啟蒙文學站

位置:首頁 > 寓言 > 傳說

外國的神話傳說故事有哪些

傳說1.66W

希臘神話涵蓋大量神話傳說故事,其中很多都通過希臘藝術品來表現,比如古希臘的陶器繪畫和浮雕藝術。下面是本站小編整理的外國神話傳說故事,歡迎大家閱讀。

外國的神話傳說故事有哪些

外國神話傳說故事一:永恆之城——羅馬

羅馬的城徽非常有趣:兩個孩子伏在母狼身下吃奶,這蘊含了羅馬起源的故事。

相傳,拉丁國王努米託雷遭王弟阿穆利奧篡位,被放逐了。眼看努米託雷王系就要滅絕了,其女兒西爾維亞與戰神私締姻緣,產下了一對孿生子。阿穆利奧對此十分憤怒,就殺死了西爾維亞,並把她的一對孿生子放進竹籃,扔進河裡。然而這對孿生子漂到河邊,被一隻母狼叼去,餵養長大。多年後,一個獵人發現了他們,便收養他們並撫養成人,一個取名羅慕洛斯,一個取名勒莫。兄弟倆練就了一身本領,殺了那個篡位的國王,報了殺母之仇。羅慕洛斯建起了一座城市,並以自己的名字命名為“羅慕洛斯”,後來慢慢成了“羅馬”。

因祖先是喝狼奶長大的戰神之子,羅馬人英勇好鬥。在其後的幾個世紀,通過幾次征戰,羅馬成了一個龐大的帝國,養育出愷撒大帝、奧古斯都大帝等雄視千古的帝王,後來又成為文藝復興的發源地。羅馬在近千年的時間裡,是西方的一大政治、經濟、交通的中心,號稱“永恆之城”。更由於教廷也設在羅馬城中的梵蒂岡,基督教徒從四面八方趕來朝聖,因此,還有“條條道路通羅馬”的說法。

外國神話傳說故事二: 夢中的城——曼谷

十八世紀中葉,侵略軍攻打泰國,直搗首都大城府。泰國國王率軍迎擊,雖取得了勝利,但大城府已被破壞得面目全非。正在國王準備重建首都之時,他做了一個夢:夢見重建的首都富麗堂皇,但很快被一陣狂風吹得七零八落,又成了一堆廢墟。國王自己也慢慢往下沉。這時,一隻人面鳥身的大鳥救了他。國王仔細一看,這竟是先王。先王告誡他,必須重新選擇一個吉祥寶地作為首都,說完便扔給他一張紙。紙上畫有一隻大白象,它頭頂一個金球,鼻銜一個銀球,站在一個巨大的果盒中。果盒裡還堆滿了金蕉、榴蓮、芒果、紅毛丹、人蔘果等。

夢醒後,國王請人重現夢中的畫,並帶人四處尋找這塊寶地,找了很久,也沒有結果。這時,國王身邊最聰明能幹的隨從,自願立下軍令狀,限一年的時間,找到寶地,若不成,則以身殉職。這位隨從風餐露宿,找了364天,仍沒尋覓到寶地。最後一天,他心力交瘁地走進一片樹林,竟沉沉睡去。第二天一早,他睜開眼睛,一眼就看見天上的太陽,像一個金光閃閃的火球,他衝出林子,前面是一個碧藍的海灣,太陽映在海水裡,成了一個銀球。他望著面前的樹林,果然結滿了各色的碩果。他欣喜若狂,領來國王一行。這片樹林坐落在湄南河三角洲上,這便是最早的曼谷。

外國神話傳說故事三:女神贏來的城——雅典

有一天,智慧女神雅典娜和海神波塞頓來到希臘上空。他們朝下看去,都為這塊土地的美麗富饒而驚異,想把它據為己有。兩人為此爭吵不休,互不相讓。最後鬧到宙斯那裡。宙斯聽完他們爭辯,和眾神商議之後,決定讓雅典娜和波塞頓在當地比試一番,然後再做決定。於是,雅典娜和波塞頓都使出渾身解數,各顯其能。首先,波塞頓把戰叉投向地面,頓時惡浪翻滾,他要顯示自己有排山倒海的武力,可以建立強硬的霸權。然後,雅典娜把她的長矛擲向地面,那裡便長出一棵生機勃勃、碩果累累的橄欖樹,她希望使當地居民豐衣足食,安居樂業。因此,眾神一致傾向於雅典娜,同意她作為這座城市的保護神。當地人民也十分高興地接受了她,並以她的名字命名首都為“雅典”。

外國神話傳說故事四:馬亞沃卡-委內瑞拉

遠古的時候有兩個神通廣大的超人,哥哥叫馬亞沃卡,弟弟叫奧奇。這個時候世界上還有一對原始人,他們長得和現在人可不一樣,男女都沒有下半身,生活孤獨而寂寞。

一天,奧奇出去冒險久久未歸。馬亞沃卡不放心,便去尋找弟弟。他走到河邊,見那個原始的男人正在河裡捕魚。隨著一陣嘩啦啦的水響聲,這個原始男人逮住了一條美麗的加勒比魚。魚擺動著尾巴,拼命掙扎,被摔到岸上,原始男人拿起大棒朝魚打去。馬亞沃卡大吃一驚,原來這條加勒比魚正是他的弟弟奧奇變的,他想偷這個男人的金魚鉤。當漁夫舉起第二棒準備把魚的頭敲碎時,馬亞沃卡變成了一隻大鵬往大棒上拉了一泡屎。這時,加勒比魚———他的弟弟奧奇趁機竭盡全力往大河中一跳,逃脫了。馬亞沃卡又變成了一隻蜂鳥,在原始男人抬頭向天空張望尋找大鵬時,神不知鬼不覺地把原始人的金魚鉤偷走了。

原始男人有一隻神祕的籃子,籃子裡能傳出非常悅耳動聽的鳥的歌聲。原來,原始人用他的智慧和力量捉住了太陽鳥,把它關在籃子裡。從此,太陽就固定在天頂,放出耀眼的光明。所以這個時候,世上沒有白天,也沒有黑夜。

馬亞沃卡極想得到這隻神祕的籃子。他變成了人的樣子,把偷來的金魚鉤掛在耳朵上,然後走到原始人面前,向他詢問太陽鳥的價錢,因為他想買這隻鳥。原始人一見馬亞沃卡的耳朵上掛 著那隻金魚鉤,便氣不打一處來。他斷然拒絕了馬亞沃卡的要求。

“怎麼才能說服他,讓他賣太陽鳥呢?”馬亞沃卡腦子飛快地轉動著。最後他決定用最珍貴的東西來和他交換。

“喂,可憐的人。你的身子只有一半,沒有腿,沒有腳,也不能走路。要挪動地方,你只能像根木頭似地在地上滾來滾去。 如果你給我太陽鳥,我使你有一雙腿和腳。這樣你就可以用腿和腳來走路,那就方便多了,你要走多遠就走多遠,哪怕是全世界所有的地方都行。”

這個條件的誘惑力太大了。他動搖了。因為原始人嘗夠了沒有腿和腳的苦頭。當他像木頭似的在地上滾來滾去時,不僅又苦又累,遇上尖銳的石子和帶刺的荊棘時,常常會被扎得鮮血淋漓,遍體鱗傷。他同意了這個交換條件。但是他提出,必須讓他的妻子也同樣能得到腿和腳。

馬亞沃卡同意了。原始男人叫來了他的妻子。馬亞沃卡讓他倆躺在河岸上,用泥土捏了他們的下半身,又用泥土替他們各自捏了一雙腿和腳。然後說了一聲:“起來!走吧!”

原始男人和女人爬了起來,發現已有了腿和腳。他們小心地移動腿和腳,跨出了步子,接著又跨了一步。他們高興極了,他們能走了。他們又快一點地邁起步子。很快,他們便蹦蹦跳跳地跑起來了。從此以後,人就不僅可以走、跑,並且,還有了繁殖後代的能力。

原始男人和女人把馬亞沃卡領回家,交給他那隻神祕而珍貴的籃子。

“你要好好保管它,愛護它,照顧它。”原始男人諄諄叮囑著,“特別是不能開啟籃子。要是開啟籃子,太陽鳥就會跑出來,你就再也逮不著它了。”

馬亞沃卡接過籃子,珍惜地撫摸著。得到了一個心愛的寶貝,要天天照顧它,帶著它,聽到它歡樂地歌唱,可是卻不能看到它,這的確是件很遺憾的事。但馬亞沃卡決心遵照原始男人的 話去做。

他手裡託著那隻神祕的籃子,告別了原始夫婦,向森林中走去。太陽鳥展開歌喉,唱起了優美動人的歌曲,令馬亞沃卡心醉神迷。走到河邊的時候,他碰見了他的弟弟奧奇。奧奇正在用河 水洗滌傷口。原始男人那一棒真不輕,差一點要了他的命。所以至今加勒比魚的頭部後面還留有一道道黑色的條紋。

奧奇看見哥哥便站了起來,跟著他一起向原始森林走去。他們一路走,一路欣賞著籃子裡傳出來的悅耳的歌聲,黃昏時分他們到達了密林深處,看見一棵結著累累果實的大樹,這時才感到肚子餓了。於是他們停了下來,馬亞沃卡叫奧奇上樹摘些果子下來充飢。

奧奇剛爬了一截就拼命搖動樹幹,一面大聲喊叫:“風太大了,我上不去,你比我強壯,還是你來吧。”說著便爬了下來,原來他心裡另有盤算。

馬亞沃卡把籃子交給奧奇,對他說:“好好保管,千萬不要開啟它。”說完,他就向樹上爬去了。

奧奇早按捺不住心中的好奇。那隻籃子太神祕了,它發出的聲音太悅耳太誘人了,他要開啟看個究竟。等哥哥爬上鬱鬱蔥蔥的樹冠,開始摘果子的時候,他便動手去揭那籃子,哥哥的告誡他根本未聽進去。

可是,他剛把籃子開啟,歌聲就突然中斷。太陽鳥咯咯叫著從籃子裡衝出來,朝天上飛去。叫聲淒厲駭人。頃刻間,烏雲密佈,太陽消失了。整個宇宙突然黑了下來,黑得像墨一樣。一會兒便下起了傾盆大雨。

大雨不停地下著,一直下了整整十二天。大地淹沒在一片烏黑、骯髒、有毒的汪洋之中。那對原始夫婦,被陷落的土地吞沒,壓在大山之下。再聽不到林間小鳥的鳴叫,也聽不到山林間野獸的咆哮,惟有無休止的雨聲和狂風的呼號,還有奧奇悔恨喊叫的嗡嗡迴音。奧奇蜷縮在水淹不到的山頭上,痛苦地呻吟著、哀叫著,懺悔自己不謹慎行為闖下的彌天大禍。

但是他的哥哥馬亞沃卡已聽不到他的懺悔之聲了。在天地驟變的一剎那,他變成了一隻蝙蝠。黑暗遮住他的眼睛,風雨敲打著他的軀體,他努力向上飛著,衝過密集的暴風雨,穿過層層烏雲,終於飛到了天上。他在天上重新做了許多動物,主要是各種各樣的鳥和猴子。

奧奇在山頭上往下了。他用泥給自己做了一張床,為了填飽肚子,又做了各種各樣的哺乳動物。

馬亞沃卡決定找回太陽鳥,使天地重新光明。他把這任務交給了極樂鳥,極樂鳥立即展翅向天頂飛去。因為暴風雨之前太陽 一直固定在那裡。它飛呀飛呀,終於到達天頂,可是太陽卻不見了。極樂鳥飛得很累,精疲力盡。一陣狂風吹來,裹著它不知刮向何處。待到它從昏沉中醒過來,不由嚇了一跳:狂風已把它帶到了地球的另一端。奇怪的是,這是竟然一片光明。它仔細一看,原來太陽跑到了這裡,它像一個通紅大火球,掛在山巒的那一邊,發出耀眼的光輝。原來,太陽鳥從籃子裡逃出之後,再也不願過囚籠似的生活,就從原先天頂的固定位置逃到了地球的兩端。白天它從地球的這一邊跑到地球的另一邊;晚上,它跑到平坦的大地的另一面,人們便見不著它了。第二天,它又在地平線的另一端出現。它這樣地跑來跑去,自由自主,非常快活。

極樂鳥終於找到了太陽鳥。它高興極了,悄悄地向太陽鳥飛去。為了防止太陽燙手,它扯下一團團棉絮般的白雲把太陽鳥緊緊裹住,扔回了大地。一個白顏色的猴子早奉馬亞沃卡之命在大地上等著,它接到了極樂鳥扔的圓球之後,把白雲一片片撕開,然後把太陽鳥小心地裝回了籃子。

太陽又高高地升到了天頂,發出了輝煌燦爛的光芒,黑暗消失了。就在這時馬亞沃卡在山頭上遇到了他的弟弟奧奇。他在奧奇的頭頂上飛來飛去,對他說:“弟弟,太陽鳥已被捉住,太陽又出來了。”然後,他有些難過地對弟弟說:“可是,我們倆卻不可能再生活在一起了。今後,你將生活在東方,我將到地球西邊的一端去。再見吧,弟弟,多保重。”說完,他便飛走了。

從此,這兄弟倆就再也沒有在一起過,遼闊而苦難的大地把他們分隔開了。

很多很多年後,洪水退了。經過洪水洗劫的大地,一片荒蕪淒涼景像。馬亞沃卡決心重新建立大地,他要把自己的設想帶到大地每一塊苦難的地方。他一邊走一邊想著:“這裡缺乏樹木,需要樹木。”於是,在他走過的足跡後面立即出現了茂密的樹林。他說:“這裡需要河流。”他走過後,泉水立即冒了出來,流成了一條滔滔不絕的大河。他又說:“這裡需要牲畜。”他走過後,地面上立即出現了各種各樣的動物。後來又出現了各種莊稼,大地上的一切便是這樣地按照馬亞沃卡的設計重新生成。

最後,當地面的一切都完成之後,他向吞沒那對原始人的大山走去。他把大山一劈兩半,呆在大山裡的人都跑出來了。這時已不僅是兩個原始人,他倆還繁殖了許許多多後代。許許多多的人跟著馬亞沃卡,迎著太陽走到大地上。

馬亞沃卡領著人們走過了漫長的一段路程。他教他們種植莊稼,放牧牛羊,用木落、土豆和煮熟的水生塊莖植物,釀成甘醇的奧吉酒。然後他給人們規定一個歡慶節日。在和人們一起歡度了第一個節日後,他就駕起雲彩,在雲霧繚繞中升上天空去了。在他同人們告別的地方,至今還能看見他的大腳印。那時,地還未怎麼幹,土是溼的。他飛上天后地就幹了。他的腳印便被作為留給人們的最後紀念,永遠儲存下來了。

第三個世界就是這樣被創造出來的。第一個世界早已被火焚燬了。第二個世界是因為奧奇的不慎放走太陽鳥被洪水沖毀的。但第三個世界不久也被狩獵部落的壞人烏卡拉和他的同夥毀滅。他們捕盡了動物後又把人當作野獸進行捕獵吞食掉。當馬亞沃卡得知烏卡拉的罪行後非常氣憤,他把烏卡拉變成了一隻食蟻獸。他的弟弟奧奇又把這食蟻獸剁成碎塊。他把碎肉拋向四處,這些碎肉變成了供人肉食的各種動物。看來,只有第四個世界才是和平幸福的世界。那時人與人之間和善友愛,生活安寧、富裕。那就是馬亞沃卡的世界。

標籤:神話傳說 外國