風雨送人來,風雨留人住。
出自宋代遊次公的《卜算子·風雨送人來》
風雨送人來,風雨留人住。草草杯盤話別離,風雨催人去。淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。明日相思莫上樓,樓上多風雨。
【譯文及註釋】
眉黛:指眉,因古代女子以黛畫眉。【賞析】
上闋寫一對有情人剛剛重逢卻又要分離的情景,下片寫離別時女方的愁苦和行人對女方的相告。朝思暮想的人在風雨中歸來,使望眼欲穿的女子欣喜萬分。實指望風雨之日,天留人住,哪裡想到他竟然又要在這風雨中離去!女主人公還沒有來得及為他接風洗塵,卻要忙著為他餞行了。
“明日相思莫上樓,樓上多風雨。”這兩句意蘊十分豐富。把筆鋒直入人物心深處,用最平白淺溼的語言,表達了最深厚的情感。這是一種理解。這兩句詞還可以這樣理解:日後思念我時,不要上樓,因為樓頭多風雨,它會使你起今日我們風雨中重逢又風雨中離別的情景。在那種因風雨而引起的希望和失望的煎熬中,會使你更加痛苦的。
這首詞有四處寫到風雨,以風雨起,以風雨結,首尾呼應,結構井然。所寫的事、所抒的情都跟自然界中的風雨緊密地連在一起。
-
昭君拂玉鞍,上馬啼紅頰。
出自唐代李白的《王昭君二首/王昭君》漢家秦地月,流影照明妃。一上玉關道,天涯去不歸。漢月還從東海出,明妃西嫁無來日。燕支長寒雪作花,蛾眉憔悴沒胡沙。生乏黃金枉圖畫,死留青冢使人嗟。昭君拂玉鞍,上馬啼紅頰。今日漢宮人,明朝胡地妾。【譯文及註釋】譯文漢家秦地...
-
北窗高臥,莫教啼鳥驚著。
出自宋代辛棄疾的《念奴嬌·賦雨巖》近來何處有吾愁,何處還知吾樂。一點淒涼千古意,獨倚西風寥郭。並竹尋泉,和雲種樹,喚做真閒客,此心閒處,不應長藉邱壑。休說往事皆非,而今雲是,且把清尊酌。醉裡不知誰是我,非月非雲非鶴。露冷風高,鬆梢桂子,醉了還醒卻。北窗高臥,莫教啼...
-
袛應瘴鄉老,難答故人情。
出自宋代黃庭堅的《十二月十九日夜中發鄂渚曉泊漢陽親舊攜酒追送聊為短句》接淅報官府,敢違王事程。宵征江夏縣,睡起漢陽城。鄰里煩追送,杯盤瀉濁清。袛應瘴鄉老,難答故人情。【譯文及註釋】譯文等不到煮飯就得向官府報到,豈敢違背王事規定的期程?連夜乘船從江夏出發...
-
亂鴉三四點,愁坐話無憀。
出自清代陳維崧的《臨江仙·寒柳》自別西風憔悴甚,凍雲流水平橋。並無黃葉伴飄飄。亂鴉三四點,愁坐話無憀。雲壓西村茅舍重,怕他榾柮同燒。好留蠻樣到春宵。三眠明歲事,重鬥小樓腰。【譯文及註釋】①無憀:百無聊賴。②榾柮(ɡǔduò):柴疙瘩。③蠻樣:白居易稱其家妓小蠻...