情詩—《無人的街誰會懂我的哀傷》
情詩3.14W
走在無人的大街
淋著暴雨,被狂風抽打
早已忘卻身上的痛
而是心中卻是刺骨的痛
早已分不清臉上是雨水還是淚水
它使我感到迷茫
我為什麼要哭?
你的離開,我是應高興還是悲傷?
我們開始難道是一種錯誤
走在無人的大街,無人述說
心中只剩悲涼和孤寂
如果我們的愛是一種錯
那我寧願一錯便絕不回頭
無人的大街
誰會懂得我對你的愛
又有誰會懂得你留給我的哀傷
-
情詩—《擊鼓》
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。譯文擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國內築漕城,...
-
情詩—《三五七言》
《三五七言》原文秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚,相思相見知何日,此時此夜難為情。入我相思門,知我相思苦,長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,早知如此絆人心,還如當初不相識。《三五七言》譯文秋天的風是如此的悽清,秋天的月是如此的明亮;落葉飄飄,聚了還離散,連棲息在...
-
情詩—《題春綺遺像》
《題春綺遺像》原文人亡有此忽驚喜,兀兀對之呼不起。嗟餘隻影系人間,如何同生不同死?同死焉能兩相見,一雙白骨荒山裡。及我生時懸我睛,朝朝伴我摩書史。漆棺幽閟是何物?心藏形貌差堪擬。去年歡笑已成塵,今日夢魂生淚泚。《題春綺遺像》賞析此詩是陳師曾為繼室汪春綺...
-
情詩—《長相思》
長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。美人如花隔雲端!上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧心肝!韻譯長相思呵長相思,我們相思在長安,秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。薄霜悽悽送寒氣,竹...