬竟未入梦与自己云雨欢会。“可惜秋宵”以景结情,秋夜空入梦乡,辗转不寐、满耳是蟋蟀乱呜,稀雨淋漓的凄凉声响,映衬出词人凄寂悲怆之心境,读来让人倍觉伤感。
-
《木兰花·池塘水绿风微暖》晏殊宋词注释翻译赏析
木兰花池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。重头歌韵响琤琮,入破舞腰红乱旋。玉钩阑下香阶畔,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。作品注释1、玉真:仙人,借指美丽的女子。2、重(chóng)头:词的上下片声韵节拍完全相同的称重头。3、琤琮(chēngcóng):象声词,形容金...
-
声声慢·寻寻觅觅原文及翻译
《声声慢·寻寻觅觅》是宋代女词人李清照的作品。作品通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,具有浓厚的时代色彩。下面我们来看看声声慢·寻寻觅觅原文及翻译,仅供大家参考!声声慢·寻寻觅觅宋代:李清照寻寻...
-
临江仙·千里潇湘挼蓝浦宋词
千里潇湘挼蓝浦,兰桡昔日曾经。月高风定露华清。微波澄不动,冷浸一天星。独倚危樯情悄悄,遥闻妃瑟泠泠。新声含尽古今情。曲终人不见,江上数峰青。译文千里潇湘之上,渡口水色青青,屈原的兰舟曾驶过。明月高挂中天,清风渐渐停息,玉露清莹,微波不兴,漫天星斗映寒水。独倚高...
-
听背宋词优秀作文
今天上午,老师为了检查同学们第1到第5首词的背诵情况,特意抽出来一节课听背宋词在之前,老师早读时跟我们打好了招呼,我同桌深知自己没背下来,小班空,大班空,都埋头认真背诵,就连眼保健操都不放过,我同桌学习从没这么认真过。“叮铃铃”上课了,老师又给了十分钟时间准备,我...