女蘿發馨香,菟絲斷人腸。
出自唐代李白的《古意》
君為女蘿草,妾作菟絲花。輕條不自引,為逐春風斜。
百丈託遠鬆,纏綿成一家。
誰言會面易,各在青山崖。
女蘿發馨香,菟絲斷人腸。
枝枝相糾結,葉葉競飄揚。
生子不知根,因誰共芬芳。
中巢雙翡翠,上宿紫鴛鴦。
若識二草心,海潮亦可量。
【譯文及註釋】
譯文
新婚夫婦,夫君就像是女蘿草,妻妾就如菟絲花。
女子有了心上人,就好像輕柔的枝條,只有在春風裡才會搖曳生姿。
新婚以後,妻妾希望依附夫君,讓彼此關係纏綿繾倦、永結同心。
誰說見一面很容易,我們各自在青色山崖的兩邊。
君在外春風得意、如魚得水,而妻妾卻在家裡憂心匆匆、痛斷肝腸。
妻妾在家除了相夫教子外,別無旁務,因而想入非非。
我的歸宿在哪裡?夫君該不會在外面與別的女子“共芬芳”、做“鴛鴦”吧?
夫君啊!假如為妾的有二心的話,那麼海水也可以用鬥來量了。
註釋
①女蘿:一種靠依附他物生長的地衣類植物。古人常以此比喻新婚夫婦。
②菟絲:一種利用爬藤狀構造攀附在其他植物上的寄生植物。古人常以此比喻新婚夫婦。
③引:避開,退卻。
④託:寄託,依靠。
⑤競:爭逐,比賽。
⑥上宿:指睡覺。
【賞析】
這是一首怨婦詩。李太白乃浪漫主義豪放派詩人。很多作品均狂放不羈,如“飛流直下三千尺”、“黃河之水天上來”等等。細膩的描寫風花雪月、兒女情長的作品不是太多。
“君為女蘿草,妾作冤絲花”。古人常以“菟絲”、“女蘿”比喻新婚夫婦,優美貼切,因而傳誦千古 。冤絲花為曼生植物,柔弱,莖細長略帶黃色,常常纏繞在其他植物之上;女蘿草為地衣類植物,有很多細枝。詩人以“菟絲花”比作妻妾,又以「女蘿草」比喻夫君,意謂新婚以後,妻妾希望依附夫君,讓彼此關係纏綿繾倦、永結同心。即所謂“百丈託遠鬆,纏綿成一家”。
“女蘿發馨香,菟絲斷人腸。枝枝相糾結,葉葉競飄揚”。大意可能是說,夫君在外春風得意、如魚得水,而妻妾卻在家裡憂心匆匆、痛斷肝腸。
“生子不知根,因誰共芬芳。中巢雙翡翠,上宿紫鴛鴦”。我只想用一個字來理解——怨。過去,男主外、女主內。妻妾在家除了相夫教子外,別無旁務,因而想入非非。我的歸宿在哪裡?夫君該不會在外面與別的女子“共芬芳”、做“鴛鴦”吧?
“若識二草心,海潮亦可量”。妻妾向夫君表明態度:夫君啊!假如為妾的有二心的話,那麼海水也可以用鬥來量了。大約相當於今天的“海枯石爛不變心”吧!
-
相思不管年華,喚酒吳娃市。
出自宋代吳文英的《荔枝香近·送人遊南徐》錦帶吳鉤,徵思橫雁水。夜吟敲落霜紅,船傍楓橋系。相思不管年華,喚酒吳娃市。因話、駐馬新堤步秋綺。淮楚尾。暮雲送、人千里。細雨南樓,香密錦溫曾醉。花谷依然,秀靨偷春小桃李。為語夢窗憔悴。【譯文及註釋】⑴荔枝香近:詞...
-
橫笛驚徵雁,嬌歌落塞雲。
出自唐代岑參的《奉陪封大夫九日登高》九日黃花酒,登高會昔聞。霜威逐亞相,殺氣傍中軍。橫笛驚徵雁,嬌歌落塞雲。邊頭幸無事,醉舞荷吾君。【譯文及註釋】譯文重陽之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統的習俗是一樣的。封將軍治軍威嚴峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。...
-
亂鴉三四點,愁坐話無憀。
出自清代陳維崧的《臨江仙·寒柳》自別西風憔悴甚,凍雲流水平橋。並無黃葉伴飄飄。亂鴉三四點,愁坐話無憀。雲壓西村茅舍重,怕他榾柮同燒。好留蠻樣到春宵。三眠明歲事,重鬥小樓腰。【譯文及註釋】①無憀:百無聊賴。②榾柮(ɡǔduò):柴疙瘩。③蠻樣:白居易稱其家妓小蠻...
-
修竹傍林開,喬松倚巖列。
出自清代德隱的《新秋晚眺》山中多晚涼,清風厲秋節。遙瞻四五峰,壁立皆奇絕。修竹傍林開,喬松倚巖列。黃菊散芳叢,清泉凝白雪。對此懷素心,千里共明月。願保幽貞姿,歲寒雙皎潔。【譯文及註釋】①厲:振奮,飛揚之意。秋節:秋季,秋天季節。②壁立:像牆壁一般地垂直地矗立著,形...