儿童双语谚语故事:掩耳盗铃(双语版)
掩耳盗铃
Plugging One's Ears While Stealing a Bell
【寓言典故】掩耳盗铃:原为掩耳盗钟。掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛;以为自己听不见;别人听不见。比喻自欺欺人。出处:《吕氏春秋·自知》:“百姓有得钟者;欲负而走;则钟大不可负;以椎毁之;钟况然有音。恐人闻之而夺己也。遽揜(掩)其耳。恶人闻之;可也;恶己闻之;悖也。”
【中文导读】
春秋时侯,晋国贵族智伯灭掉了范氏。有人趁机跑到范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大钟。钟是用上等青铜铸成的,造型和图案都很精美。小偷心里高兴极了,想把这口精美的大钟背回自已家去。可是钟又大又重,怎么也挪不动。他想来想去,只有一个办法,那就是把钟敲碎,然后再分别搬回家。
小偷找来一把大大锤,拼命朝钟砸去,咣的一声巨响,把他吓了一大跳。小偷着慌,心想这下糟了,这种声不就等于是告诉人们我正在这里偷钟吗?他心里一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想捂住钟声,可钟声又怎么捂得住呢!钟声依然悠悠地传向远方。
他越听越害怕,不同自由地抽回双手,使劲捂住自已的耳朵。“咦,钟声变小了,听不见了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳朵捂住不住就听不进钟声了吗!”他立刻找来两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不见钟声了。于是就放手砸起钟来,一下一下,钟声响亮地传到很远的地方。人们听到钟声蜂拥而至把小偷捉住了。
故事出自《吕氏春秋·自知》“掩耳盗钟”被说成“掩耳盗铃”,比喻愚蠢自欺的掩饰行为。
【英文描述】
Plugging One's Ears While Stealing a Bell
During the Spring and Autumn period, Zhi Bo of the State of Jin destroyed Fan's family. Taking advantage of this occasion, a man went to Fan's house and tried to steal something. As soon as the man entered the gate, he saw that there hung a big bell in the courtyard. The bell was cast in high-quality bronze, and was beautiful in design and shape. The thief was very glad, and decided to carry this beautiful bell back home. But no matter how hard he tried, he could not move the bell, because the bell was both big and heavy. He thought and thought again, and believed there was only one way to solve the problem. He had to break the bell to pieces before he was able to carry them back to his home separately.
The thief found a big iron hammer, with which he struck the bell with all his might. The striking produced an enormous crashing sound, which might. The striking produced an enormous crashing sound, which made the thief terribly frightened. The thief got flurried, thinking that it was too bad to have produced the crashing sound which would himself on the bell, trying to muffle the crashing sound with his arms. But how could the crashing sound of the bell be muffled? The crashing sound still kept drifting melodiously to distant places. The more he listened to the sound, the more frightened he became. He subconsciously shrank back, and covered his ears hard with his hands. "Hey, the sound becomes fainter, inaudible," the thief became cheerful at once," wonderful! The sound of the bell can not be heard when the ears are covered." He immediately got some odd bits of cloth, made two rolls with them, and had his ears plugged with the two cloth rolls. He thought that in this way nobody could hear the sound of the bell. Feeling relieved, he began striking the bell, one blow after another. The resounding sound of the bell was heard at distant places, and finally people caught the thief by gracing the sound.
Later, people have used the set phrase "plugging one's ears while stealing a bell" to refer to the ignorance and foolishness of the person who deceives himself as well as others.
-
形容人才方面的谚语有哪些
关于形容人才方面的谚语大家平时都有学习过哪些呢?接下来是小编为大家收集的关于形容人才方面的谚语,供大家参考,希望对大家有所帮助,欢迎大家一起来阅读!形容人才方面的谚语1.非真无人也,但求之不勤不至耳。2.真圣贤决非迂腐,真豪杰断不粗疏。3.致天下之治者在人才...
-
二年级表示合作的谚语
俗话说:一根筷子容易折,一把筷子难折断。同学们知道表示合作的谚语有哪些吗?以下是小编为大家整理的二年级表示合作的谚语,希望能帮到大家。二年级表示合作的谚语1、团结加智慧,弱者胜强者。2、一人踏不倒地上草,众人能踩出阳关道。3、人多计谋广,柴多火焰高。4、星...
-
秋天的英语谚语有哪些
关于秋天的英语谚语大家学习过哪些呢?接下来是小编为大家收集的关于秋天的英语谚语,供大家参考,希望对大家有所帮助,欢迎大家一起来阅读!秋天的英语谚语1、立秋栽葱,白露栽蒜。Plantingonionsinautumnandgarlicindew.2、立秋无雨是空秋,万物历来一半收。Theautumnwi...
-
关于抓住机会的谚语有哪些
机会每个人都有的,但许多人不知道他们碰到过它,我们应该主动去寻找机会。关于抓住机会的谚语在生活中我们听说过很多,下面是小编为大家收集的关于抓住机会的谚语,供大家参考,希望你会喜欢,欢迎大家一起来阅读!关于抓住机会的谚语1、机会不但会造出小偷,也会造出伟人。...