精選宋詞三百首:青玉案
歐陽修
一年春事都來幾?早過了、三之二。綠暗紅嫣渾可事。綠楊庭院,暖風簾幕,有個人憔悴。
買花載酒長安市,又爭似家山見桃李?不枉東風吹客淚,相思難表,夢魂無據,惟有歸來是。
【賞析】
這是一首傷春懷鄉詞。上片寫賞花傷春。“一年”二句交待“春事”已過三分之二,“綠喑紅嫣”,講暮春尚餘可心樂事之景,暗寓了“夕陽無限好”之意。“綠楊”二句以鏡頭推進的方式,穿庭院,開簾幕,再映出一個憔悴之人。是誰呢?聯繫下片“相思難表”來看,顯然是詞人的愛妻。這幾句是詞人賞花傷春而聯想到如花愛妻的紅顏憔悴,遂引發下片之懷人思歸。“買花”二句,將“長安買花”與“家山桃李”對照、比較,顯示出對家鄉愛妻的深情與愛重。“不枉”句,講不要錯怪春風吹落了感傷的淚水,詞人沒有像一些詞家怨天尤物,責備春風惹恨,花草添愁,而是樸厚、坦誠地講:“相思難表,夢魂無據”。最後詞人表示而今唯有歸返家鄉,趁桃李芳華,享受團圓美滿,以慰藉孤獨、寂寞,流露出對仕途遷延的厭倦。全詞語言渾成,感情真摯,情思由近及遠,構思新巧。
-
七言律詩:王維《和賈舍人早朝大明宮之作》
和賈舍人早朝大明宮之作唐代:王維絳幘雞人送曉籌,尚衣方進翠雲裘。九天閶闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒。日色才臨仙掌動,香煙欲傍袞龍浮。朝罷須裁五色詔,佩聲歸向鳳池頭。譯文韻譯頭戴紅巾的衞士不住報説寒夜欲曉,尚衣官員給天子呈上了翠綠的雲裘。早朝的百官曙色中走進...
-
《撥不斷·菊花開》元曲
《撥不斷·菊花開》元曲1《撥不斷·菊花開》菊花開,正歸來。伴虎溪僧、鶴林友、龍山客,似杜工部、陶淵明、李太白,在洞庭柑、東陽酒、西湖蟹。哎,楚三閭休怪!古詩簡介《撥不斷·菊花開》是元代大散曲家馬致遠歸隱之後創作的一首小令。此曲前兩句用陶淵明歸田的故事;...
-
悼亡詩:納蘭性德《蝶戀花·辛苦最憐天上月》原文翻譯及賞析
蝶戀花·辛苦最憐天上月清代:納蘭性德辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鈎説。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。譯文最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉環一樣的滿月,其它...
-
韋應物《賦得暮雨送李胄》及賞析
賦得暮雨送李胄唐代:韋應物楚江微雨裏,建業暮鍾時。漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。海門深不見,浦樹遠含滋。相送情無限,沾襟比散絲。譯文楚江籠罩在細細微雨裏,建業城正敲響暮鍾之時。雨絲繁密船帆顯得沉重,天色錯暗鳥兒飛得遲緩。長江流入海門深遠不見,江邊樹木飽含雨滴潤滋...