啟蒙文學站

位置:首頁 > 寓言 > 童話故事

安徒生童話故事

在日常學習、工作或生活中,大家都接觸過很多優秀的童話吧,大致分為超人體童話、擬人體童話和常人體童話三種。都有哪些經典的童話故事呢?下面是小編為大家整理的安徒生童話故事,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

安徒生童話故事

安徒生童話故事1

今天,我讀了《安徒生童話》故事書。其中〈踩著麵包的姑娘〉這個故事讓我記憶最深。

從前,有一個小姑娘,她很漂亮,可家裡很窮,性格也很任性。經過別人介紹,這小姑娘來到一位有錢人的家裡做傭人。一年過去了,女主人讓小姑娘回家看看久別父母,便宜給一她一條長長的麵包。

路上,經過一片沼澤地,小姑娘為了不弄髒鞋子而又不用走更遠的路,就把麵包扔進沼澤地面上,然後企圖踏著麵包走過沼澤地。她萬萬沒想到這一踏便掉進了沼澤地裡面。魔鬼的祖母是一個很惡毒的女人,她把小姑娘變成了一個雕像,小姑娘從此再也不能出來了。後來,人們都知道了姑娘的`事情,開始說她的壞話,小姑娘聽到了人們對她的評價,越來越憎恨人們。

有一天,一個小朋友看到小姑娘雕像,便向上帝乞求,她願意用自已所有的玩具和心愛的物品來換取小姑娘一個重生的機會。聽完小朋友向上帝的乞求,小姑娘慢慢地開始懺悔自已做過的錯事,慢慢地覺悟了。上帝看到了小姑娘的轉變,於是把她變成了一隻小鳥,自由地飛翔於天空。

通過這個故事,使我明白了做人做事不要驕傲自負,更不能浪費食物,知錯要改的道理。

安徒生童話故事2

一個蕭條的夜晚,一對老年夫婦在他們貧寒的小茅屋裡說,遵守上帝的戒律不去犯罪,那是富人們的事情。

誰還會在吃飽穿暖的時候還去做那些上帝不允許的事情呢?

上帝聽到了他們的抱怨,於是派一個天使把他們接到一個富麗堂皇的房子,房子外面有美麗的花園,裡面有溫暖的壁爐,點綴著銀質餐具的餐桌。

天使告訴他們,主人要你們在這裡儘管住下去。

你們不必再擔憂衣食。只是……,天使指著餐桌上一隻很普通的扣著放的陶瓷碗,說,任何時候都不要開啟這隻碗,否則,主人會趕你們出去,回到你們原來的茅屋。

那一對夫婦喜笑顏開,天下竟然有這等好事。

既然有吃有喝,還住在宮殿一樣的`房子裡,傻瓜才在乎一隻碗呢。

那對夫婦度過了一段美好時光,每天吃喝玩樂,並不在意那隻碗。

可是任何幸福到最後都會平淡的。

夫婦熟悉了房子的每一個角落,熟悉了花園裡四季的變化。

總之,熟悉這一切到了不用掐指算就知道明天的幾點鐘他們在幹什麼的地步。

唯獨,那隻並不起眼的碗,他們沒有去碰過。

和剛開始不一樣的是,他們開始好奇,開始猜測,那個碗裡究竟有什麼呢?

終於有一天,那個老頭大喊,不行,再不開啟這隻碗,我就要瘋了!

上帝既然給了我們這麼多,還在乎一隻破碗嗎?!

於是他打開了那隻碗……然而,碗裡面空空如也。

什麼稀罕物件都沒有。

這時,天使又出現了,對他們說,你們有了曾經渴望的榮華富貴,卻還是不能放下一隻普通的碗。

可見貪婪和貧富是沒有關係的,是一隻空碗!

安徒生童話故事3

這是一個很古老的故事了,不過還是挺神奇的。

說的是有一個年青人,他是老國王的兒子,他的相貌英俊瀟灑,風流倜儻。

總的來說,他是一個優秀的王子,他一直想娶一個真正的公主。

不過,這個公主是一個要符合他的條件的公主,很可惜,這位王子沒有遇到他心目中的.公主,他雖然見到很多國家的公主,但是沒有一個令他滿意。

他很多天悶悶不樂地呆在王宮裡,他可不想今生今世娶不到一位符合他條件的公主。

有一個大雨傾盆的夜晚,雨下得要多大有多大,閃電要多亮有多亮,震耳欲聾的雷聲讓人心驚膽寒,這是個非同尋常的夜晚。

一陣敲門聲被雷聲和雨聲掩蓋很久了,不過善良的老國王還是聽到了,他打開了豪華的王宮之門。

宮門外站著一個美麗的姑娘,她說她是一位公主。這位公主雖然被雨水打溼了全身,但卻比沒打溼身子之前更加美麗。

老王后接見了她,這位公主又重複說她是一位公主,老王后對她說:“你彆著急,你如果是一位真正的公主的話,誰也改變不了你的命運!”

她安排宮女帶她去休息,不過,在這位公主休息之前,宮女事先在公主休息的床上放了一顆很小的豌豆,那顆豌豆你根本不好說小到什麼程度了,然後,又在豌豆之上連續鋪了二十個厚厚的床墊,又在床墊之上鋪了二十床厚厚的被子。

公主就在這張床上過了一夜。

第二天一大早,王宮裡的人問她,那張床舒不舒服,那位異邦的公主抱怨道:“哎呀,我是一夜都沒睡呀,我也不知道這張床底下放了什麼東西,那麼硬梆梆的,我睡傷了身體啊!太硬了,我好像睡在了一顆小石頭之上。”

老國王、老王后、王子聽公主這麼說很高興,真是踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫,這位公主正是他們千方百計要尋找的公主。

這位躺在二十個厚厚的床墊、二十床床厚厚的被子之上的公主,竟然還被一顆小小的豌豆所傷的公主,確是一位真正的公主,由此可以知道公主的面板有多麼的鮮嫩。

後來,公主嫁給了王子,他們幸福地舉行了婚禮。公主和王子的愛情故事,以及這顆小小的豌豆被儲存在了歷史博物館裡。

這個愛情故事,是不是有點神奇呢,要知道,它還真成了一段歷史呢。

安徒生童話故事4

《打火匣》

公路上有一個兵在開步走——一,二!一,二!他揹著一個行軍袋,腰間掛著一把長劍

,因為他已經參加過好幾次戰爭,現在要回家去。他在路上碰見一個老巫婆;她是一個非常可憎的人物,她的下嘴脣垂到她的奶上。她說:“晚安,兵士!你的劍真好,你的行軍袋真大,你真是一個不折不扣的兵士!現在你喜歡要有多少錢就可以有多少錢了。”

“謝謝你,老巫婆!”兵士說。

“你看見那棵大樹嗎?”巫婆說,指著巫婆說,指著他們旁邊的一棵樹。“那裡面是空的。如果你爬到它的頂上去,就可以看到一個洞口。你從那兒朝下一溜,就可以深深地鑽進樹身裡去。我要你腰上系一根繩子,這樣,你喊我的時候,便可以把你拉上來。”

“我到樹底下去幹什麼呢?”兵士問。

“取錢呀,”巫婆回答說。“你將會知道,你一鑽進樹底下去,就會看到一條寬大的走廊。那兒很亮,因為那裡點著100多盞明燈。你會看到三個門,都可以開啟,因為鑰匙就在門鎖裡。你走進第一個房間,可以看到當中有一口大箱子,上面坐著一隻狗,它的眼睛非常大,像一對茶杯。可是你不要管它!我可以把我藍格子布的圍裙給你。你把它鋪在地上,然後趕快走過去,把那隻狗抱起來,放在我的圍裙上。於是你就把箱子開啟,你想要多少錢就取出多少錢。這些錢都是銅鑄的。但是如果你想取得銀鑄的錢,就得走進第二個房間裡去。不過那兒坐著一隻狗,它的眼睛有水車輪那麼大。可是你不要去理它。你把它放在我的圍裙上,然後把錢取出來。可是,如果你想得到金子鑄的錢,你也可以達到目的。你拿得動多少就可以拿多少——假如你到第三個房間裡去的話。不過坐在這兒錢箱上的那隻狗的一對眼睛,可有‘圓塔’那麼大啦。你要知道,它才算得是一隻狗啦!可是你一點也不必害怕。你只消把它放在我的圍裙上,它就不會傷害你了。你從那個箱子裡能夠取出多少金子來,就取出多少來吧。”

“這倒很不壞,”兵士說。“不過我拿什麼東西來酬謝你呢。老巫婆?我想你不會什麼也不要吧。”

“不要,”巫婆說,“我一個銅板也不要。我只要你替我把那個舊打火匣取出來。那是

我祖母上次忘掉在那裡面的。”

“好吧!請你把繩子繫到我腰上吧。”兵士說。

“好吧,”巫婆說。“把我的藍格子圍裙拿去吧。”

兵士爬上樹,一下子就溜進那個洞口裡去了。正如老巫婆說的一樣,他現在來到了一條點著幾百盞燈的大走廊裡。他開啟第一道門。哎呀!果然有一條狗坐在那兒。眼睛有茶杯那麼大,直瞪著他。

“你這個好傢伙!”兵士說。於是他就把它抱到巫婆的圍裙上。然後他就取出了許多銅板,他的衣袋能裝多少就裝多少。他把箱子鎖好,把狗兒又放到上面,於是他就走進第二個房間裡去。哎呀!這兒坐著一隻狗,眼睛大得簡直像一對水車輪。

“你不應該這樣死盯著我,”兵士說。“這樣你就會弄壞你的眼睛啦。”他把狗兒抱到女巫的圍裙上。當他看到箱子裡有那麼多的銀幣的時候,他就把他所有的銅板都扔掉,把自己的'衣袋和行軍袋全裝滿了銀幣。隨後他就走進第三個房間——乖乖,這可真有點嚇人!這兒的一隻狗,兩隻眼睛真正有“圓塔”那麼大!它們在腦袋裡轉動著,簡直像輪子!

“晚安!”兵士說。他把手舉到帽子邊上行了個禮,因為他以前從來沒有看見過這樣的一隻狗兒。不過,他對它瞧了一會兒以後,心裡就想,“現在差不多了。”他把它抱下來放到地上。於是他就開啟箱子。老天爺呀!那裡面的金子真夠多!他可以用這金子把整個的哥本哈根買下來,他可以把賣糕餅女人販。所有的糖豬都買下來,他可以把全世界的錫兵啦、馬鞭啦、搖動的木馬啦,全部都買下來。是的,錢可真是不少——兵士把他衣袋和行軍袋裡滿裝著的銀幣全都倒出來,把金子裝進去。是的,

他的衣袋,他的行軍袋,他的帽子,他的皮靴全都裝滿了,他幾乎連走也走不動了。現在他的確有錢了。他把狗兒又放到箱子上去,鎖好了門,在樹裡朝上面喊一聲:“把我拉上來呀,老巫婆!”

本新聞

安徒生童話故事5

從前有個國王,名叫馬爾諾,為人善良。慷慨。慈祥,很喜歡打獵,經常一時興起,說出發就出發。可是他的主管生活起居的官員卻工作馬虎大意,有時丟三落四的,使國王在外出時感到不方便。

一天國王心血來潮,率領一些人進山打獵。天氣很熱,國王口渴了,要喝水。可是粗心的僕從卻忘記了帶水囊,山中又找不到泉水,急得大家團團轉,又找不出什麼好辦法。正當大家束手無策之時,只見有三個村姑頭上頂著水罐從遠處走來。國王口渴得受不了,便自己走上前去,向村姑討水喝。那三個村姑十分慷慨大方,毫不猶豫地將頭上頂著的盛滿水的罐放到地上,爭著給國王倒水喝。國王痛痛快快地喝了個夠,為村姑們的慷慨好客而深受感動,要重謝她們。國王讓僕從們拿些金銀珠寶送給她們,可是疏於職守的僕從沒有隨身帶來錢或禮品;他們又處於深山老林之中,前不見村。後不著店的,眾人急得團團轉,誰也想不出什麼好辦法。這時國王急中生智,從自己御用的'箭筒中,抽出一把用金子製成箭頭的箭,分給每個村姑十支,以表示對她們渴中送水的盛情的真誠的謝意。

村姑們平時就盛情好客,經常給旅行者。老弱病殘或其他需要喝水的人們送水喝。她們認為這是自己應該做的事情,何況是國王要喝水,這是千載難逢的向陛下做貢獻。表敬意的機會呀!沒想到請國王喝了水,國王竟然把他心愛的用金子製成箭頭的箭送給自己,因此受寵若驚。欣喜若狂。她們高興得又蹦又跳,一個村姑對另外兩個同伴說:

"姐妹們,你們看國王馬爾諾如此慷慨大方,真是名不虛傳!今天咱們算是走運了,我們得到了陛下的恩寵,是其他人所望塵莫及的。來吧,讓我們每個人都吟首詩來讚美他吧!"

這個村姑的建議,說出了其他兩個同伴的心聲,大家一致同意用吟詩的方式來表達自己內心的感情。於是這三個活潑。伶俐。智慧的村姑當場各吟一首詩,以此來頌揚國王馬爾諾。她們所吟之詩如下:

他用金子鑄頭的利箭,

射向敵人罪惡的胸間;

輕傷者拔出箭攜身邊,

重傷者雄姿難以重現。

他樂善好施決不悔怨,

恩惠普及到敵友之間;

他用箭將敵美夢射穿,

使善良人夢想得實現。

金箭射敵經得起考驗,

橫掃千軍萬馬勇無前;

聞風喪膽潰敗渾身顫,

一代英豪永一馬當先。

一天,國王馬爾諾又來了興致,率領眾下屬及僕從進山打獵消遣。他們在山中發現一群羚羊,國王指揮眾人形成包圍圈,進行圍捕。一隻體魄健壯的羚羊引起了國王的注意,他策馬追趕而去,追了很長一段路,總算用金箭將羚羊射中。他下馬用腰刀宰了那頭羚羊,將獵物馱在馬背上,然後騎上馬往回走。國王正走著,半路上遇到一個農夫,他想與農夫談談,以便了解一下當地農村的情況,便問道:

"你是本地人嗎?你是靠種什麼過活的?家裡困難嗎?"

農夫直言不諱地說:"我是從古茲爾屯來的。我們老家這幾年連年鬧旱災,田地裡荒蕪,顆粒不收,由於鬧饑荒,農民的日子苦不堪言。可是今年卻不同,風調雨順,五穀豐登,農民們生活有了保障,各個喜笑顏開。我自己種了幾畦胡瓜,長得很好,胡瓜各個都長得大大的,而且還早熟。我們農民都知道當今國王馬爾諾陛下為人慷慨仁慈,治國有方,才使我們的日子越過越好。這不,我特意從地裡摘了幾個又大又好的胡瓜,趕路到城裡去,我要親自將胡瓜送給國王,讓他嚐嚐鮮兒,以此來表達我們農民對他的敬意和感謝呢。"

安徒生童話故事6

在中國,你們知道,皇帝是中國人,他周圍的人也都是中國人。我這會兒要跟你講的這個故事發生在許多年以前,因此最好趁它還沒有被忘記,現在就來聽聽它。我要講的這個皇帝,他那皇宮是天底下最美麗的。它整個兒由瓷磚砌成,價值非常昂貴,但是它太脆薄易碎,誰摸它都得十分小心。在花園裡可以看到最珍奇的花卉,其中最美麗的,上面繫著小銀鈴,丁零丁零響,這樣人人經過就不會不注意到那些花了。

的確,皇帝的花園裡樣樣東西都安排得極其精巧。這花園大得連總園丁自己也不知道它到哪裡為止。沿著它一直走,最後,會來到一座巨集偉的樹林,樹木很高,倒映在一些很深的'湖上。樹林一直通到大海,海又藍又深,連大船也能緊靠岸邊在樹影下開過。在這些樹當中,有一棵上面待著一隻夜鶯,它唱得那麼動聽,每夜出來撒網的漁夫聽到了也要停下來聽它唱,不禁說: “噢,天啊,它唱得多美啊!”但是他不能久久聽下去,因為他得去幹活,打起魚來,他很快就把鳥忘掉了。然而第二天夜裡一聽到它的歌聲,他又要重複昨夜那句話:“天啊,它唱得多美啊!”

世界各國的人來到皇帝的京城瞻仰他的皇宮和花園;但是一聽到那夜鶯的歌唱,全都說這才是所有東西當中最好的。這些旅行者回國以後,介紹他們的見聞;有學問的人還寫成書,書中描寫這座京城、皇宮和花園;但是他們沒有忘記那隻夜鶯,不,它總是在頭一章就被提到了。會寫詩的人寫美麗的長詩來歌頌這隻住在海邊樹林中的夜鶯。

這些書暢銷全球,其中一本還傳到了這位皇帝的手裡;他坐在他那把金交椅上讀了起來,一面讀一面不時點頭,因為他看到把他這座京城、他的皇宮和他的花園如此稱讚,感到十分高興。但是接下來他讀到了“其中要數夜鶯最美麗”這句話。

“什麼!夜鶯?我根本不知道有什麼夜鶯,我可從來沒有聽說過。然而它就在我的帝國裡,甚至就在我的花園裡。看來讀書可以知道一些事情。”

於是他把他的一個侍臣召來。這個侍臣是如此高貴,任何比他地位低的人對他說話,或者問他一件事情,他只是回答一聲“呸”,這個字什麼意思也沒有。

“這裡提到一隻很有名的奇怪的鳥,這隻鳥叫做夜鶯,”這回是皇帝對他說話;“他們說這是我整個龐大帝國裡最了不起的東西。我為什麼從來沒有聽說過它呢?”

“這名字我連聽也沒有聽說過,”這位侍臣回答說,“它從來沒有被進貢到宮裡來。”

“我要它今天晚上就送到這裡,”皇帝命令說,“全世界都知道,我竟然不知道。”

“我也從來沒有聽說過,”侍臣還是說,“不過我一定盡力去找到它。”

安徒生童話故事7

一天,動物村的喇叭響了,那是村長的聲音。“在星期天的下午,在山坡上有一場副村長選拔比賽,有興趣者踴躍報名。”動物們聽到,興奮不已,最高興的要數小白兔了。

這一天,天氣悶熱,陽光貪婪地晒著大地,土地龜裂了,但這也無法抵擋動物們的積極向上的熱情。大部分動物都來了,村長很高興,抬肘子把柺杖扔進了樹林裡並說:“來的動物太多了,你們去森林裡找我的柺杖,誰先找到,副村長的位置就歸它所有了,首先我要給你們每人發一個指南針……

狐狸領取到指南針就一溜煙地跑出去,停下的時候,卻發現自己不小心把指南針弄丟了,。這時不遠處有一隻天真可愛的小白兔,手裡拿著一根柺杖,狐狸看到眼珠一轉,便心生一計,它裝著骨折的樣子,吊著腳說:“小白兔,我腳壞了,借我柺杖好嗎?”天真的小白兔竟相信了狐狸的話,便把柺杖借給了它,可狐狸拿到了指南針柺杖轉身就跑,小白兔怎麼也追不上。最終狐狸最先跑回了終點。

村長問狐狸:“請把你的柺杖拿出來給我看看,好嗎?”小狐狸得意洋洋地舉了上去。村長卻把它關了起來說:“我給你們每個的指南針都不同,此時的.兔子在森林裡找到了狐狸的指南針,並順利回來。說:“村長,狐狸搶走了我的指南針。”村長說:“我知道,你才是名符其實的副村長。”這時的狐狸羞愧極了。

安徒生童話故事8

有一次,跳蚤、蚱蜢和跳鵝想要知道它們之中誰跳得。它們把所有的人和任何願意來的人都請來參觀這個偉大的場面。它們這三位的跳高者就在一個房間裡集合起來。

這是丹麥一種舊式的玩具,它是用一根鵝的胸骨做成的;加上一根木栓和一根線,再擦上一點蠟油,就可以使它跳躍。

“對啦,誰跳得,我就把我的女兒嫁給誰!”國王說,“因為,假如讓這些朋友白白地跳一陣子,那就未免太不像話了!”

跳蚤第一個出場。它的態度非常可愛:它向四周的人敬禮,因為它身體中流著年輕小一姐的血液,習慣於跟人類混在一起,而這一點是非常重要的。

接著蚱蜢就出場了,它的確很粗笨,但它的身體很好看。它穿著它那套天生的綠制一服。此外,它的整個外表說明它是出身於埃及的一個古老的家庭,因此它在這兒非常受到人們的尊敬。人們把它從田野里弄過來,放在一個用紙牌做的三層樓的房子裡——這些紙牌有畫的一面都朝裡。這房子有門也有窗,而且它們是從“美人”身中剪出來的。

“我唱得非常好,”它說,“甚至十六個本地產的蟋蟀從小時候開始唱起,到現在還沒有獲得一間紙屋哩。它們聽到我的情形就嫉妒得要命,把身體弄得比以前還要瘦了。”

跳蚤和蚱蜢這兩位毫不含糊地說明了它們是怎樣的人物。它們認為它們有資格和一位公主結婚。

跳鵝一句話也不說。不過據說它自己更覺得了不起。宮裡的狗兒把它嗅了一下,很有把握地說,跳鵝是來自一個上等的`家庭。那位因為從來不講話而獲得了三個勳章的老顧問官說,他知道跳鵝有預見的天才:人們只須看看它的背脊骨就能預知冬天是溫和還是寒冷。這一點人們是沒有辦法從寫曆書的人的背脊骨上看出來的。

“好,我什麼也不再講了!”老國王說,“我只須在旁看看,我自己心中有數!”

現在它們要跳了。跳蚤跳得非常高,誰也看不見它,因此大家就說它完全沒有跳。這種說法太不講道理。

蚱蜢跳得沒有跳蚤一半高。不過它是向國王的臉上跳過來,因此國王就說,這簡直是可惡之至。

跳鵝站著沉思了好一會兒;最後大家就認為它完全不能跳。

“我希望它沒有生病!”宮裡的狗兒說,然後它又在跳鵝身上嗅了一下。

“噓!”它笨拙地一跳,就跳到公主的膝上去了。她坐在一個矮矮的金凳子上。

國王說:“誰跳到我的女兒身上去,誰就要算是跳得的了,因為這就是跳高的目的。不過能想到這一點,倒是需要有點頭腦呢——跳鵝已經顯示出它有頭腦。它的腿長到額上去了!”

所以它就得到了公主。

“不過我跳得!”跳蚤說。“但是這一點用處也沒有!不過儘管她得到一架帶木栓和蠟油的鵝骨,我仍然要算跳得。但是在這個世界裡,一個人如果想要使人看見的話,必須有身材才成。”

跳蚤於是便投效一個外國兵一團一。據說它在當兵時犧牲了。

那隻蚱蜢坐在田溝裡,把這世界上的事情仔細思索了一番,不禁也說:“身材是需要的!身材是需要的!”

安徒生童話故事9

爸爸、媽媽和兄弟姊妹們都看戲去了。只有小小的安娜和乾爸爸在家。

“我們也來看看戲吧!”他說,“而且馬上就開始。”

“但是我們沒有舞臺呀,”小安娜說,“而且還沒有人來演呢!我的老木偶不能演,因為他太討厭了。我的新木偶又不能把她的漂亮新衣服弄皺了。”

“一個人只要把自己的本領使出來,就可以演戲,”乾爸爸說。“現在我們來搭一個舞臺吧。我們在這邊放上一本書,再放上另一本,再加上第三本,成為斜斜的一排,然後在另一邊又放三本——這樣,我們就可以有側面佈景了!那邊的木匣子可以當作背景;我們可以把它的底朝外放。誰都可以看得出來,這個舞臺代表一個房間!我們現在只缺少演員了!看看玩具匣子裡還有些什麼東西!只要把人物安排好,我們就可以演戲了。一個角色配一個角色:這樣就成!這是一個菸斗頭,那是一隻單手套。他們可以扮演父親和女兒!”

“不過他們只有兩個人呀!”小安娜說。“我哥哥的舊馬甲還在這裡,他可以不可以也參加演出呢?”

“他倒是相當寬大,”乾爸爸說。“那麼就讓他演戀人這個角色吧。他的衣袋裡什麼東西也沒有——這倒是一件蠻有趣的事情,因為戀人的不幸一半是由於衣袋裡太空的緣故!這兒還有一個硬果鉗的長統靴;上面還有踢馬刺呢!達達,得得,砰!他不是跺腳,就是大搖大擺地走路。讓他代表一個不受歡迎的求婚者吧,因為小姐並不喜歡他。你覺得我們應該演哪一種戲呢?悲劇呢,還是家庭劇?”

“演一出家庭劇吧!”安娜說。“大家都喜歡這種戲,你能演一出嗎?”

“我能演一百出!”乾爸爸說。“最好看的是改編的法國戲,不過小女孩子不適宜看這種戲。當然我們也可以選一出最適宜的戲,因為它們的內容都是差不多的。現在我把袋子搖一搖!撒——撒!嶄新的!我們變出一出嶄——嶄新的戲!請聽節目單吧。”

乾爸爸拿起一張報紙,好像念著上面的字似的.:

菸斗頭和“好頭”①

——獨幕家庭劇

登場人物

菸斗先生:父親

馬甲先生:戀人

手套小姐:女兒

靴子先生:求婚者

“現在我們要開始了!幕啟:我們沒有幕,所以就算它已經‘啟’了吧。一切人物都在場,所以我們就算他們‘登場’了吧。現在我作為菸斗頭爸爸講話。他今天的脾氣不好。人們一看就知道,他是一個彩色的海泡石。

“‘哎哎喲,嗨,我是一家的主人!我是我的女兒的爸爸!你要不要聽我講的話!在馮·靴子先生身上,你可以照出你自己的面孔。②他的上部是鞣皮,他的下部有踢馬刺。哎哎喲,嗨!他要娶我的女兒做太太!’

“小安娜,現在請聽聽馬甲講的話吧,”乾爸爸說。“現在馬甲講話了。馬甲有一個朝下翻的領子,所以他是非常謙虛的。但是他知道他的價值,同時也有權利講他所要講的話:

“‘我身上沒有一點汙點!良好的質地應該引起人的重視。我是真絲做的,而且我身上還有帶子。’

“‘只有結婚的那天是這樣,不能持久。你的顏色一洗就退了!’這是菸斗頭先生在講話。‘馮·靴子先生有堅韌的皮,水浸不透,但同時又非常柔嫩。他能發出格格的聲音,他的踢馬刺還發出鏗鏘的音調。他有義大利人的那種相貌。’”“不過他們應該用詩講話才對呀!”小安娜說,“因為只有這樣才算是美麗的講法。”

“這樣也行!”乾爸爸說。“觀眾要求怎樣講,演員就得怎樣講!請看小小的手套姑娘吧,請看她伸著手指的那副樣兒吧:

一個手套沒有配偶,

只好天天坐著等候!

唉!

這真真叫我忍受不了,

我想我的皮要裂掉——

嗨!

“最後這個‘嗨’是菸斗頭爸爸講出來的。現在輪到馬甲先生講了:

親愛的手套姑娘呀!

固然你來自西班牙,

你還是應該嫁給我!

這是丹麥人荷爾格的話。

“馮·靴子先生大步地走進來了,把他的踢馬刺弄得琅琅地響,一腳把那三個側面背景踢翻了。”

“這真是好玩極了!”小安娜說。

“不要做聲!不要做聲!”乾爸爸說。“讚賞而不發出聲音,說明你是頭等席位中有教養的看客。現在手套小姐要用顫音唱一曲偉大的歌了:

我講不出一個道理,

只好學做雞啼:

喔喔喔——在高大的客廳裡!

“小安娜,最動人的場面現在要開演了!這是整個戲中最重要的一段。你看,馬甲先生解開釦子了;他要面對著你作一番道白,好叫你為他鼓掌。但是你不要理他——這是項文雅的表示。聽吧,你聽他的綢子③發出的聲音:

“‘你逼得我走向極端!請你當心!現在請看我的辦法吧!你是一個菸斗頭,我是一個“好頭”——呸,滾你的蛋吧!’

“小安娜,你看到沒有?”乾爸爸說。“這是最好玩的一幕喜劇:馬甲先生一把抓住這個老菸斗頭,把它塞進自己的口袋裡去。他待在那裡面,於是馬甲就說:

“‘現在你在我的衣袋裡,在我的深衣袋裡!你永遠也跑不出來,除非你答應我跟你的女兒——左手的手套小姐——結為夫婦。現在我伸出右手來!”

“這真是可愛極了!”小安娜說。

“於是老菸斗頭回答說:

我的頭腦很混亂!

不像以前那樣新鮮。

我的好心情忽然不見,

我覺得我失去了煙桿。

嗨,我過去從來不是這樣——

心裡怎麼會變得這樣慌張?

啊,請把我的頭

從你的袋裡取出來,

你只可以在這時候

跟我的女兒戀愛!”

“戲已經演完了嗎?”小安娜問。

“還早得很!”乾爸爸說。“只是靴子先生這個角色完了。現在這對情人雙雙跪下來。他們有一位唱道:

爸爸!

“另一位又唱:

請把您的頭腦理一理,

來祝福你的女兒和女婿。

“他們得到他的祝福,他們結了婚。所有的傢俱都合唱起來:

叮叮!噹噹!

多謝各位!

戲已經終場!

“現在我們來鼓掌吧!”乾爸爸說。“我們來請他們謝幕——也請這些傢俱來一起謝幕吧,因為他們都是桃花心術做的呀!”

“我們的戲是不是跟別人在真舞臺上演的一樣好?”

“我們的戲演得好多了!”乾爸爸說。“它不長,而且不花錢就可以看到,同時又可以把吃茶以前的那段時間消磨過去。”

--------

①“好頭”是丹麥文“godthoved”的直譯;在丹麥的俗語中,它的意思是“聰明人”

②靴子先生頭上加的“馮”(Von)是一個德文字,表示他是出身於貴族血統。“靴子”擦得很亮,所以能照出人的面孔。

③西服中的馬甲,後背總是用綢子做的。

安徒生童話故事10

風兒說:“現在我要講一個故事!”

雨兒說:“不不不,請原諒,現在該輪到我了!你在街頭的一個角落裡面呆的已經夠久了,你已經使出你的氣力大聲吼叫一通了。”

“那你就應該感謝我了!為了你,我把人們的雨傘吹得都翻過來了。”

陽光說:“哎!我要講話了,請大家安靜一點。”

這話說的口氣很大,因此風兒只好乖乖地躺了下來。

但是雨兒卻迎著風說:“哎呀!這位陽光老太太總是要插話,我們不要聽她的!”

可是陽光還是講開了:“有一天吶一隻天鵝飛到了綠色的草原上,飛過一棵孤獨的老樹時一個七歲的牧羊孩子正躺在樹下面休息著。天鵝飛過的的時候,吻了一下樹上的一片葉子,葉子落到了小男孩的手上,一片變成了三片,然後又變成了十片,最後變成整整一本書。”

“牧羊孩子從這本書裡讀到了自然的奇蹟,學到了知識。晚上睡覺的時候,他把書枕在頭下,以免忘掉他學到的東西,書本把他領到了學校的凳子上和書桌那兒去。”

“天鵝飛呀飛,飛到孤寂的樹林中去,在沉寂陰森的湖面上停下來。有一位窮苦的女人在拾柴火,她把樹上落下來的樹枝背在背上,把孩子抱在懷裡,向家裡走去。”

“忽然她看見一隻金色的天鵝從長滿了燈芯草的岸邊飛了起來。岸邊還有什麼東西在發著光亮?女人走過去一看,原來是一枚金蛋!女人把金蛋放在懷裡,天鵝蛋依然是熱的,很顯然蛋裡面還有生命啊!”

“女人回到她那簡陋的房間裡,把金蛋拿了出來。噠、噠……金蛋裂開了,一隻小天鵝把它的頭伸了出來,它的羽毛黃得就像真的金子,脖子上套著四個金戒指。”

“因為這個可憐的女人有四個孩子,抱到森林裡拾柴火的是最小的一個。所以她一看到這四個戒指一下子就明白了,她的每個孩子將會有一個金戒指。當女人把金戒指取下來的時候,這隻小小的金鳥就飛走了!”

“女人吻了吻每一個戒指,同時讓每個孩子都吻一下戒指。然後就戴在孩子們的.手指上。”

“結果呢!第一個孩子成了雕塑家;第二個孩子成了畫家;第三個孩子成了音樂家;第四個孩子呢?哈哈哈,他成了作家!”

“這個故事太長了吧!”風兒說。

“對,對對對,太煩了!風兒呀,請在我的身上吹幾下吧!好使我的頭腦清醒過來。”雨兒說。

於是風兒吹了起來,陽光又繼續講她的故事:“幸運的天鵝飛呀飛,飛到了藍色的海灣上,漁民們正在那捕魚。”“天鵝於是帶了一塊琥珀送給那兒一個最窮的漁夫,這塊琥珀是的香料,它能散發出大自然的香氣。漁夫於是對原來簡樸的生活感到很滿足,感到真正的幸福!”

聽到這兒,風兒說:“我們停下來好不好!陽光老太太已經講得夠多了,我都聽煩了!”

“對對對!我也聽煩了!”這下子陽光才停止繼續講她的故事。

安徒生童話故事11

嘟嘟是隻可愛的小肥狗,每天都過著幸福的生活。不過,有一天,小主人迷上了音樂,房間裡擺滿了手風琴、鋼琴……

“滋滋啦”,小主人又開始演奏那刺耳的樂曲。他倒是練得津津有味,可嘟嘟恨不得找個地洞鑽進去,躲開那琴聲。晚上,小主人的呼嚕聲如同打雷一般,嘟嘟睡也睡不著。它心想:都是這些琴的錯,自從小主人開始練琴,我都沒睡過一天安穩覺。它走到門外,趴在地上睡覺,做了一個奇怪的夢。

嘟嘟夢到自己坐在一張紅色的毯子上,又舒服,又安靜。突然,它又聽到了那刺耳的琴聲。“譁”的一聲,一架水晶小提琴出現在它的面前,嘟嘟嚇得往後退了幾步。“啪”,好像撞到了什麼東西了,它回頭一看,便“汪汪”地叫了起來。原來它撞到了一架比樓梯還長的鋼琴。接著,水晶小提琴和鋼琴開始自動演奏了,那聲音比小主人演奏得還難聽。兩種琴慢慢靠近,嘟嘟被擠到了中間。“汪”,嘟嘟被驚醒了。

小主人也做了個夢,夢見自己在拉小提琴時,把大家嚇跑了,連他的朋友也說:“你的.琴聲好刺耳,你倒沒啥感覺,那你知道我的感受嗎?”說完,便和大家一起走了,就連一直陪伴在他身旁的嘟嘟也不例外。

小主人醒了,他意識到了自己的錯誤,在門外找到了嘟嘟,把它舉了起來,說:“對不起,我知道我錯了,我會考慮你們的感受。”

嘟嘟聽了,“汪汪”地歡呼起來。

安徒生童話故事12

安徒生寫的童話故事有哪些呢

《雪人》《在鴨場裡》《新世紀的繆斯》《冰姑娘》《普賽克》《蝸牛和玫瑰樹》《風磨》《伯爾厄隆的主教和他的親眷》

《在幼兒室裡》《》《狂風吹跑了招牌》《民歌的鳥》《綠色的小東西》《小精靈和太太》《看門人的兒子》《搬遷日》《謊報夏》《癩蛤蟆》《教父的畫冊》《誰最幸福》《樹精》《看雞人格瑞得的一家》《你能琢磨出什麼》《好運氣可能在一根籤子裡》

《彗星》《曾祖父》《蠟燭》《最難令人相信的事》《一家人都怎樣說》《大海蟒》《園丁和主人》《大門鑰匙》《跛腳的孩子》《牙痛的姑媽》《身影》《睿智者的寶石》《從天落下一片花瓣》《小豬攢錢罐》《光榮的.荊棘路》

《打火匣》《皇帝的新裝》《飛箱》《醜小鴨》《沒有畫的畫冊》《跳高者》《紅舞鞋》《襯衫領子》《個豆莢裡的五粒豆》《一個貴族和他的女兒們》《守塔人奧列》《蝴蝶》《拇指姑娘》《跳蚤和教授》《貝脫、比脫和比爾》

《爛布片》《區別》《一本不說話的書》《織補針》《夏日痴》《風車》《瓦爾都窗前的一瞥》《甲蟲》《幸福的家庭》《最後的一天》《完全是真的》《薊的遭遇》《新世紀的女神》《各得其所》《一星期的日子》《在遼遠的海極》《荷馬墓上的一朵玫瑰》

《野天鵝》《母親的故事》《猶太女子》《金黃的寶貝》《民歌的鳥兒》《接骨木樹媽媽》《沙丘的故事》《小克勞斯和大克勞斯》《遷居的日子》《鬼火進城了》

《幸運的套鞋》《鸛鳥》《樅樹》《香腸栓熬的湯》《牧羊女和掃煙囪的人》《天上落下來的一片葉子》《惡毒的王子》《演木偶戲的人》《舞吧,舞吧,我的玩偶》《安妮·莉斯貝》《素琪》

《藏著並不等於遺忘》《誰是最幸運的》《鐘聲》《頑皮的孩子》《識字課本》《老約翰妮講的故事》《老墓碑》《姑媽》《墓裡的孩子》《老路燈》《老頭子做事總不會錯》

《老房子》《天鵝的窠》《創造》《小鬼和小商人》《陽光的故事》《依卜和小克麗斯玎》《夢神》《老上帝還沒有滅亡》《園丁和他的貴族主人》《書法家》《茶壺》《一點成績》《天國花園》《最難使人相信的事情》《一枚銀毫》《肉腸籤子湯》《光棍漢的睡帽》《做出點樣子來》

《老橡樹的最後一夢》《沼澤王的女兒》《跑得飛快的東西》《鍾淵》《多伊和他的女兒們》《踩麵包的姑娘》《孩子話》《一串珍珠》《家養公雞和風信公雞》《沙岡那邊的一段故事》《演木偶戲的人》《兩兄弟》《教堂古鐘》《搭郵車來的十二位》《屎殼郎》

創作背景

在安徒生所處的時代,丹麥仍是一個君主專制主義社會,自中古以降,社會生活一直極少受到觸動。進入十九世紀以後,則出現一系列重大歷史變動,拿破崙戰爭造成的國力虛耗,在挪威問題上的失敗,20年代的經濟轟退,國王由保皇立場轉向獨裁,中產階級謹小慎微、委曲求全,這些都使社會基本處於政治壓迫和文化愚昧狀態。在安徒生的作品中,我們也處處感到這個時代的灰色和壓抑。安徒生將童話作為一種現代表達方式來進行創作,他借用童話的“兒童”視角透視現代人的複雜生活。安徒生讓童話超越了民間文學範疇的傳奇想象,成為一種鮮明的個體寫作和現代技巧探索。

安徒生童話故事13

海王國有一個美麗而善良的美人魚。美人魚愛上了陸地上英俊的王子,為了追求愛情幸福,不惜忍受巨大痛苦,脫去魚尾,換來人腿。但王子最後卻和人間的女子結了婚。巫婆告訴美人魚,只要殺死王子,並使王子的血流到自己腿上,美人魚就可回到海里,重新過著無憂無慮的生活。可她卻為了王子的幸福,自己投入海中,化為泡沫……

續寫:自從小公主變成了泡沫,人魚國國王和王后就天天以淚洗面,大公主雖然長得很漂亮,但很好強。每天在海洋裡遊走,都能聽見旁邊的人魚對她們指手畫腳,大公主生氣極了,決定上海報復一下那個王子和那位冒牌救命恩人。

大公主先找到巫婆,用士兵逼供她說出了當年小公主變出腿的祕方,然後大公主服下了魔藥,頓時那條美麗的魚尾巴變成了兩條雖靈活卻走一步就疼痛難忍的腿。她忍著痛浮到了海面,一條遊輪駛來,差點撞到了大公主,大公主連忙小心翼翼的邁著快步走向岸邊,躲在了礁石旁邊偷偷的聽著船上的談話。原來,今天是王子和那個冒牌的救命恩人結婚紀念日,王子在那艘遊艇上。一幕降臨,船上的人都睡了,大公主壞笑了一聲,拿著匕首靠近那搜遊輪。

她躲在船下,正準備爬上船,忽然聽到一陣嚶嚶的哭聲,大公主浮上水面上一看,原來是那個冒牌貨,她正在自言自語些什麼,正巧被大公主聽見了,她在說當年在海岸上發現王子的時候早就看到了躲起來的小公主,直覺告訴她,王子就是小公主救的,可她看了看王子華麗的服裝,心中的貪慾按耐不住了。於是就當沒看見小公主一樣假裝救起了王子。當她再次看見小公主的時候,也被嚇了一跳,她害怕小公主是來告狀的,但她漸漸發現小公主不會說話,懸在嗓子眼的心又放了下去。但她沒有想到的是,小公主居然死了。聽到這裡,大公主在一旁悄悄落淚,再三猶豫決定今晚不去刺殺王子了。於是又沉下了海。

第二天,大公主穿上了全海洋最華麗的衣服,金光閃閃的入了宮,王子看到她時頓時眼前一亮,但她看見王子時也被嚇了一跳,天哪!這、這不是當年她18歲時第一次上海面的時候的.意見中心的少年嗎?怎麼回是他啊!大公主懷著忐忑不安的心當上了妃子,但她漸漸發現,王子並沒有她想象的那麼壞,而且她也漸漸愛上了王子。這時,她發現,那個公主看她的眼神有點異樣。

正當大公主愛的如痴如醉的時候,宮裡傳出了驚天動地的訊息:“那個冒牌公主跳海自 殺了。”她呆住了,還發現了一封公主的遺書:“給王子,王子,請饒恕我的冒然離世,並不是我拋下你走了,而是那天我看到那個妃子是長得多麼像當年的伴舞妃,其實,救您的不是我,而是那個伴舞妃。看到她後,我懷疑是那個她來找我了。我每天忐忑不安,總覺得我虧欠她太多了。永別了,我的王子”大公主悲痛欲絕,耳邊忽然迴響起妹妹的聲音:“姐姐,您不要為我報仇,王子愛她。”大公主忽然醒悟了一般,她找到了天神,請求天神以她的性命換取王后的性命。天神答應了她。

天堂,大公主發現自己變成了一隻燕子,自由的飛著。和她的妹妹一起飛著。

人間,王子和公主幸福的生活在一起。

安徒生童話故事14

冬季來到了,天上飄起鵝毛大雪,世間萬物都變得白茫茫的一片,山頂上的巫女,親手在一顆碩大無比的大樹下,搭了一個可愛的雪人。它的身上撒滿了亮晶晶的粉墨,如瑪瑙般烏黑髮亮的眼睛,美麗極了。

巫女拿出一顆綠油油的像極愛心的青菜,施上魔法,裝入雪人的心房,頓時雪人活了過來,和人一樣。巫婦和藹地盯矚雪孩子:“孩子啊,千萬記住,在晴朗的日子,便要躲在這大樹底下,夜晚,才能出去,否則你將會消失。”雪孩子高興地點了點頭。

一天夜晚,雪孩子在樹的一隅,有一團黑色的小球,它俯望去,原來是一團因寒冷抱在一塊兒取暖的螞蟻,它們抖抖散散,不停打著冷戰。

雪孩好心的問:“怎麼了,需要我幫忙嗎?”

年老的螞蟻說:“因為大雪,回家的路,被擋住了,孩子們都太冷了,快撐不住了。”

雪孩聽著,那翠綠色的`心顫抖了,它摘下脖子上的圍巾,像蛇似的將它們團團圍住。螞蟻們頓時感到暖和極了,謝過了雪人,依偎在圍巾旁。

第二天,雪人又來看望螞蟻們。

螞蟻們個個捂著肚子,臉色蠟黃,螞蟻說:“雪孩,能給我們弄些吃的麼?”雪人這下可為難了,它一個雪人要什麼吃的,這可怎麼辦吶。這時,雪孩摸摸自己的腦袋,經過深思熟慮後,對它們說:“你們待會到太陽底下,自會有吃的。”螞蟻們無力地點點頭,連道謝謝。

雪孩望著樹外大好的陽光,想起了女巫的話,它停頓了一下,便毅然決然地跨出樹陰,享受太陽的熱情。

它從沒想到,太陽是這麼毒辣,那陽光正在穿透它的身軀,一滴滴如鑽石一般閃亮的水珠滑落在地,雪水模糊,熱極了,從內向外的熱氣,不停催促它趕快融化。

……

螞蟻們爬出圍巾,見到了那棵躺在純潔雪水裡青菜,它們眼裡在模糊了。螞蟻們的洞也被雪水清灑開,它們搬起那巨大的青菜,挖了個洞,灑上雪,將青菜永久儲存,冬日在雪裡,夏日在土裡……

安徒生童話故事15

你大概知道,在中國,皇帝是一箇中國人,他周圍的人也是中國人。這故事是許多年以前發生的。這位皇帝的官殿是世界上最華麗的,完全用細緻的瓷磚砌成,價值非常高,不過非常脆薄,如果你想摸摸它,你必須萬分當心。人們在御花園裡可以看到世界上最珍奇的花兒。那些最名貴的花上都繫著銀鈴,好使得走過的人一聽到鈴聲就不得不注意這些花兒。是的,皇帝花園裡的一切東西都佈置得非常精巧。花園是那麼大,連園丁都不知道它的盡頭是在什麼地方。如果一個人不停地向前走,他可以碰到一個茂密的樹林,裡面有根高的樹,還有很深的湖。樹林一直伸展到蔚藍色的、深沉的海那兒去。巨大的船隻可以在樹枝底下航行。樹林裡住著一隻夜鶯。它的歌唱得非常美妙,連一個忙碌的窮苦漁夫在夜間出去收網的時候,一聽到這夜鶯的歌唱,也不得不停下來欣賞一下。

“我的天,唱得多麼美啊!”他說。但是他不得不去做他的工作,所以只好把這鳥兒忘掉。不過第二天晚上,這鳥兒又唱起來了。漁夫聽到歌聲的時候,不禁又同樣地說,“我的天,唱得多麼美啊!”

世界各國的'旅行家都到這位皇帝的首都來,欣賞這座皇城、官殿和花園。不過當他們聽到夜鶯歌唱的時候,他們都說:“這是最美的東西!”

這些旅行家回到本國以後,就談論著這件事情。於是許多學者寫了大量關於皇城、宮殿和花園的書籍,那些會寫詩的人還寫了許多最美麗的詩篇,歌頌這隻住在樹林裡的夜鶯。

這些書流行到全世界。有幾本居然流行到皇帝手裡。他坐在他的金椅子上,讀了又讀:每一秒鐘點一次頭,因為那些關於皇城、宮殿和花園的細緻的描寫使他讀起來感到非常舒服。

“不過夜鶯是這一切東西中最美的東西,”這句話清清楚楚地擺在他面前。