髻子傷春慵更梳。晚風庭院落梅初。
出自宋代李清照的《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》
髻子傷春慵更梳。晚風庭院落梅初。淡雲來往月疏疏。玉鴨薰爐閒瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。通犀還解闢寒無。
【譯文及註釋】
①懶:《花草粹編》作“慵”,《歷代名媛詩詞》作“惱”。②玉鴨薰爐:玉製(或白瓷制)的點燃薰香的鴨形香爐。薰爐形狀各式各樣,有麒麟形、獅子形、鴨子形等;質料也有金、黃銅、黃銅、鐵、玉、瓷等不同。
③瑞腦:一種香料名。
④朱櫻斗帳:斗帳,覆鬥形的帳子。
⑤流蘇:指帳子下垂的穗兒,一般用五色羽毛或綵線盤結而成。
⑥遺犀:犀,指犀牛的角。遺,應為“通”之誤。
【賞析】
這是一首反映貴族女子傷春情態的小調。運用正面描寫、反面襯托的手法,著意刻劃出一顆孤寂的心。
上片首句寫人,“髻子傷春慵更梳”似是述事,其實卻是極重要的一句心態描寫:閨中女子被滿懷春愁折磨得無情無緒,只隨意地挽起髮髻懶得精心著意去梳理。接下來兩句是寫景,前句“晚風庭院落梅初”中的“初”字用得極工巧,它使得寫景之中又點出了季節時間:習習晚風吹入庭院,正是春寒料峭經冬的寒梅已由盛開到飄零之時。春愁本就撩人,何況又見花落!後句“淡雲來往月疏疏”寫淡淡的浮雲在空中飄來飄去,天邊的月亮也顯得朦朧遙遠。以“疏疏”狀月,除了給月兒加上月色朦朧、月光疏冷之外,彷彿那還是一彎殘月,它與“淡雲”、“晚風”、“落梅”前後相襯,構成了幽靜中散發著悽清的景象,完全和首句渲染的心境相吻合。上片運用了由人及物、由近及遠、情景相因的寫法,深刻生動。
下片通過富貴華侈生活的描寫,含蓄地反襯傷春女子內心的悽楚。前兩句寫室內陳設極盡華美“玉鴨薰爐閒瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇”:鑲嵌著美玉的鴨形薰爐中,還閒置著珍貴的龍腦香,懶得去點燃薰香;織有硃紅的櫻桃花色的、覆蓋如鬥形的小帳低垂,上面裝飾著五色紛披的絲穗。這裡主要寫室內的靜物,但也有心情的透露,如“玉鴨薰爐閒瑞腦”中的一個“閒”字,不就閃現出女主人公因愁苦無緒,連心愛的龍腦香味也懶得聞嗅了嗎!結尾是一個問句“通犀還解避寒無”,句中的“通犀”指能避寒氣的犀角,名“闢寒犀”,據唐·王仁裕《開元天寶遺事》記載:“開元二年冬,交趾國進犀一株,色黃如金。使者請以金盤置於殿中,溫然有暖氣襲人”,該句意思是說:試問這隻金燦燦的闢寒犀角,現在還會不會再把溫暖宜人的氣味釋放出來?句中“還解”的一個“還”字點出了這樣的內容:往昔之時,這隻犀角曾盡心盡意地為男女主人布溫驅寒;而今伊人遠去,天各一方,犀角有情也應感傷,你到底還知道抑或忘記了為孤獨的女主人避寒的使命呢?詞人假借向犀角的設問,進一步刻劃詞中人觸物傷情多愁善感的性格,也使句意曲折婉轉、搖曳生姿,好似在微波細紋的水面上,又激打起一圈向周邊漸漸擴充套件的漣漪。
該篇在寫作技巧上的特點,值得加以強調的當推:煉字維妙,不著雕痕;未畫愁容,愁態畢現。
-
葉開隨足影,花多助重條。
出自南北朝陰鏗的《雪裡梅花詩》春近寒雖轉,梅舒雪尚飄。從風還共落,照日不俱銷。葉開隨足影,花多助重條。今來漸異昨,向晚判勝朝。【賞析】自古詩人酷愛梅花,自然是為了其高風幽韻所沉醉。但更為詩人所傾倒的,則是梅花凌霜傲雪的高潔品格。陰鏗的這首詩,就歌詠了梅花...
-
江送巴南水,山橫塞北雲。
出自唐代王勃的《江亭夜月送別二首》江送巴南水,山橫塞北雲。津亭秋月夜,誰見泣離群?亂煙籠碧砌,飛月向南端。寂寞離亭掩,江山此夜寒。【譯文及註釋】譯文長江遠遠地送走了從巴南來的流水,大山橫亙,彷彿嵌入了塞北的雲層。秋天明月夜,在這渡口亭子裡,誰見過在離別時哭哭...
-
倚遍闌干,只是無情緒。
出自宋代李清照的《點絳脣·閨思》寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去。幾點催花雨。倚遍闌干,只是無情緒。人何處。連天衰草,望斷歸來路。(衰草一作:芳)【譯文及註釋】譯文暮春時節,深閨裡無邊的寂寞如潮水般湧來,這一寸的柔腸卻要容下千絲萬縷的愁緒。越是珍惜春天...
-
橫笛驚徵雁,嬌歌落塞雲。
出自唐代岑參的《奉陪封大夫九日登高》九日黃花酒,登高會昔聞。霜威逐亞相,殺氣傍中軍。橫笛驚徵雁,嬌歌落塞雲。邊頭幸無事,醉舞荷吾君。【譯文及註釋】譯文重陽之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統的習俗是一樣的。封將軍治軍威嚴峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。...