啟蒙文學站

位置:首頁 > 範文 > 讀後感

《葉橘泉經方臨床之運用》讀後感

讀後感1.01W

當細細地品讀完一本名著後,你心中有什麼感想呢?不妨坐下來好好寫寫讀後感吧。是不是無從下筆、沒有頭緒?下面是小編幫大家整理的《葉橘泉經方臨床之運用》讀後感,希望對大家有所幫助。

《葉橘泉經方臨床之運用》讀後感

“中醫的主要特色是辨證論治,以及辨症求‘證’,論治施‘方’,方證相對,療效卓著”。

——葉橘泉

古人云:“半部《論語》治天下”,然對醫家而言,一部《傷寒論》也可治天下。蓋良相與良醫,異曲而同工而已。從古至今,註解、闡釋、發微《傷寒論》的醫家,如過江之鯽,蔚為大觀。而由此衍生出的各家各派,源遠流長並獨樹一幟。有如登泰山之巔,有曲徑通幽而上者,有大道拾級而上者,有索道滑翔而上者,殊途而同歸都會在山頂有一覽縱山小之眼界。然而路上的風景各異,唯有親歷者方可得知,這便是習醫者為何要學習鑽研各家學說之緣由。條條大路通羅馬,唯有路漫漫其修遠想,上下而求索矣。欲窮千里目,更是要站在巨人的肩膀上。

中國現代傷寒學術史上三座高峰,以“謹守病機派”的胡希恕先生為代表,以“臟腑經絡派”的劉渡舟先生為代表,還有就是以“方證藥證派”的葉橘泉先生為代表。“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同,不識廬山真面目,只緣身在此山中”,希望能通過《葉橘泉經方臨床之運用》這本書,領略中醫大家葉橘泉先生的風采,激勵更多的習醫者能夠通過學習先生的學術思想,使自己的中醫學事業更上一層樓。

本書是葉橘泉先生“方證三書”中的一本,最能體現先生經方研究中的“方證”思想。全書方以類聚,以代表方為首,共分為桂枝湯類、麻黃湯類、姜附湯類、瀉心湯類、五苓散類、柴胡湯類、白虎湯類、葛根湯類、半夏湯類、理中湯類、芎歸湯類、消導方類、雜方類等十三章,蒐集仲景《傷寒論》和《金匱要略》兩本書中的重要方劑共計一百三十餘則,綱舉目張,條理清晰。每方下列方名、組成、調劑及用法、方意解說、適應標的、運用範圍、諸家經驗等項,詳細闡述了經方如何運用於臨床。

在“方意解說”中,先生以藥釋方,“藥證”與“方證”結合的思想體現地淋漓盡致。如在“桂枝湯”的方意解說中:“桂枝、生薑均為興奮藥、健胃藥,能使血行旺盛,諸臟器機能亢進……姜、棗又兼矯味藥,並有調和營衛、滋養強壯的意味”;在“茵陳蒿湯”的方意解說中:“茵陳蒿為著名的黃疸專藥,有清涼、利尿、膽道消炎、清利膽汁之作用。梔子亦為利膽、消炎藥。大黃為世所公認的健胃瀉下藥”等。“有是證用是藥”,則用是藥必能療是證,這種藥證對應的思想貫穿始終。在“適應標的”中,先生收羅《傷寒論》《金匱要略》的主治條文,明確該方的“標的”,使經方臨床有方向,有目標,更可以擴充套件運用。在“運用範圍”中,先生列以本方所治範圍的西醫病名,在本書“凡例”中先生解釋是為了“俾西醫同志及精修之中醫同志便於應用”,可見先生一片苦心。同時也印證了先生在本書“自序”中提到“中醫要科學化,首先要學習科學的診斷,西醫要中國化,是要在醫療上利用祖國器材”的思考,結合現代醫學的診斷,只有與時俱進,才能承古拓新。在“諸家治驗”中,先生於日本漢醫的治驗記載較多,其中也附載先生自己的治驗案例。而在治驗案例之後,最經典的莫過於先生的“橘泉按”,或點評或擴充套件或發微,給讀者拓展了經方臨床的思路。

先生推崇日本漢醫,因其革新派篤信古方,經驗豐富,這大概與先生的生平求學之路有關。在1918至1920年,先生參加了上海惲鐵樵中醫函授學校,潛心研讀了數量眾多的醫藥文獻和著作,其中包括了大量的日本漢方中譯本。為了追求原滋原味的日本漢方,先生還自學並掌握了日語,並積極主張開展國際間的學術交流,密切關注日本等國的漢方醫藥研究動向,及時引入我國,翻譯並出版了很多日本醫藥名著。打破中醫藥界的門戶之見,相互交流,取長補短,是先生促進中醫藥學發展的巨大貢獻。

斯人已逝,學術仍在,思想仍在,品格仍在。葉橘泉先生一生行醫不息,筆耕不綴,“人不能與草木同腐”是先生一生恪守“身體力行之”的信條。在先生的著作裡,先生的學術生命與偉大的祖國中醫藥文化一起熠熠生輝!

ml