《上邪》原文及賞析
《上邪》是漢樂府民歌《饒歌》中的一首情歌,是一位痴情女子對愛人的熱烈表白,在藝術上很見匠心。以下是《上邪》原文及賞析,歡迎閲覽!
上邪
漢樂府
上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。
譯文
上天呀!我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。
除非高山變平地,滔滔江水乾涸斷流,凜凜寒冬雷陣陣,炎炎酷暑白雪紛飛,天地相交聚合連接,我才敢將對你的情意拋棄決絕!
註釋
1、上邪(yé):天啊。上,指天。邪,語氣助詞,表示感歎。
2、相知:相愛。
3、命:古與“令”字通,使。衰(cuī):衰減、斷絕。
4、陵(líng):山峯、山頭。
5、震震:形容雷聲。
6、雨(yù)雪:降雪。雨,名詞活用作動詞。
7、天地合:天與地合二為一。
8、乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用語。
賞析
“上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。”
“上邪”猶言“天哪”,“相知”即相親相愛。此句説:“天哪!我要和君相愛,讓我們的感情永久不破裂,不衰減。”為了證實她的矢志不褕,她接連舉五種自然界的不可能出現的變異,“山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合。”意思是:要想背叛我們的誓言,除非出現山平了,江水乾了,冬日裏雷雨陣陣,夏天裏大雪紛紛,天與地合而為一!。女主人公充分發揮她的想象力,一件比一件想得離奇,一樁比一樁令人難以思議。到“天地合”時,她的想象已經失去控制,漫無邊際地想到人類賴以生存的一切環境都不復存在了。這種缺乏理智、誇張怪誕的奇想,是這位痴情女子表示愛情的特殊形式。而這些根本不可能實現的自然現象都被抒情女主人公當作“與君絕”的條件,無異於説“與君絕”是絕對不可能的。結果呢?只有自己和“君”永遠地相愛下去。
全詩寫情不加點綴鋪排。“上邪”三句,筆勢突兀,氣勢不凡,指天發誓,直吐真言,既見情之熾烈,又透出壓抑已久的鬱憤。“長命無絕衰”五字,鏗鏘有力,于堅定之中充滿忠貞之意。一個“欲”字,把不堪禮教束縛,追求幸福生活的反抗女性性格表現的淋漓盡致。此三句雖未進行形象刻畫,但一個情真志堅,忠貞剛烈的女子形象已清晰地站在讀者面前。
清代王先謙説:“五者皆必無之事,則我之不能絕君明矣。”這古今中外無與倫比的表達愛情的.方式,可以説是絕唱之作。詩中女主人公以誓言的形式剖白內心,以不可能實現的自然現象反證自己對愛情的忠貞,確實具有一種強烈的主觀色彩。詩短情長,撼人心魄。正如胡應麟所説:“上邪言情,短章中神品!”
清代張玉谷《古詩賞析》卷五評此詩説:“首三,正説,意言已盡,後五,反面竭力申説。如此,然後敢絕,是終不可絕也。迭用五事,兩就地維説,兩就天時説,直説到天地混合,一氣趕落,不見堆垛,局奇筆橫。”可謂句句在理。
從藝術上看,《上邪》的抒情極富浪漫主義色彩,其間的愛情慾火猶如巖漿噴發不可遏制,氣勢雄放,激情逼人。讀《上邪》,彷彿可以透過明快的詩句,傾聽到女子急促的呼吸之聲。《上邪》是一首用熱血乃至生命鑄就的愛情篇章,其語言句式短長錯雜,隨情而布。音節短促緩急,字句跌宕起伏。
《上邪》對後世的影響很大。敦煌曲子詞中的《菩薩蠻》在思想內容和藝術表現手法上明顯地受到它的啟發:“枕前發盡千般願,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。白日參辰現,北斗回南面,休即未能休,且待三更見日頭。”不僅對堅貞專一的愛情幸福的追求是如出一轍的,並且連續用多種不可能來説明一種不可能的藝術構思也是完全相同的。
-
《桓靈時童謠》原文、翻譯及賞析
詩詞作者:佚名(兩漢)原文:舉秀才,不知書。察孝廉,父別居寒素清白濁如泥,高第良將怯如雞。《桓靈時童謠》是東漢末年的一首民謠。全詩純用口語,通俗易懂,全擺事實,不着述評。最妙的是全用對比手法,並且是一句一比,句中自比,更顯出名實不符的巨大反差,社會批判意義不言自明。翻...
-
客從遠方來原文及賞析
《客從遠方來》巧妙地截取了“客來遺綺”這一生活片斷來描寫思婦的心理活動,描寫形象生動,極有章法,以“端綺”為生髮點,以“故人心尚爾”為情感的策源,以思婦的情感變化為線索,以物寫情,以事寫人,一氣流走,首尾貫穿,結構嚴謹,略無鬆懈。下面小編整理收集了客從遠方來原文...
-
庭中有奇樹原文及賞析
《庭中有奇樹》寫一個婦女對遠行的丈夫所產生的深切懷念之情,以及長期盼歸又寄情無望而產生的憂愁。下面小編整理收集了庭中有奇樹原文及賞析,歡迎閲讀!庭中有奇樹庭中有奇樹,綠葉發華滋。攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠莫致之。此物何足貴?但感別經時。註釋...
-
駱賓王—《於易水送人》
此地別燕丹,壯士發衝冠。昔時人已沒,今日水猶寒。賞析:秋風萋瑟,築聲淒涼。空曠的易水河邊,古人的一腔怨氣,吹皺了一河秋水:“風萋萋兮易水寒,壯士一去兮不復返。”衝冠怒發下,是一個個悲壯悽愴的靈魂。河的那一面,便可能是主人公埋骨之所,他卻仍然踏着悲壯的歌聲邁過河去...