普希金愛情詩-被你那纏綿悱惻的夢想
名家愛情詩7.82K
被你那纏綿悱惻的夢想
隨心所欲選中的人多麼幸福,
他的目光主宰着你,在他面前
你不加掩飾地為愛情心神恍惚;
然而那默默地、充滿忌妒地
聆聽你的自白的人又多麼悽楚。
他心裏燃燒着愛情的火焰,
卻低垂着那顆沉重的頭顱。
1828
蘇杭譯
這首詩是寫給阿格拉費娜·費奧多羅夫娜·扎克列夫斯卡婭的,普希金在《葉甫蓋尼·奧涅金》第8章第16節裏提到的“涅瓦河上的克利奧帕特拉”,一説是指她。
隨心所欲選中的人多麼幸福,
他的目光主宰着你,在他面前
你不加掩飾地為愛情心神恍惚;
然而那默默地、充滿忌妒地
聆聽你的自白的人又多麼悽楚。
他心裏燃燒着愛情的火焰,
卻低垂着那顆沉重的頭顱。
1828
蘇杭譯
這首詩是寫給阿格拉費娜·費奧多羅夫娜·扎克列夫斯卡婭的,普希金在《葉甫蓋尼·奧涅金》第8章第16節裏提到的“涅瓦河上的克利奧帕特拉”,一説是指她。
-
席慕容愛情詩(一棵開花的樹)
一棵開花的樹(席慕容)如何讓你遇見我在我最美麗的時刻為這我已在佛前求了五百年求佛讓我們結一段塵緣佛於是把我化做一棵樹長在你必經的路旁陽光下慎重地開滿了花朵朵都是我前世的盼望當你走近請你細聽那顫抖的葉是我等待的熱情而當你終於無視地走過在你身後落...
-
普希金愛情詩-為了懷念你
為了懷念你,我把一切奉獻:那充滿靈性的豎琴的歌聲,那傷心已極的少女的淚泉,還有我那嫉妒的心的顫動。還有那明澈的情思之美,還有那榮耀的光輝、流放的黑暗,還有那復仇的念頭和痛苦欲絕時在心頭翻起的洶湧的夢幻。1825烏蘭汗譯這首詩是獻給伊·克·沃隆佐娃(1792-1880)...
-
普希金愛情詩-獻給M的情詩
啊,心房如果不曾燃過愛的火焰,瞧她一眼——就會了解愛的情感。啊,心靈如果已經變得冰冷嚴寒,瞧她一眼——就會重新萌發愛戀。1817-1820烏蘭漢譯...
-
舒婷愛情詩(6)
贈我為你扼腕可惜在月光流蕩的舷邊在那細雨霏霏的路上你拱着肩,袖着手怕冷似地深藏着你的思想你沒有覺察到我在你身邊的步子放得多麼慢如果你是火我願是炭想這樣安慰你然而我不敢我為你舉手加額為你窗扉上閃熠的午夜燈光為你在書櫃前彎身的形象當你向我袒露你的...