女冠子·四月十七唐诗
四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。
不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。
古诗简介
《女冠子·四月十七》是晚唐五代词人韦庄的词作。此词上片追忆“去年今日”与情人临别时的情事。明点“四月十七”,以示永记不忘,怀念真切;“忍泪”写分别时的状貌,形象如绘。下片写自从别后的相思苦况。“不知”二句,呼应自然,顺理成章,把魂断梦绕、蕴藏在心头的相思,形象而明白地表现出来,含韵无穷。结末二句是萦系在心灵深处的感情的集中爆发,极言其相思之苦。全词语言质朴率真,格调低沉哀惋,是历来广为传诵的名篇。
译文
今天是四月十七,去年这个日子,正是与你离别的时候。忍住泪水假装着低下脸,含羞皱着眉头。
自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的`月亮,又有谁知道呢?
注释
⑴女冠子:词牌名。
⑵佯(yáng)低面:假装着低下脸。
⑶敛(liǎn)眉:皱眉头。
⑷魂已断:即“魂销”。江淹《别赋》云:“黯然销魂者,唯别而已。”
赏析/鉴赏
这首词在《草堂诗余别集》中题作《闺情》,可看成是女子追忆与情人的相别以及别后相思,抒发了闺中少女的相思之情。词句质朴率真,哀惋动人,是历来广为传诵的名篇。上片忆与郎君相别。“四月十七,正式去年今日。”连用记载日期的二句,在整个词史上少见。似乎是脱口而出,有似乎是沉醉之中的惊呼。“正是”二字用得传神,表现出记忆之深,让人如闻其声。“别君时”非常直接地点明让这个少女如此痴迷的原因。原来是与郎君分别了,痴迷、沉醉于苦苦的相思忘了时间的飞逝,忘了四季的轮回,忘了身在何处。好像是在一觉醒来,忽然发现,别离已一年,相思也一年了。然而,这一年似快又慢,快是指别离太快,相聚太短,慢是蕴涵了无数煎熬,无数牵挂。“忍泪佯低面,含羞半敛眉。”“佯”是掩饰,但不是故意做作,是基于感情的真挚。害怕郎君发现脸上的泪水,而牵挂、担心,而假装低头;“含羞”是别时有千言万语却有无从说起,欲说还休,难于启齿。这两句通过白描手法,生动地再现了送别时女子玲珑剔透的面部表情,细腻真实的心理活动。
下片抒别后眷念。“不知魂已断”,是过片。“魂断”紧扣上片“别君时”,承上;只好“空有梦相随”,启下,过渡自然,不留痕迹。“不知”故作糊涂,实指知,但比知更深更悲。知是当时,是如今,还是这一年,却又不知。事实上,三者已融于一起,无从分别,也无需分别。君去人不随,也不能随,只好梦相随。日有所思,夜有所梦,但这里的梦是凄苦的,是在无法选择的前提下,不得不选择聊以慰藉的方式,可见相思之深,相思之苦,相思之无奈。“除却天边月,无人知。”“天边月”与首句“四月十七”在时间上相应。“无人知”即是不知,重复上文,加强凄苦。魂销梦断都无法派遣相思之苦,那就只有对月倾诉了,这是古人常用的寄托方式,没有人知道,但明月知道,不仅知,还理解,更会把这一切记住,作为见证。在少女的心目中,月竟成了她在人间的唯一知己,这是十分无奈的选择,更见其孤独,寂寞。况且明月的“知“,本是子虚乌有。寄托相思,相思却更浓,排遣相思,相思却更深。真是欲哭无泪,欲罢不能。少女受相思折磨,为相思煎熬,楚楚动人,愈发憔悴的形象跃然纸上。
这首词也可以看成是男子对女子的回忆。
-
《轮台歌奉送封大夫出师西征》唐诗译文及赏析
《轮台歌奉送封大夫出师西征》唐代:岑参轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。剑河风急雪片阔,沙口石冻马...
-
《春怨》唐诗诗词鉴赏
《春怨》唐诗诗词鉴赏1军训期间,我们克服了时间短任务重的不利因素,统一思想,周密部署,坚持严格要求、严格训练的方针,在教官的严格训练和班主任老师全程陪护下,受训学生学到了基本的军事理论知识,初步掌握了一定的军事技能,增强了国防观念和国家安全意识,强化了组织纪...
-
【荐】唐诗三百首读后感
读完一本书以后,相信大家一定领会了不少东西,不能光会读哦,写一篇读后感吧。可是读后感怎么写才合适呢?以下是小编为大家收集的唐诗三百首读后感,希望对大家有所帮助。唐诗三百首读后感1今年,我校开展了“好书伴我行”的读书活动,同学们都读了很多有用的书,正是这些书...
-
《越女词》原文、翻译及赏析
诗词作者:李白(唐朝)原文:其一长干吴儿女,眉目艳新月。屐上足如霜,不著鸦头袜。其二吴儿多白皙,好为荡舟剧。卖眼掷春心,折花调行客。其三耶溪采莲女,见客棹歌回。笑入荷花去,佯羞不出来。其四东阳素足女,会稽素舸郎。相看月未堕,白地断肝肠。其五镜湖水如月,耶溪女如雪。新...