泰戈爾愛情詩(2)
11
有些看不見的手,如懶懶的微(風思)的,正在我的心上奏着
潺(氵爰)的樂聲。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart
the music of the ripples.
12
“海水呀,你説的是什麼?”
“是永恆的疑問。”
“天空呀,你回答的話是什麼?”
“是永恆的沉默。”
What language is thine, O sea?
The language of eternal question.
What language is thy answer, O sky?
The language of eternal silence.
13
靜靜地聽,我的心呀,聽那世界的低語,這是它對你求愛的表示呀。
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes
love to you.
14
創造的神祕,有如夜間的黑暗--是偉大的。而知識的幻影卻不過如晨間
之霧。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
15
不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。
Do not seat your love upon a precipice because it is high.
16
我今晨坐在窗前,世界如一個路人似的,停留了一會,向我點點頭又走過
去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops
for a moment, nods to me and goes.
17
這些微(風思),是樹葉的簌簌之聲呀;它們在我的心裏歡悦地微語着。
There little thoughts are the rustle of leaves; they have their
whisper of joy in my mind.
18
你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow.
19
神呀,我的那些願望真是愚傻呀,它們雜在你的歌聲中喧叫着呢。
讓我只是靜聽着吧。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.
Let me but listen.
20
我不能選擇那最好的。
是那最好的選擇我。
I cannot choose the best.
The best chooses me.
-
汪國真愛情詩(前不斷的情愫)
前不斷的情愫汪國真原想這次遠遊就能忘卻你秀美的雙眸就能剪斷絲絲縷縷的情愫和秋風也吹不落的憂愁誰曾想到頭來山河依舊愛也依舊剛在身後又到前頭...
-
普希金愛情詩-當我緊緊擁抱着
當我緊緊擁抱着你的苗條的身軀,興奮地向你傾訴温柔的愛的話語,你卻默然,從我的懷裏掙脱出柔軟的身軀。親愛的人兒,你對我報以不信任的微笑;負心的可悲的流言,你卻總是忘不掉,你漠然地聽我説話,既不動心,也不在意……我詛咒青年時代那些討厭的惡作劇:在夜闌人靜的花園裏多...
-
徐志摩的愛情詩 雪花的快樂
假如我是一朵雪花,翩翩的在半空裏瀟灑我一定認清我的方向——飛颺,飛颺,飛颺,——這地面上有我的方向不去那冷寞的幽谷,不去那悽清的山麓,也不上荒街去惆悵——飛颺,飛颺,飛颺,——你看,我有我的方向。在半空裏娟娟的飛舞,認明瞭那清幽的住處,等着她來花園裏探望——飛颺,飛...
-
席慕容愛情詩(一棵開花的樹)
一棵開花的樹(席慕容)如何讓你遇見我在我最美麗的時刻為這我已在佛前求了五百年求佛讓我們結一段塵緣佛於是把我化做一棵樹長在你必經的路旁陽光下慎重地開滿了花朵朵都是我前世的盼望當你走近請你細聽那顫抖的葉是我等待的熱情而當你終於無視地走過在你身後落...