啟蒙文學站

位置:首頁 > 寓言 > 愛情故事

悲傷的愛情故事範例

在我們已經擁有了一份屬於自己的愛情以後,有時候會遇上一個讓自己非常心動的人,甚至是彼此仰慕的人。這時候,其實你已經站在了懸崖邊上,千萬不要去碰觸曖昧,否則,到時候受傷的,可能就不止某一個人。希望在愛情裡,每個人都能夠被好好的珍惜,透過一些故事看到自己的影子或者是曾經的另一半的影子,下面是小編推薦的悲傷的愛情故事

悲傷的愛情故事範例

悲傷的愛情故事 刻在墓碑上的徵婚啟事

1854年,38歲的約翰·克勞斯頓患了食道癌,生命即將走到盡頭。

在一個微風吹拂的黃昏,克勞斯頓對陪自己散步的妻子說:“我曾經對你承諾要陪你白頭到老,請你原諒,現在我不能履行自己的諾言了。我有一個最後的心願,就是希望在告別塵世前,幫你找到一個善良的男人,讓他來替我完成愛的使命。”

瑪麗亞緊緊抓著克勞斯頓的手說:“我也對你承諾過,今生我的愛只獻給你一個人,我寧願一個人孤獨,也不能背叛對你許下的諾言。”

“不!親愛的,如果我撇下你一個人在塵世上孤苦伶仃,我會很愧疚的。只有你在這個美麗的世界上幸福地生活著,在另一個世界裡的我才開心。你不記得了嗎?我們說過,愛,就是為了要讓對方更幸福。這才是我們最應該遵守的諾言呀。”

當死神向克勞斯頓逼近時,他並不為自己的生命擔憂,而是為妻子今後的幸福著急。知道自己時日不多的克勞斯頓,抓緊時間為實現自己人生中最後一個心願而努力。他印發了大量的傳單,傳單上寫著:我,約翰·克勞斯頓,將不得不向這個我依戀的世界說再見。我知道對於我的妻子而言,這是不公平的。我說過要陪她白頭到老,可是我不能完成這個愛的使命了。希望有一位善良、懂得愛的男人來替我完成這個使命。因為我的妻子——36歲的瑪麗亞是一位善良、美麗的女護士,她是一個值得愛的女人。她的住址是亞馬雷思鎮教堂街9號。

無論瑪麗亞怎麼勸說,克勞斯頓都不為所動。他站在亞馬雷思鎮最繁華的街道上,將為妻子徵婚的傳單一張張散發到路人手中。

然而,病魔並不給克勞斯頓實現他人生最後一個心願的時間,彌留之際,他叮囑妻子:“請人將傳單上的徵婚內容刻在我的墓碑上,生前我不能找到一個接替我的人,死後我也要去找……”

克勞斯頓走了,瑪麗亞按照克勞斯頓的遺願,在他的墓碑上刻上:我,約翰·克勞斯頓,將不得不向這個我依戀的世界說再見。我知道對於我的妻子而言,這是不公平的。我說過要陪她白頭到老,可是我不能完成這個愛的使命了。希望有一位善良、懂得愛的男人來替我完成這個愛的使命。

在克勞斯頓去世不久,瑪麗亞就嫁給了一個教師。因為丈夫使她對愛情有了更深的理解:愛情不僅僅是兩人都活著時的耳鬢廝磨、相濡以沫,更是在對方走了之後,自己能更快樂更幸福地活著。她知道,只有她找到新的歸宿,才能讓克勞斯頓在另一個世界安心。雖然瑪麗亞實現了克勞斯頓的心願,但她並沒有將墓碑上的“徵婚啟事”抹去,她要讓更多的人知道,她擁有一份最深的愛。

一百多年過去了,那塊刻著“徵婚啟事”的墓碑依然佇立在克勞斯頓的墳前,凡是見過那塊墓碑的人都會對克勞斯頓充滿敬意,為他那份對妻子最無私、最深沉的愛情。

悲傷的愛情故事 刻著“徵婚啟事”的墓碑

1854年,38歲的約翰·克勞斯頓患了食道癌,生命即將走到盡頭。

在一個微風吹拂的黃昏,克勞斯頓對陪自己散步的妻子說:“我曾經對你承諾要陪你白頭到老,請你原諒,現在我不能履行自己的諾言了。我有一個最後的心願,就是希望在告別塵世前,幫你找到一個善良的男人,讓他來替我完成愛的使命。”

瑪麗亞緊緊抓著克勞斯頓的手說:“我也對你承諾過,今生我的愛只獻給你一個人,我寧願一個人孤獨,也不能背叛對你許下的諾言。”

“不!親愛的,如果我撇下你一個人在塵世上孤苦伶仃,我會很愧疚的。只有你在這個美麗的世界上幸福地生活著,在另一個世界裡我才開心。你不記得了嗎?我們說過,愛,就是為了要讓對方更幸福。這才是我們最應該遵守的諾言呀。”

當死神向克勞斯頓逼近時,他並不為自己的生命擔憂,而是為妻子今後的幸福著急。知道自己時日不多的克勞斯頓,抓緊時間為實現自己人生中最後一個心願而努力。他印發了大量的傳單,傳單上寫著:我,約翰·克勞斯頓,將不得不向這個我依戀的世界說再見。我知道對於我的妻子而言,這是不公平的。我說過要陪她白頭到老,可是我不能完成這個愛的使命了。希望有一位善良、懂得愛的男人來替我完成這個使命。因為我的妻子—36歲的瑪麗亞是一位善良、美麗的女護士,她是一個值得愛的女人。她的住址是亞馬雷思鎮教堂街9號。

無論瑪麗亞怎麼勸說,克勞斯頓都不為所動。他站在亞馬雷思鎮最繁華的街道上,將為妻子徵婚的傳單一張張散發到路人手中……

然而,病魔並不給克勞斯頓實現他人生最後一個心願的時間,彌留之際,他叮囑妻子:“請人將傳單上的徵婚內容刻在我的墓碑上……生前我不能找到一個接替我的人……死後我也要去找……”

克勞斯頓走了,瑪麗亞按照克勞斯頓的遺願,在他的墓碑上刻上:我,約翰·克勞斯頓,將不得不向這個我依戀的世界說再見。我知道對於我的妻子而言,這是不公平的。我說過要陪她白頭到老,可是我不能完成這個愛的使命了。希望有一位善良、懂得愛的男人來替我完成這個愛的使命……

在克勞斯頓去世不久,瑪麗亞很快就嫁給了一個教師。因為丈夫使她對愛情有了更深的理解:愛情不僅僅是兩人都活著時的耳鬢廝磨,相濡以沫,更是在對方走了之後,自己能更快樂更幸福地活著。她知道,只有她找到新的歸宿,才能讓克勞斯頓在另一個世界安心。雖然瑪麗亞實現了克勞斯頓的心願,但她並沒有將墓碑上的“徵婚啟事”抹去,她要讓更多的人知道,她擁有一份最深的愛。

一百多年過去了,那塊刻著“徵婚啟事”的墓碑依然佇立在克勞斯頓的墳前,凡是見過那塊墓碑的人都會對克勞斯頓充滿敬意,為他那份對妻子最無私、最深沉的愛情。