韋應物:東郊
《東郊》 作者:韋應物
吏舍局終年,出郊曠清曙。
楊柳散和風,青山澹吾慮。
依叢適自憩,緣澗還復去。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。
樂幽心屢止,遵事蹟猶遽。
終罷斯結廬,慕陶真可庶。
【註解】: 1、:拘束。 2、曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。 3、澹:澄靜; 4、慮:思緒。 5、靄:迷濛貌。 6、庶:庶幾,差不多。
【韻譯】:
整年拘束官署之中實在煩悶, 清晨出去郊遊頓覺精神歡愉。
嫩綠的楊柳伴隨着春風盪漾, 蒼翠的山峯淡化了我的思慮。
靠着灌木叢自由自在地憩息, 沿着澗流旁任憑意願地徘徊。
芳香的原野落着迷濛的細雨, 寧靜的大地到處是春鳩鳴啼。
本愛長處清幽屢次不得如願, 只因公務纏身行跡十分匆促。
終有一日罷官歸隱在此結廬, 羨慕陶潛差不多能得到樂趣。
【評析】: 這是寫春日郊遊情景的詩。詩先寫拘束於公務,因而案牘勞形。次寫春日郊遊, 快樂無限。再寫歸隱不遂,越發慕陶。
詩以真情實感訴説了官場生活的繁忙乏味,抒發了迴歸自然的清靜快樂。人世 哲,經驗談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風,青山澹吾慮”,可謂風景陶 冶情懷的絕唱。
-
輞川閒居贈裴秀才迪的原文翻譯及賞析
《輞川閒居贈裴秀才迪》是唐代詩人王維創作的一首詩。此詩描繪了幽居山林,超然物外之志趣。下面是小編整理的輞川閒居贈裴秀才迪的原文翻譯及賞析,歡迎參考。作者:王維原文:清川帶長薄,車馬去閒閒。流水如有意,暮禽相與還。荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉...
-
李頎:琴歌
《琴歌》作者:李頎主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘里,敢告雲山從此始。【註解】:1、廣陵客:這裏指善彈琴的人。2、《淥水》:琴曲名。3、清淮:地近淮水。【韻譯...
-
王昌齡:芙蓉樓送辛漸
《芙蓉樓送辛漸》作者:王昌齡寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。【註解】:1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮江市西北。2、楚山:古時吳、楚兩地相接,鎮江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。【韻譯】:迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對...
-
有關漢江臨眺的原文翻譯及賞析
漢江臨眺是詩人在襄陽城欣賞漢江景色時所作。下面是小編整理的有關漢江臨眺的原文翻譯及賞析,歡迎參考。作者:王維(唐)原文:楚塞三湘接,荊門九派通。江流天地外,山色有無中。郡邑浮前浦,波瀾動遠空。襄陽好風日,留醉與山翁。翻譯:漢水流經楚塞,又接連折入三湘;荊門匯合九派...