詩經—《旄丘》
旄丘之葛兮,何誕之節兮。
叔兮伯兮,何多日兮?
何其處也?必有與也。
何其久也?必有以也。
狐裘蒙戎,匪車不東。
叔兮伯兮,靡所與同。
瑣兮尾兮,流離之子。
叔兮伯兮,褎如充耳。
賞析:
本詩描寫一批黎國流亡者逃到衛國盼望救兵,而救兵遲遲不出
的複雜心情。有希求,有猜度,有理解,但也有諷刺。詩以旄丘之
葛枝切蔓長,隱寓著久盼不至時日漫長的意思。但是,詩在等待中
卻善於描寫情感各心理的複雜變化,同時在運用對比時,更鮮明地
突出了這批黎國流亡者的可憐處境,也諷刺 了衛國君臣的不義和缺
乏同情心。
-
詩經·陳風—《墓門》
墓門有棘,斧以斯之。夫也不良,國人知之。知而不已,誰昔然矣。墓門有梅,有梟萃止。夫也不良,歌以訊之。訊予不顧,顛倒思予。【註釋】:墓門:墓道的門,也有人考證說是陳國的城門。棘:酸棗樹,人們視為惡樹,常用以比喻所憎惡的人。斯:劈開。不已:不止,不停止做壞事。誰昔:由來已久梟...
-
詩經·豳風—《伐柯》
伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。【註釋】:則:法。其則不遠:合乎禮法籩:音邊,竹篾器具,古代祭祀或宴會上用以裝果類的竹器,形像高卻盤。豆:用以裝肉類的器具,與籩形相似。有木、有陶,也有青銅的材料。踐:成行成列之狀【賞析】:《...
-
詩經·秦風—《渭陽》
我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。【註釋】:渭陽:渭水北邊,山南水北為陽。路車:諸侯乘的車。乘:音剩,悠悠:思念深長的樣子。瓊瑰:次於玉的美石【賞析】:《渭陽》描寫外甥為舅父送行,贈送禮物表達自己的情意。古人說這是秦穆公的...
-
詩經·唐風—《羔裘》
羔裘豹袪,自我人居居!豈無他人?維子之故。羔裘豹袖,自我人究究!豈無他人?維子之好。【註釋】:羔裘:羔羊皮襖。袪:音去,袖。自我人:我的人居居:即倨倨,傲慢無禮究究:音求,仇的借字【賞析】《羔裘》諷刺一個為官志得意滿,拋棄故舊的人。詩從衣飾和待人的態度寫起,突出了官員的傲慢...