边塞诗—《送别》
《送别》原文
落叶聚还散,
征禽去不归。
以我穷途泣,
沾君出塞衣。
《送别》译文
落叶时聚时散,
飞鸟远去不归。
坎坷路上流下伤心泪,
沾湿你远行出塞的衣襟。
《送别》鉴赏
仕途不顺,友人远离。从哪里能够得到安慰?陈子良的《送别》描绘了与友人分离送别时的身似落叶,才聚终散,你我各处奔波不息的情景,表达了对友人的不舍和对坎坷身世的无奈。
《送别》作者简介
陈子良[公元?年至六三二年],字不详,吴人。生年不详,卒于唐太宗贞观六年(公元632年)。在隋时,任军事统帅杨素的记室(掌章表书记文檄的官员)。入唐,官右卫率府长史。与萧德言、庾抱,同为隐太子学士。子良著有文集十卷,《两唐书志》传于世。
-
边塞诗—《蓟中作》
《蓟中作》原文策马自沙漠,长驱登塞垣。边城何萧条,白日黄云昏。一到征战处,每愁胡虏翻。岂无安边书,诸将已承恩。惆怅孙吴事,归来独闭门。《蓟中作》鉴赏诗一开篇,就以沙漠、塞垣这样特有的塞外景物,勾勒出一幅浩瀚伟岸的典型图画。接着以策马、长驱和登这三个动作,勾...
-
边塞诗—《凉州词》
《凉州词》原文葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。《凉州词》鉴赏醉卧沙场,表现出来的不仅是豪放、开朗、兴奋的感情,而且还有着视死如归的勇气,这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的。这是一个欢乐的盛宴,那场面和意境决不是一两个...
-
边塞诗—《逢入京使》
《逢入京使》原文故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。《逢入京使》译文回头东望故园千里,路途遥远迷漫。满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔。唯有托你捎个口信,回家报个平安。《逢入京使》赏析诗写游客邂逅...
-
边塞诗—《陇西行》
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。注释1、陇西行:古代歌曲名。2、貂锦:这里指战士。3、无定河:在陕西北部。4、深闺:这里指战死者的妻子。译文唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身;五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的...